Übersetzung für "Something has gone wrong" in Deutsch
This
tells
us
that
something,
somewhere,
has
gone
wrong.
Dies
sagt
uns,
dass
irgendwo
etwas
schief
gegangen
ist.
Europarl v8
Is
it
the
fact
that
something
has
gone
badly
wrong
here?
Ist
es
die
Einsicht,
dass
hier
wirklich
etwas
schief
gelaufen
ist?
Europarl v8
There,
confirmation,
if
more
were
needed,
that
something
has
gone
very
seriously
wrong
at...
Jetzt
haben
wir
die
Bestätigung,
dass
etwas
schiefgelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
Chuck,
if
you're
getting
this,
something
has
gone
terribly
wrong.
Chuck,
falls
du
das
hörst...
irgendwas
ist
furchtbar
schief
gegangen.
OpenSubtitles v2018
Look,
wherever
you
think
he
is,
something
has
gone
wrong.
Egal,
wo
Ihr
Cousin
hingegangen
ist,
etwas
ist
schiefgelaufen.
OpenSubtitles v2018
Similarly,
the
sensations
will
tell
us
that
something
has
gone
wrong.
In
gleicher
Weise
werden
uns
die
Empfindungen
anzeigen,
dass
etwas
schiefgelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
Sorry,
something
has
gone
wrong.
Es
tut
uns
leid,
etwas
schief
gegangen.
ParaCrawl v7.1
If
something
has
gone
wrong,
this
error
is
displayed:
Wenn
etwas
nicht
funktioniert
hat,
wird
diese
Fehlermeldung
angezeigt:
ParaCrawl v7.1
What
can
I
do
if
something
has
gone
wrong
with
my
order?
Was
kann
ich
tun,
wenn
mit
meiner
Bestellung
etwas
schief
gelaufen
ist?
ParaCrawl v7.1
The
pension
generally
only
makes
the
press
when
something
has
gone
wrong.
Die
Pension
macht
im
Allgemeinen
nur
die
Presse,
wenn
etwas
schiefgelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
Can
I
complain
about
my
products
if
something
has
gone
wrong?
Kann
ich
meine
Produkte
reklamieren,
wenn
etwas
schief
gegangen
ist?
CCAligned v1
Something
has
gone
wrong,
please
try
again
later!
Etwas
hat
nicht
geklappt,
versuchen
Sie
es
später
noch
einmal!
CCAligned v1
In
the
world
of
online
busines
something
has
gone
wrong.
In
der
Welt
der
Online-busines
etwas
schief
gegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
Has
something
gone
very
wrong
and
you
don't
know
what
to
do?
Ist
etwas
sehr
falsch
gegangen
und
Sie
wissen
nicht,
was
zu
tun?
ParaCrawl v7.1
Oops,
something
has
gone
wrong.
Hoppla,
da
ist
was
schiefgelaufen!
ParaCrawl v7.1
Where
there
are
no
souls
being
born
something
has
gone
wrong.
Wo
keine
Seelen
geboren
werden,
da
ist
etwas
falsch
gelaufen.
ParaCrawl v7.1
If
you
did
roll
one
or
more
ones
something
has
gone
wrong.
Falls
Du
einen
oder
mehrere
einser
gewürfelt
hast,
ist
etwas
schiefgelaufen.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
DNA
appears
in
the
cytosol,
something
has
gone
wrong.
Sobald
DNA
im
Zytosol
auftaucht,
ist
irgendetwas
schiefgegangen.
ParaCrawl v7.1
Because,
Mr
Salafranca,
we
have
to
admit
that
something
has
gone
very
wrong.
Denn,
Kollege
Salafranca,
wir
müssen
doch
zugeben,
dass
etliches
schief
gelaufen
ist.
Europarl v8
If
you're
watching
this,
that
means
something
has
gone
horribly
wrong.
Wenn
du
das
hier
siehst,
heißt
das,
etwas
ist
fürchterlich
schief
gegangen.
OpenSubtitles v2018
But
I
also
know
that
deep
down
inside
you
sense
that
something
has
gone
terribly
wrong.
Aber
ich
weiß
auch,
dass
ihr
tief
im
Inneren
spürt,
dass
etwas
gewaltig
schiefläuft.
QED v2.0a
And
if
this
should
still
be
the
case,
then
something
has
gone
wrong
beforehand.
Und
wenn
es
doch
einmal
der
Fall
ist,
dann
ist
vorher
schon
etwas
schief
gegangen.
ParaCrawl v7.1
Something
has
gone
horribly
wrong,
and
now
a
great
evil
is
descending
upon
what
once
was
her
beautiful
refuge.
Irgendetwas
ist
gehörig
schiefgegangen,
und
jetzt
sucht
eine
böse
Macht
ihren
einstigen
Zufluchtsort
heim.
ParaCrawl v7.1