Übersetzung für "Sold to customer" in Deutsch
And
they
sold
it
to
a
customer?
Und
die
haben
ihn
an
einen
Kunden
verkauft?
OpenSubtitles v2018
The
energy
is
being
sold
to
the
end
customer
SDCS.
Die
Energie
wird
an
den
Endkunden
SDCS
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Your
tasks
also
include
the
commissioning
of
the
solutions
sold
to
the
customer.
Zu
Deinen
Aufgaben
gehören
auch
die
Inbetriebnahmen
der
verkauften
Lösungen
beim
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Only
products
with
flawless
and
high-quality
surfaces
and
functionality
can
be
sold
to
the
final
customer
Nur
Produkte
mit
hochwertigen,
makellosen
Oberflächen
und
einer
einwandfreien
Funktionalität
lassen
sich
an
Endkunden
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
The
computer
program
stored
on
the
data
carrier
may
then
be
sold
to
a
customer
as
a
product.
Das
auf
dem
Datenträger
abgespeicherte
Computerprogramm
kann
dann
als
Produkt
an
einen
Kunden
verkauft
werden.
EuroPat v2
The
computer
program
stored
on
the
data
medium
can
then
be
sold
to
a
customer
as
a
product.
Das
auf
dem
Datenträger
abgespeicherte
Computerprogramm
kann
dann
als
Produkt
an
einen
Kunden
verkauft
werden.
EuroPat v2
The
computer
program
stored
on
the
data
carrier
may
be
transmitted
and
sold
to
a
customer
as
a
product.
Das
auf
dem
Datenträger
abgespeicherte
Computerprogramm
kann
als
Produkt
an
einen
Kunden
übertragen
und
verkauft
werden.
EuroPat v2
It
was
supposed
to
be
the
first
of
3
Royales
which
were
each
sold
to
one
customer.
Es
sollte
der
Erste
von
3
Royales
sein,
die
je
an
einen
Kunden
verkauft
wurden.
ParaCrawl v7.1
Nearly
every
second
new
vehicle
sold
to
a
private
customer
is
supplied
by
an
international
motor
vehicle
manufacturer.
Fast
jedes
zweite
an
einen
Privatkunden
verkaufte
Neufahrzeug
stammt
von
einem
internationalen
Kraftfahrzeughersteller.“
ParaCrawl v7.1
In
a
nutshell,
this
means
that
a
wide
range
of
articles
is
sold
to
diverse
customer
groups
using
various
channels.
Zusammengefasst
heißt
das,
dass
unterschiedlichste
Artikel
über
verschiedene
Kanäle
an
diverse
Kundengruppen
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
More
specifically,
this
would
be
the
case
if
modules
are
sold
to
OEM
customer
groups
via
Chint
Solar's
related
company
which
is
not
party
to
the
undertaking.
Außerdem
ergab
der
Kontrollbesuch,
dass
auf
den
Rechnungen,
die
Sunny
Energy
bei
den
chinesischen
Mehrwertsteuerbehörden
vorgelegt
hat,
ein
niedrigerer
Verkaufspreis
der
Solarmodule
angegeben
war
als
auf
den
Verpflichtungsrechnungen.
DGT v2019
Topray
Solar
could
not
demonstrate
that
these
products
were
ultimately
not
sold
to
a
customer
which
purchased
modules
in
parallel.
Die
Kommission
stellte
zudem
fest,
dass
Topray
Solar
die
Verkäufe
an
zwei
Einführer
auf
einem
gemeinsamen
Kundenkonto
verbuchte.
DGT v2019
Energy
from
renewable
sources
in
relation
to
which
the
accompanying
guarantee
of
origin
has
been
sold
separately
by
the
producer
should
not
be
disclosed
or
sold
to
the
final
customer
as
energy
from
renewable
sources.
Herkunftsnachweise,
die
derzeit
für
erneuerbare
Elektrizität
bestehen,
sollten
auch
auf
Gas
aus
erneuerbaren
Quellen
ausgeweitet
werden.
DGT v2019
Firstly,
standard
terms
for
the
sale
of
consumer
goods
or
services
where
the
standard
terms
define
the
scope
of
the
product
sold
to
the
customer,
and
where
therefore
the
risk
of
limiting
product
choice
is
more
significant,
could
give
rise
to
restrictive
effects
on
competition
within
the
meaning
of
Article
101(1)
where
their
common
application
is
likely
to
result
in
a
de
facto
alignment.
Erstens
könnten
Standardbedingungen
für
den
Verkauf
von
Verbrauchsgütern
oder
Dienstleistungen,
in
denen
der
Anwendungsbereich
des
verkauften
Produkts
festgelegt
ist,
so
dass
ein
höheres
Risiko
einer
Einschränkung
des
Produktangebots
besteht,
zu
wettbewerbsbeschränkenden
Auswirkungen
im
Sinne
von
Artikel
101
Absatz
1
führen,
wenn
ihre
allgemeine
Anwendung
de
facto
wahrscheinlich
zu
einer
Abstimmung
führen
würde.
