Übersetzung für "Solution found" in Deutsch

Could a solution be found to these problems?
Konnte für diese Probleme eine Lösung gefunden werden?
Europarl v8

I hope that a diplomatic solution can be found to it.
Ich hoffe, daß eine diplomatische Lösung in diesem Zusammenhang gefunden werden kann.
Europarl v8

The Commission must be informed of the solution found by both CSCPs.
Die Kommission ist über die von den beiden FÜZ gefundene Lösung zu unterrichten.
DGT v2019

I am very glad this solution has been found.
Ich bin sehr glücklich über diese Lösung.
Europarl v8

A more substantial solution must be found.
Man muß eine Lösung finden, die besser durchdacht ist.
Europarl v8

The ALDE Group would like a solution to be found to this.
Die ALDE-Fraktion möchte, dass für dieses Problem eine Lösung gefunden wird.
Europarl v8

With the Amsterdam Treaty, no satisfactory solution was found for the fisheries sector.
Mit dem Amsterdamer Vertrag war für die Fischerei keine befriedigende Lösung erzielt worden.
Europarl v8

A solution must be found to this as quickly as possible.
Es muss möglichst rasch eine Lösung gefunden werden.
Europarl v8

I very much hope that a diplomatic solution can be found here.
Ich hoffe sehr, dass hier eine diplomatische Lösung gefunden werden kann.
Europarl v8

I hope a solution can be found in the coming weeks.
Ich hoffe, daß innerhalb der nächsten Woche eine Lösung gefunden werden kann.
Europarl v8

We hope of course that a peaceful solution can be found.
Wir hoffen natürlich, daß eine friedliche Lösung gefunden wird.
Europarl v8

The solution must be found in energy efficiency and renewable sources of energy.
Die Lösung muss durch Energieeffizienz und durch erneuerbare Energieträger herbeigeführt werden.
Europarl v8

It is at the European level, though, that the solution must be found.
Die Lösung muss jedoch auf EU-Ebene gefunden werden.
Europarl v8

If no political solution is found, any military invasion could well be in vain.
Ohne eine politische Lösung könnte jeglicher militärischer Sieg durchaus umsonst gewesen sein.
Europarl v8

An appropriate solution must be found to the problem of inorganic substances.
Für die anorganischen Stoffe müssen wir eine geeignete Lösung finden.
Europarl v8

A just solution must be found.
Es muss eine gerechte Lösung gefunden werden.
Europarl v8

As a delegation, we have always insisted that a solution should be found to this problem.
Wir haben als Delegation immer darauf gedrungen, dass diese Lösung gefunden wird.
Europarl v8

This is a case where, temporarily, compensation may enable a solution to be found.
Das ist ein Fall, wo Ausgleichsmaßnahmen eine vorübergehende Lösung ermöglichen.
Europarl v8

A solution should be found within the context of that article.
Eine Lösung sollte im Rahmen dieses Artikels gefunden werden.
Europarl v8

This report calls for a solution to be found.
In diesem Bericht wird dazu aufgerufen, eine Lösung zu finden.
Europarl v8

A solution has been found for one agency, the agency in London.
Für eine Agentur, die Londoner Agentur, hat sich eine Lösung gefunden.
Europarl v8

The constitution envisages that a solution will be found.
Die Verfassung sieht vor, dass eine Lösung gefunden wird.
Europarl v8

The rapporteur refers to these problems and calls for a rapid solution to be found.
Der Berichterstatter verweist darauf und fordert eine zügige Lösung.
Europarl v8

Unable to resolve dependencies for the upgrade: no solution found.
Auflösen der Abhängigkeiten für die Paketaktualisierung nicht möglich: keine Lösung gefunden.
Ubuntu v14.10