Übersetzung für "Soil sealing" in Deutsch
Soil
contamination
and
sealing
are
also
persistent
problems.
Auch
Bodenkontamination
und
Bodenversiegelung
sind
anhaltende
Probleme.
DGT v2019
Mitigation
actions
to
reduce
damage
when
soil
sealing
cannot
be
avoided.
Eindämmungsmaßnahmen
zur
Minderung
der
Schäden,
wenn
die
Bodenversiegelung
nicht
vermieden
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Soil
sealing
causes
an
irreversible
loss
of
the
biological
functions
of
soil.
Die
Bodenversiegelung
führt
zum
unwiederbringlichen
Verlust
der
biologischen
Funktionen
des
Bodens.
TildeMODEL v2018
In
case
of
a
hard
and
rocky
soil,
concrete
sealing
is
advised.
Bei
hartem
und
felsigem
Boden
wird
eine
Betonversiegelung
empfohlen.
CCAligned v1
Just
think
of
the
massive
soil
sealing
cars
brought
in
their
wake.
Man
denke
an
die
massive
Bodenversiegelung,
die
uns
das
Auto
gebracht
hat.
ParaCrawl v7.1
In
Transport
Policy,
the
problems
of
soil
sealing
and
diffuse
contamination
will
be
addressed.
Im
Rahmen
der
Verkehrspolitik
müssen
die
Probleme
der
Versiegelung
und
der
Schadstoffbelastung
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Infrastructural
developments
and
transport
tend
to
pose
problems
to
soil
related
to
sealing,
local
and
diffuse
contamination
and
erosion.
Infrastrukturausbau
und
Verkehr
führen
zu
Problemen
wie
Versiegelung,
lokale
und
diffuse
Verunreinigungen
und
Erosion.
TildeMODEL v2018
Soil
sealing
can
be
limited
through
smart
spatial
planning
and
limiting
urban
sprawl.
Durch
eine
intelligente
Raumplanung
und
die
Begrenzung
der
Landschaftszersiedelung
kann
die
Bodenversiegelung
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
Systematic
solutions
are
required
to
reduce
the
scale
of
land
take
and
soil
sealing.
Um
das
Ausmaß
des
Flächenverbrauchs
und
der
Bodenversiegelung
zu
reduzieren,
sind
systematische
Lösungen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Land
consumption
and
soil
sealing
caused
by
building
activity
have
ecological
consequences,
which
can
be
perceived
more
and
more.
Landschaftsverbrauch
und
Bodenversiegelung
durch
Bebauung
haben
ökologische
Konsequenzen,
die
wir
immer
deutlicher
zu
spüren
bekommen.
ParaCrawl v7.1
We
are
constantly
losing
soil
resources
through
sealing,
erosion
and
other
types
of
degradation.
Stetig
verlieren
wir
Bodenressourcen
–
durch
Versiegelung,
Erosion
und
andere
Formen
der
Bodendegradation.
ParaCrawl v7.1
This
work
addresses
both,
soil
contact
sealing
as
well
as
the
sealing
in
walls
and
the
plinth
areas.
Dabei
werden
sowohl
erdberührte
Abdichtungen
als
auch
Abdichtungen
in
Wänden
und
im
Sockelbereich
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Tourism
depends
on
a
healthy
environment
and
the
sustainable
use
of
natural
capital,
but
activities
are
often
concentrated
in
already
densely
populated
areas,
leading
to
vast
increases
in
water
demand,
more
waste
and
emissions
from
air,
road
and
sea
transport
at
peak
periods,
more
risks
of
soil
sealing
and
biodiversity
degradation
(from
infrastructure
developments),
eutrophication
and
other
pressures.
Der
Tourismus
ist
auf
eine
gesunde
Umwelt
und
die
nachhaltige
Nutzung
der
natürlichen
Ressourcen
angewiesen,
doch
oftmals
konzentrieren
sich
die
touristischen
Aktivitäten
in
bereits
dicht
besiedelten
Gebieten,
was
in
der
Hochsaison
zu
einem
enormen
Anstieg
des
Wasserbedarfs,
mehr
Abfall
und
höheren
Emissionen
aus
dem
Luft-,
Straßen-
und
Seeverkehr
führt
und
die
Gefahr
der
Bodenversiegelung
und
des
Rückgangs
der
biologischen
Vielfalt
(aufgrund
der
Infrastrukturentwicklung),
die
Eutrophierung
und
andere
Belastungen
erhöht.
