Übersetzung für "Sold" in Deutsch

Citizens of my country are also being sold to at least several Member States of the European Union.
Auch Bürger meines Heimatlandes werden an zahlreiche Mitgliedstaaten der Europäischen Union verkauft.
Europarl v8

Firstly, the product can only be sold pre-packed to the final consumer.
Erstens, das Erzeugnis kann nur fertig verpackt an den Endverbraucher verkauft werden.
Europarl v8

For that reason, bulls' semen can once more be sold within the European Union.
Rindersamen können daher tatsächlich wieder innerhalb der Europäischen Union verkauft werden.
Europarl v8

This programming can then be sold to other markets in a dubbed or sub-titled format.
Diese Programme können dann synchronisiert oder mit Untertitelung an andere Märkte verkauft werden.
Europarl v8

This was sold when he was not looking.
Diese Villa wurde verkauft, als er gerade nicht anwesend war.
Europarl v8

It would be a loss if this product could no longer be sold.
Es wäre ein Verlust, wenn dieses Produkt nicht mehr verkauft werden könnte.
Europarl v8

Life is not a commodity that can be bought and sold.
Menschliches Leben ist keine Ware, die man kaufen und wieder verkaufen kann.
Europarl v8

The " Alphabetical Listing by Artist of Prints Sold at Auction - 2000 "
Die alphabetische Auflistung verkauften Graphik sortiert nach "
XLEnt v1

Glyphosate is also sold by importers/formulators on the Community market.
Glyphosat wird auf dem Gemeinschaftsmarkt auch von Einführern/Formulierern verkauft.
DGT v2019

None of their production was sold on the free market.
Diese Zwischenprodukte wurden ausnahmslos nicht auf dem freien Markt verkauft.
DGT v2019

However, both sold the major part of their production on the domestic market.
Beide verkauften aber den Großteil ihrer Produktion auf dem Inlandsmarkt.
DGT v2019

She sold her own little girl.
Sie hat ihre eigene kleine Tochter verkauft.
Europarl v8

He had therefore sold it to the Croat house-owner.
Deshalb hatte er ihn an den kroatischen Hausbesitzer verkauft.
Europarl v8

Life is not a commodity which can be bought and sold.
Das Leben ist keine Ware, die sich kaufen und verkaufen läßt.
Europarl v8

Even at a lower price hardly any specialist books would be sold.
Bücher zu Spezialthemen würden auch zu einem niedrigeren Preis kaum verkauft werden.
Europarl v8

Following the debt cancellation AESA sold the companies for ESP 1 each to Bazán.
Nach dem Schuldenerlass verkaufte AESA die Unternehmen zu je 1 ESP an Bazán.
DGT v2019