Übersetzung für "Some weeks" in Deutsch
I
had
the
honour
of
leading
the
ad
hoc
delegation
to
Bosnia
some
weeks
ago.
Ich
durfte
vor
einigen
Wochen
die
Ad-hoc-Delegation
nach
Bosnien
leiten.
Europarl v8
The
award
is
to
be
presented
in
May
2004,
some
weeks
before
the
election.
Der
Preis
wird
im
Mai
2004,
einige
Wochen
vor
den
Wahlen
verliehen.
Europarl v8
He
and
Mallin
were
executed
by
British
army
firing
squad
some
weeks
later.
Connolly
wurde
einige
Wochen
später
von
der
Britischen
Armee
hingerichtet.
Wikipedia v1.0
For
some
weeks
after
vaccination
a
swelling
may
be
present
at
the
site
of
injection.
Einige
Wochen
lang
können
Schwellungen
an
der
Injektionsstelle
vorhanden
sein.
EMEA v3
That
might
have
been
some
weeks
ago.
Das
war
schon
vor
ein
paar
Wochen.
OpenSubtitles v2018
Here's
a
tune
that's
been
on
the
hit
list
for
some
weeks.
Hier
ist
ein
Lied,
das
seit
einigen
Wochen
auf
der
Hitliste
ist.
OpenSubtitles v2018
Some
weeks
ago
dispatches
from
London
spoke
of
a
French
murderess
on
the
run.
Vor
Wochen
berichteten
Depeschen
aus
London
von
einer
französischen
Mörderin
auf
der
Flucht.
OpenSubtitles v2018
Louis
was
approached
by
Elizabeth's
envoy
some
weeks
ago.
Louis
näherte
sich
durch
einen
Gesandten
Elisabeth
vor
einigen
Wochen.
OpenSubtitles v2018
I
seen
you
and
your
hat
on
the
TV
some
weeks
back.
Ich
sah
vor
ein
paar
Wochen
dich
und
deinen
Hut
im
Fernsehen.
OpenSubtitles v2018
His
new
job
took
him
to
Baton
Rouge
some
weeks.
Sein
neuer
Job
hat
ihn
für
ein
paar
Wochen
nach
Baton-Rouge
geführt.
OpenSubtitles v2018
Some
weeks
ago,
the
Downtown
Lima
Literary
Map
was
presented.
Vor
einigen
Wochen
wurde
die
Literarische
Karte
der
Innenstadt
von
Lima
vorgestellt.
GlobalVoices v2018q4
This
could
take
some
weeks.
Dies
konnte
noch
einige
Wochen
in
Anspruch
nehmen.
Wikipedia v1.0
Ubertino
de
Casale
has
been
here
for
some
weeks.
Ubertino
de
Casale
ist
seit
einigen
Wochen
hier.
OpenSubtitles v2018
After
those
12
weeks,
some
of
you
will
be
police
officers
and
some
of
you
will
not.
Nach
12
Wochen
werden
die
einen
Polizisten
sein
und
die
anderen
nicht.
OpenSubtitles v2018