TildeMODEL v2018
In
future
the
EESC
would
like
to
play
an
even
more
active
part
in
the
debate
on
issues
like
land
use
and
land
competition
and
in
the
increasing
issue
of
soil
sealing.
Der
EWSA
möchte
sich
zukünftig
noch
intensiver
in
die
gesellschaftliche
Auseinandersetzung
zu
Themen
wie
Landnutzung
und
Flächenkonkurrenz
sowie
dem
zunehmenden
Problem
der
Bodenversiegelung
eEinbringen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
using
existing
infrastructure
more
efficiently
will
mean
that
less
new
infrastructure
will
be
needed,
avoiding
habitat
fragmentation
and
soil
sealing.
Außerdem
bedeutet
die
effizientere
Nutzung
der
vorhandenen
Infrastruktur,
dass
weniger
neue
Infrastruktur
benötigt
wird,
so
dass
eine
Habitatzersplitterung
und
Bodenversiegelung
vermieden
wird.
TildeMODEL v2018
Soil
sealing
(the
permanent
covering
of
soil
with
an
impermeable
material)
and
associated
land
take
lead
to
the
loss
of
important
soil
functions
(such
as
water
filtration
and
storage,
and
food
production).
Bodenversiegelung
(die
permanente
Bedeckung
des
Bodens
mit
einer
wasserundurchlässigen
Schicht)
und
der
damit
verbundene
Flächenverbrauch
führen
zum
Verlust
wichtiger
Bodenfunktionen
(wie
etwa
Filterung
und
Speicherung
von
Wasser
und
Nahrungsmittelerzeugung).
TildeMODEL v2018
Appropriate
measures
are
needed
to
limit
soil
sealing,
for
instance
by
rehabilitating
brownfield
sites,
thus
reducing
the
depletion
of
greenfield
sites.
Es
sind
geeignete
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Bodenversiegelung
erforderlich,
zum
Beispiel
durch
Sanierung
aufgegebener
Flächen,
um
die
Baulanderschließung
auf
der
grünen
Wiese
zu
begrenzen.
TildeMODEL v2018
There
are
no
figures
on
soil
sealing,
organic
matter,
biodiversity
and
floods
and
landslides.
Für
die
Bodenversiegelung,
die
organische
Substanz,
die
biologische
Vielfalt
sowie
für
Überschwemmungen
und
Erdrutsche
liegen
keine
Zahlen
vor.
TildeMODEL v2018
In
response
to
concerns
such
as
adverse
impacts
on
the
natural
water
cycle,
the
Commission
has
developed
guidelines
on
soil
sealing
[26].
Als
Reaktion
auf
Bedenken
wie
zum
Beispiel
in
Bezug
auf
die
negativen
Folgen
für
den
natürlichen
Wasserkreislauf
hat
die
Kommission
Leitlinien
für
die
Versiegelung
von
Böden
erstellt
[26].
DGT v2019
We
are
already
losing
275
hectares
of
soil
per
day
in
the
EU
because
of
soil
sealing
and
associate
land
intake.
In
der
EU
gehen
uns
bereits
täglich
275
Hektar
Land
durch
Bodenversiegelung
und
den
damit
verbundenen
Landverbrauch
verloren.
TildeMODEL v2018
Integrated
management
of
the
urban
environment
should
foster
sustainable
land-use
policies
which
avoid
urban
sprawl
and
reduce
soil-sealing,
include
promotion
of
urban
biodiversity
and
raise
awareness
for
urban
citizens.
Eine
integrierte
Umweltpolitik
für
die
städtische
Umwelt
sollte
eine
nachhaltige
Flächennutzung
fördern,
bei
der
die
Zersiedelung
der
Landschaft
und
die
Versiegelung
der
Böden
vermieden
wird,
sie
sollte
die
biologische
Vielfalt
in
der
Stadt
fördern
und
das
Bewusstsein
der
Stadtbürger
wecken.
TildeMODEL v2018