Übersetzung für "Sophisticated" in Deutsch

Last year, we asked for proposals by the Commission for more sophisticated instruments.
Im vergangenen Jahr haben wir die Kommission um Vorschläge für komplexere Instrumente gebeten.
Europarl v8

Organized crime is a sophisticated international business that recognizes no borders.
Das organisierte Verbrechen ist ein kompliziertes internationales Problem, das keine Grenzen kennt.
Europarl v8

The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
Der illegale Drogenhandel ist ein komplexer, gut durchdachter internationaler Geschäftszweig.
Europarl v8

Organized crime is a sophisticated international business operation.
Die organisierte Kriminalität ist ein kompliziertes internationales Geschäft.
Europarl v8

Governments already use the most sophisticated means to monitor national and international communications.
Die Regierungen überwachen bereits mittels modernster Technik die nationale und internationale Kommunikation.
Europarl v8

The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.
Die britische Vermessungsbehörde Ordnance Survey ist hoch entwickelt und modern.
Europarl v8

An EMU is just a sophisticated form of a fixed exchange rate.
Eine EWU ist lediglich eine ausgeklügelte Form eines festen Wechselkurses.
Europarl v8

Small and medium-sized enterprises do not have the funds for sophisticated research.
Kleine und mittlere Unternehmen verfügen nicht über die notwendigen Mittel für anspruchsvolle Forschung.
Europarl v8

But of course, they are hard-wired but we use them still in a sophisticated way.
Natürlich sind diese hart verdrahtet, aber wir brauchen sie auf ausgeklügelte Weise.
TED2013 v1.1

We don't need sophisticated heart transplants around the world.
Wir brauchen keine anspruchsvolle Herztransplantationen auf der ganzen Welt.
TED2013 v1.1