Übersetzung für "Along this line" in Deutsch

Lambrecht was one of two intermediate stations along this stretch of line.
Entlang dieses Abschnittes war Lambrecht eine von zwei Unterwegsstationen.
Wikipedia v1.0

They all disappeared along this ley line.
Sie alle verschwanden entlang dieser Linie.
OpenSubtitles v2018

Services operated along this line are run by TransPennine Express.
Die Zugverbindungen auf der Strecke werden von First TransPennine Express ausgeführt.
WikiMatrix v1

Along this arcuate line are disposed several lighting units 3 and sensor unit 4 respectively.
Längs dieser kreisbogenförmigen Linie sind jeweils mehrere Beleuchtungseinheiten 3 und Sensoreinheiten 4 angeordnet.
EuroPat v2

New land continuously forms along this fault line, due to the growing Earth.
Neues Land bildet sich kontinuierlich entlang dieser Bruchlinie aufgrund der wachsenden Erde.
ParaCrawl v7.1

The holes used for screwing the centre side panel are positioned along this line.
Auf dieser Linie liegen die Löcher für die Verschraubung der Mittelseite.
ParaCrawl v7.1

Motives are tested along this line.
Motive werden entlang dieser Linie getestet.
ParaCrawl v7.1

A complete journey along this line takes 18 minutes.
Eine komplette Reise mit der Linie dauert 18 Minuten.
ParaCrawl v7.1

A welding tool is thereby advantageously moved along this line.
Vorteilhafterweise wird dabei ein Schweißwerkzeug entlang dieser Linie bewegt.
EuroPat v2

Radiation is able to emerge particularly uniformly along this light line or from this light area.
Entlang dieser Lichtlinie beziehungsweise aus dieser Lichtfläche kann Strahlung besonders gleichmäßig austreten.
EuroPat v2

An x-direction is defined along this line.
Entlang dieser Zeile ist eine x-Richtung definiert.
EuroPat v2

The sheet 27 can be separated along this line 12 .
Die Platte 27 kann entlang dieser Geraden 12 durchtrennt werden.
EuroPat v2

A change in color locus along this line is virtually imperceptible to the human eye.
Eine Farbortänderung entlang dieser Linie ist für das menschliche Auge kaum wahrnehmbar.
EuroPat v2

Along this boundary line, the axial extent of both material projections is equal.
Entlang dieser Grenzlinie ist die axiale Erstreckung beider Werkstoffvorsprünge gleich.
EuroPat v2

A collector pipe 42 is furnished along this focal line in this embodiment.
Entlang dieser Fokuslinie ist in diesem Ausführungsbeispiel ein Kollektorrohr 42 vorgesehen.
EuroPat v2

Along this line, the middle piece 31 can bend particularly easily.
Längs dieser Linie läßt sich das Mittelstück 31 besonders leicht knicken.
EuroPat v2

Thermal stresses along this line are also relaxed in conjunction with the decoupling elements.
In Verbindung mit den Entkopplungsgliedern werden auch thermische Spannungen entlang dieser Linie relaxiert.
EuroPat v2

Subsequently, the component is cut apart along this line.
Anschließend wird das Bauteil entlang dieser Linie zertrennt.
EuroPat v2

Cut along this line to separate the two portions.
Schneide an dieser Linie entlang um beide Teile voneinander zu trennen.
ParaCrawl v7.1