TildeMODEL v2018
The
Community
industry
further
argued
that,
because
the
exporting
producers
sell
the
product
covered
by
the
undertaking
to
multinational
companies,
there
is
a
high
risk
of
price
cross-compensation
i.e.
the
product
covered
by
the
undertaking
may
be
sold
to
the
same
customer
at
artificially
low
prices
outside
the
EC
in
order
to
compensate
the
minimum
prices
in
the
EC.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
machte
des
Weiteren
geltend,
es
bestehe
ein
hohes
Risiko
von
Ausgleichsgeschäften,
da
die
ausführenden
Hersteller,
die
unter
die
Verpflichtung
fallende
Ware
an
multinationale
Unternehmen
verkauften,
d.
h.
die
unter
die
Verpflichtung
fallende
Ware
könne
demselben
Abnehmer
außerhalb
der
EU
zu
künstlich
niedrigen
Preisen
verkauft
werden,
um
die
für
die
Gemeinschaft
geltenden
Mindestpreise
auszugleichen.
DGT v2019
Contrary
to
several
previous
statements,
the
TMK
group
also
argued
that
these
products
sold
to
an
unrelated
customer
were
not
solely
destined
for
the
same
application
i.e.
the
production
of
cylinders,
but
could
also
be
transformed
in
so-called
‘precision
pipes’.
Entgegen
mehreren
früheren
Aussagen
machte
die
TMK-Gruppe
auch
geltend,
dass
diese
an
einen
unabhängigen
Abnehmer
verkauften
Waren
nicht
ausschließlich
für
ein
und
dieselbe
Anwendung
bestimmt
seien,
also
die
Herstellung
von
Zylindern,
sondern
auch
in
sogenannte
Präzisionsrohre
umgeformt
werden
könnten.
DGT v2019
Again
by
contrast,
whereas
Since
Hardware
sold
nothing
to
this
customer
in
the
IP
of
the
first
investigation,
it
sold
a
substantial
quantity
in
the
current
IP.
Hingegen
verkaufte
Since
Hardware
im
gegenwärtigen
UZ
eine
beachtliche
Menge,
während
das
Unternehmen
im
UZ
der
ersten
Untersuchung
keine
Umsätze
mit
diesem
Kunden
zu
verzeichnen
hatte.
DGT v2019
Profit
splitting
mechanisms
are
clauses
obliging
the
buyer
to
pass
over
to
the
producer
a
share
of
the
profits
made
when
re-selling
the
gas
outside
its
national
borders
or
when
the
gas
is
re-sold
to
a
customer
using
the
gas
for
a
different
purpose
than
that
agreed
upon.
Gewinnaufteilungsklauseln
verpflichten
den
Abnehmer
dazu,
einen
Teil
der
Gewinne
an
den
Produzenten
abzuführen,
wenn
das
Gas
außerhalb
der
nationalen
Grenzen
oder
an
einen
Kunden
weiterverkauft
wird,
der
das
Gas
für
einen
anderen
als
den
vereinbarten
Zweck
verwendet.
TildeMODEL v2018
Within
such
an
existing
customer
relationship
the
company
who
obtained
the
data
from
its
customers
may
use
them
for
the
marketing
of
similar
products
or
services
to
those
it
has
already
sold
to
the
customer.
Im
Rahmen
einer
solchen
Kundenbeziehung
kann
das
Unternehmen
die
von
seinen
Kunden
angegebenen
Daten
zur
Werbung
für
Produkte
oder
Dienste
verwenden,
die
mit
den
bereits
verkauften
vergleichbar
sind.
TildeMODEL v2018
For
example,
although
a
part
may
be
sold
directly
to
a
customer
e.g.
an
individual
resistor
or
capacitor,
major
environmental
aspects
may
depend
upon
the
way
that
this
part
is
used
in
the
final
product.
So
kann
ein
Teil
wie
ein
einzelner
Widerstand
oder
Kondensator
direkt
an
Endnutzer
abgegeben
werden,
doch
hängen
die
ihm
zurechenbaren
Umweltbelastungen
davon
ab,
wie
dieses
Teil
im
Endprodukt
verwendet
wird.
TildeMODEL v2018
The
programs
sold
to
each
different
customer
are
therefore
each
enciphered
in
a
different
way
so
that
a
given
program
will
operate
only
on
the
microprocessor
for
which
it
is
intended.
Die
Programme,
die
verschiedenen
Kunden
verkauft
werden,
sind
darum
mit
verschiedenen
Schlüsseln
verschlüsselt,
so
daß
ein
gegebenes
Programm
nur
auf
dem
Mikroprozessor
laufen
kann,
für
den
es
bestimmt
ist.
EuroPat v2
By
the
end
of
1998,
a
prototype
had
been
built
and
tested,
and
has
since
been
sold
to
a
customer.
Ende
1998
war
ein
Prototyp
gebaut
und
getestet
worden,
der
inzwischen
an
einen
Kunden
verkauft
wurde.
EUbookshop v2
They
create
piles
of
bits
and
bytes
that
are
being
sold
to
the
customer
-
suggesting
that
just
the
possession
of
this
pile
will
solve
all
the
problems.
Es
wird
ein
Ansammlung
von
Bits
und
Bytes
geschaffen,
die
dann
dem
Kunden
verkauft
werden
soll
-
dabei
wird
dem
Kunden
suggeriert,
daß
alleine
der
Besitz
dieses
Häufchens
Bits
und
Bytes
seine
Probleme
löst.
ParaCrawl v7.1