Übersetzung für "Along that line" in Deutsch
I
wouldn't
go
too
far
along
that
line,
Inspector.
Ich
würde
diese
Richtung
nicht
zu
weit
einschlagen,
Inspektor.
OpenSubtitles v2018
We
can
hang
your
targets
along
that
fence
line
there.
Wir
können
die
Zielscheiben
hier
an
den
Zaun
hängen.
OpenSubtitles v2018
Notions
along
that
line
are
even
more
false
in
relation
to
cooperatives.
Noch
falscher
ist
die
Auffassung
jener
Richtung
in
bezug
auf
die
Genossenschaften.
ParaCrawl v7.1
There
may
be
a
challenge
along
that
line,
but
my
spirit
revolts
against
that.
Es
mag
Herausforderungen
entlang
dieser
Linie
geben,
aber
ich
revoltiere
dagegen.
ParaCrawl v7.1
The
devil
is
getting
his
advantage
along
that
line
in
many
people.
Der
Teufel
nimmt
bei
vielen
Leuten
entlang
dieser
Linie
seinen
Vorteil
wahr.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
precisely
along
this
line
that
things
with
us
are
still
in
a
bad
way.
Aber
gerade
in
dieser
Hinsicht
hinkt
die
Sache
bei
uns
immer
noch.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
it
was
along
the
line
that
a
dog
only
bites
the
frightened
mailman.
Ja,
in
dem
Sinne,
dass
ein
Hund
nur
den
verängstigten
Postboten
beißt.
OpenSubtitles v2018
Now
said
the
teacher,
fold
that
peace
of
paper
in
half
along
that
line.
Jetzt,
sagte
der
Lehrer,
faltet
das
Stück
Papier
in
der
Hälfte
entlang
der
Linie.
QED v2.0a
It
is
a
temperature
measurement
arrangement
along
a
line
that
is
defined
by
the
cable.
Es
handelt
sich
um
eine
Temperatur-Messanordnung
längs
einer,
durch
das
Kabel
festgelegten
Linie.
EuroPat v2
Going
on
along
the
line
that
was
introduced
with
more
force
by
Pope
Roncalli.
Der
Fortführung
dieser
Linie,
die
von
Papst
Roncalli
mit
noch
größerem
Nachdruck
eingeschlagen
worden
war.
ParaCrawl v7.1
It
is
all
written
off
as
foolishness
when
the
quest
for
God
is
pursued
along
that
line.
Es
wird
alles
als
Torheit
abgeschrieben,
wenn
die
Suche
nach
Gott
entlang
dieser
Linie
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
All
receiving
sections
are
preferably
arranged
along
a
line
that
extends
parallel
to
the
surface
of
the
carrier
substrate.
Vorzugsweise
sind
sämtliche
Empfängerbereiche
entlang
einer
parallel
zur
Oberfläche
des
Trägersubstrats
verlaufenden
Linie
angeordnet.
EuroPat v2
Not
to
be
learning,
dear
friends,
is
to
stop
growing,
for
growing,
is
along
that
line.
Nicht
zu
lernen
heißt,
aufhören
zu
wachsen,
denn
Wachstum
geschieht
entlang
dieser
Linie.
ParaCrawl v7.1
I
think
we
should
be
going
along
that
line
and
particularly
encouraging
venture
capitalists
looking
at
euro
project
bonds
to
finance
the
various
projects
we
need.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
wir
auf
dieser
Linie
fortfahren
und
insbesondere
Risikokapitalgeber
dazu
bringen
sollten,
mit
europäischen
Obligationsanleihen
die
Projekte,
die
wir
brauchen,
zu
finanzieren.
Europarl v8
But
for
us
to
agree
to
that,
and
for
our
representatives
in
the
Convention
to
go
along
that
line
would
require
some
faith
from
our
point
of
view
that
we
would
be
given
more
powers
and
consulted
on
a
wider
basis
by
the
Commission
and
the
Council
when
they
look
at
these
issues
in
the
future.
