Übersetzung für "Something along these lines" in Deutsch
Something
along
these
lines
began
with
Mercosur
and
could
be
extended
to
the
whole
of
Latin
America.
So
etwas
hat
begonnen
mit
Mercosur,
könnte
ausgeweitet
werden
auf
ganz
Lateinamerika.
Europarl v8
I'm
thinking
something
along
these
lines.
Ich
denke
an
etwas
in
diesem
Bereich.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
I
decided
to
do
something
along
these
lines.
Deshalb
war
ich
entschlossen,
etwas
in
diese
Richtung
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
But
our
common
will
is
to
achieve
something
along
these
lines
by
1
May
2004.
Unser
gemeinsamer
Wille
ist
es
jedoch,
etwas
Derartiges
bis
zum
1.
Mai
2004
zu
erreichen.
Europarl v8
This
may
seem
like
a
pipedream,
but
something
along
these
lines
has
already
been
happening
for
a
while.
Dies
mag
wie
ein
Luftschloss
erscheinen,
doch
geschieht
etwas
Derartiges
bereits
seit
einiger
Zeit.
News-Commentary v14
My
American
colleague
Ann
Veneman
has
also
recently
said
something
along
these
lines.
Auch
meine
amerikanische
Kollegin
Ann
Veneman
hat
sich
vor
kurzen
in
diese
Richtung
geäußert.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
we
will
also
be
taking
citizens'
wishes
seriously
and
I
hope
that
the
groups
can
work
together
to
bring
about
the
adoption
of
something
along
these
lines,
for
example,
in
the
form
of
an
amendment
to
the
rules
of
procedure.
Auf
diese
Weise
nehmen
wir
auch
die
Wünsche
der
Bürgerinnen
und
Bürger
ernst,
und
ich
hoffe,
dass
die
Fraktionen
zusammenarbeiten
können,
um
entsprechende
Maßnahmen
zu
ergreifen,
zum
Beispiel
in
Form
einer
Änderung
der
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Something
along
these
lines
might
have
been
more
helpful,
including
for
Turkey,
because
it
would
have
sent
a
more
accurate
message
to
the
forces
in
Turkey
which
really
do
intend
to
modernise
the
country
and
it
would
have
supported
their
efforts
to
put
conditions
in
place
which
guarantee
its
European
prospects,
giving
them
serious
arguments
with
which
to
convince
the
many
sceptics
that
those
prospects
are,
in
fact,
well-founded.
Ein
solches
Vorgehen
wäre
vielleicht
auch
für
die
Türkei
selbst
hilfreicher,
denn
es
würde
eine
klarere
Botschaft
an
all
die
Kräfte
im
Land
aussenden,
die
wirklich
seine
Modernisierung
anstreben,
und
würde
sie
in
ihren
Bemühungen
unterstützen,
die
unerlässlichen
Voraussetzungen
für
eine
europäische
Perspektive
des
Landes
zu
schaffen,
um
so
möglicherweise
auch
diejenigen
zu
überzeugen,
die
-
und
deren
gibt
es
viele
-
dieser
Perspektive
mit
ernsthaften
Argumenten
gar
jegliche
Berechtigung
absprechen.
Europarl v8
They
form
part
of
a
number
of
national
campaigns,
but
perhaps
you
should
try
to
do
something
along
these
lines
in
your
own
country
if
they
have
not
been
provided
for.
Sie
werden
im
Rahmen
einer
Reihe
nationaler
Kampagnen
verteilt,
aber
vielleicht
müssen
Sie
entsprechende
Schritte
unternehmen,
falls
das
in
Ihrem
Land
nicht
vorgesehen
ist.
Europarl v8
I
shall
look
into
the
matter
and
if
the
Council
can
do
something
along
these
lines,
we
shall
see
to
it.
Wir
werden
diese
Angelegenheit
untersuchen,
und
wenn
der
Rat
etwas
in
dieser
Richtung
unternehmen
kann,
werden
wir
es
tun.
Europarl v8
The
Committee
would
make
itself
permanently
ridiculous
if
it
now
appeared
to
be
advocating
legislation
in
this
field,
especially
as
something
along
these
lines
could
again
creep
in
"through
the
back
door"
via
the
proposed
legislation
on
guarantees
-
another
topic
of
interest
to
no
one
Der
Ausschuß
würde
sich
total
lächerlich
machen,
wenn
er
sich
jetzt
für
eine
Regelung
in
diesem
Bereich
aussprechen
würde,
um
so
mehr,
als
die
Gefahr
besteht,
daß
eine
entsprechende
Regelung
"durch
die
Hintertür"
der
angekündigten
Garantieregelung,
die
ja
auch
von
niemandem
heiß
ersehnt
wird,
wieder
auf
den
Tisch
kommt.
TildeMODEL v2018
In
the
last
few
days
we
have
perhaps
seen
the
first
signs,
albeit
somewhat
hesitant
and
contradictory,
that
something
is
happening
along
these
lines.
In
den
vergangenen
Tagen
sah
es
so
aus,
als
ob
ein
erstes
Zeichen,
wenn
auch
zaghaft
und
widersprüchlich,
in
diese
Richtung
deutete.
EUbookshop v2
The
idea
is
not
merely
academic:
Australia
and
New
Zealand,
in
their
free-trade
agreement,
did
something
along
these
lines.
Es
handelt
sich
hierbei
nicht
nur
um
eine
akademisch
Idee:
Australien
und
Neuseeland
bewegen
sich
bei
ihren
Freihandelsabkommen
in
etwa
in
diese
Richtung.
News-Commentary v14
Meyer
had
been
plotting
something
along
these
lines,
he
tells
me,
since
before
his
arrival
at
the
Haus
am
Ring.
Meyer
hatte
schon
etwas
in
dieser
Art
geplant,
bevor
er
am
Haus
am
Ring
ankam,
erzählt
er
mir.
ParaCrawl v7.1