Doch
damit
wir
dem
zustimmen
und
unsere
Vertreter
im
Konvent
sich
in
diesem
Sinn
bewegen,
müssen
wir
einigermaßen
sicher
sein,
dass
wir
mehr
Befugnisse
erhalten
und
in
größerem
Maße
von
der
Kommission
und
dem
Rat
konsultiert
werden,
wenn
sie
sich
künftig
mit
solchen
Themen
befassen.
Europarl v8
Along
that
same
line,
I
have
to
tell
you
that
with
the
spate
of
Hollywood
movies
that
came
out
last
year,
we
have
never
seen
monsters
underground
--
at
least
the
kind
that
eat
you.
Bei
diesem
Gedanken
muss
ich
Ihnen
sagen,
dass
wir
trotz
der
vielen
Hollywoodfilme,
die
letztes
Jahr
herausgekommen
sind,
unter
der
Erde
noch
keine
Monster
gesehen
haben
-
jedenfalls
keine,
die
Sie
fressen
würden.
TED2013 v1.1
Next,
the
string
is
then
plucked
or
snapped
sharply,
causing
the
string
to
strike
the
surface,
which
then
transfers
its
chalk
to
the
surface
along
that
straight
line
where
it
struck.
Zieht
man
die
Schnur
nun
ein
Stück
von
der
Fläche
weg
und
lässt
sie
los,
"schlägt"
sie
auf
die
Oberfläche
und
der
anhaftende
Kreidestaub
markiert
eine
gerade
Linie.
Wikipedia v1.0
Along
that
line
are
Darebin,
Ivanhoe,
Eaglemont,
Heidelberg,
Rosanna,
Macleod,
Watsonia
and
Greensborough.
Entlang
dieser
Nord-Ost-Achse
liegen
Darebin,
Ivanhoe,
Eaglemont,
Rosanna,
Macleod,
Watsonia
und
Greensborough.
Wikipedia v1.0
The
main-sequence
stars
in
the
globular
cluster
will
fall
along
a
line
that
is
believed
to
be
comparable
to
similar
stars
in
the
solar
neighborhood.
Man
schätzt,
dass
sich
die
Hauptreihensterne
im
Kugelsternhaufen
im
Diagramm
in
derselben
Kurve
befinden
wie
die
Sterne
in
der
Umgebung
der
Sonne.
Wikipedia v1.0
A
line
is
interoperable
from
the
cross
wind
point
of
view
if
cross
wind
safety
is
ensured
for
an
interoperable
train
running
along
that
line
under
the
most
critical
operational
conditions.
Eine
Strecke
ist
im
Hinblick
auf
den
Seitenwind
interoperabel,
wenn
die
Seitenwindsicherheit
für
einen
auf
dieser
Strecke
fahrenden
interoperablen
Zug
unter
den
kritischsten
Betriebsbedingungen
gewährleistet
ist.
DGT v2019
I
do
not
think
that
it
is
a
question
of
spending
more,
but
while
we
have
3
parallel
satellite
systems
-
Mr
von
Wogau
already
referred
to
this
today
-
5
telecommunications
systems,
23
armoured
vehicle
systems
and
87
different
arms
programmes,
we
will
not
be
able
to
continue
to
make
progress
along
the
line
that
we
want
to
follow.
Ich
halte
dies
nicht
für
eine
Frage
größerer
Ausgaben,
doch
solange
wir
drei
parallele
Satellitensysteme
haben
-
Herr
von
Wogau
ist
heute
schon
darauf
eingegangen
-,
fünf
Telekommunikationssysteme,
23
Systeme
von
gepanzerten
Fahrzeugen
und
87
verschiedene
Rüstungsprogramme,
werden
wir
nicht
imstande
sein,
weitere
Fortschritte
auf
dem
Weg
zu
machen,
dem
wir
zu
folgen
beabsichtigen.
Europarl v8