Übersetzung für "Soil risk" in Deutsch
Climate
change
and
certain
unsuitable
soil
management
practices
are
putting
our
soil
at
risk.
Der
Klimawandel
und
bestimmte
ungeeignete
Praktiken
der
Landbewirtschaftung
gefährden
unseren
Boden.
Europarl v8
The
presentations
of
the
workshop
on
soil
risk
assessment
are
now
available
on
the
event
page.
Die
Präsentationen
des
Workshops
zur
Risikobewertung
für
den
Boden
können
nun
von
der
Veranstaltungsseite
heruntergeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
the
risk
assessment
carried
out
by
Finland
shows
that
present
cadmium
concentrations
in
Finnish
agricultural
soil
pose
a
risk
for
soil
organisms
and
that
the
leaching
of
cadmium
from
the
agricultural
soil
is
causing
a
risk
for
the
aquatic
environment.
Die
von
Finnland
durchgeführte
Risikobewertung
zeigt
also,
dass
der
derzeitige
Cadmiumgehalt
landwirtschaftlich
genutzter
Böden
in
Finnland
eine
Gefährdung
für
Bodenlebewesen
darstellt
und
dass
die
Auswaschung
von
Cadmium
aus
solchen
Böden
die
Gewässer
gefährdet.
DGT v2019
On
the
one
hand,
it
puts
a
considerable
stress
on
natural
resources
(air,
water,
soil)
at
the
risk
of
impairing
the
quality
of
life
of
city
dwellers.
Einerseits
werden
die
natürlichen
Ressourcen
(Luft,
Wasser,
Boden)
erheblichen
Belastungen
ausgesetzt
und
damit
die
Lebensqualität
der
Stadtbewohner
gefährdet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
currently
completing
these
mapping
exercises
relating
to
areas
of
soil
erosion
risk,
organic
content
of
European
soils
and
heavy
metal
levels.
Gegenwärtig
schließt
die
Kommission
die
Kartierung
der
Gebiete,
in
denen
die
Gefahr
der
Bodenerosion
besteht,
sowie
der
mit
organischen
Schadstoffen
und
Schwermetallen
belasteten
Böden
in
Europa
ab.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
risks
identified
for
the
soil
compartment
appropriate
risk
mitigation
measures
must
be
taken
to
protect
that
compartment.
Angesichts
der
festgestellten
Risiken
für
die
Böden
sollten
geeignete
Risikobegrenzungsmaßnahmen
getroffen
werden,
um
diese
zu
schützen.
DGT v2019
Finally,
it
is
appropriate
for
the
zeta-cypermethrin
to
require
that
the
notifier
submit
further
information
as
regards
the
fate
and
behaviour
(aerobic
degradation
in
soil),
the
risk
to
birds
(long-term
risk),
aquatic
organisms
and
non-target
arthropods.
In
Bezug
auf
Zeta-Cypermethrin
schließlich
empfiehlt
es
sich,
vom
Antragsteller
weitere
Informationen
über
Verbleib
und
Verhalten
(aerober
Abbau
im
Boden)
sowie
das
(Langzeit-)Risiko
für
Vögel,
Wasserorganismen
und
nicht
zur
Zielgruppe
gehörende
Arthropoden
zu
verlangen.
DGT v2019
This
decree
aims
to
reduce
the
environmental
problems
caused
by
the
enrichment
of
surface
water
and
groundwater
and
the
leaching
of
phosphates
and
nitrates
into
the
soil,
with
the
risk
of
penetration
into
ground
and
surface
water.
Mit
diesem
Erlass
wird
angestrebt,
die
Belastung
von
Oberflächen-
und
Grundwasser
mit
Phosphaten
und
Nitraten,
die
aus
dem
Boden
in
Oberflächen-
und
Grundwasser
gespült
werden,
zu
vermindern.
DGT v2019
This
may
result
in
increasing
levels
in
the
soil
with
subsequent
risk
for
soil
micro-organisms,
plants,
fauna
and
human
beings.
Dies
kann
zu
erhöhten
Werten
im
Boden
führen
und
in
der
Folge
eine
Gefahr
für
Bodenmikroorganismen,
Pflanzen,
Tiere
und
Menschen
darstellen.
TildeMODEL v2018
Where,
on
the
basis
of
the
exchange
of
information
referred
to
in
Article
17,
a
need
to
harmonise
the
risk
assessment
methodologies
for
soil
contamination
is
identified,
the
Commission
shall
adopt
common
criteria
for
soil
contamination
risk
assessment
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
19(3).
Stellt
sich
auf
der
Grundlage
des
in
Artikel
17
genannten
Informationsaustausches
heraus,
dass
die
Methoden
der
Risikobewertung
bei
Bodenverunreinigungen
harmonisiert
werden
müssen,
beschließt
die
Kommission
gemäß
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
nach
Artikel
19
Absatz
3
gemeinsame
Kriterien
für
die
Risikobewertung
bei
Bodenverunreinigungen.
TildeMODEL v2018
From
these
GISCO
integrates
(partly
in
the
reference
data)
information
on
the
following
subjects:
environment
(coastal
erosion),
land
resources
(land
cover,
soil,
climate,
land
quality,
soil
erosion
risk),and
natural
resources
(biotopes,
bio-geographical
zones,
natural
vegetation
and
designated
areas.
Daraus
enthält
GISCO
(z.T.unter
den
Referenzdaten)
Daten
zu
folgenden
The
menbereichen:
Umwelt
(Küstenerosion),
Boden
(Bodenbedeckung,
Bodenarten,
Klima,
Bodenqualität,
Gefahr
der
Bodenerosion)
und
natürliche
Ressourcen
(Biotope,
biogeographische
Zonen,
natürliche
Vegetation,
ausgewiesene
Gebiete).
EUbookshop v2
These
are
generally
physical
(salinity,
humidity,
dryness
of
soil,
risk
of
desertification,
etc.),
but
also
economic
(isolation
entailing
high
production
and
transport
costs,
etc.).
Sie
sind
im
allgemeinen
konkreter
Art
(Versalzung,
Vernässung,
Trockenheit,
Gefahr
der
Versteppung
usw.),
aber
auch
wirtschaftlicher
Art
(Insellage,
die
hohe
Produktions-
und
Transportkosten
bedeutet
usw.).
EUbookshop v2
A
fully
functioning
soil
reduces
the
risk
of
floods
and
protects
underground
water
supplies
by
neutralising
or
filtering
out
potential
pollutants
and
storing
as
much
as
3
750
tonnes
of
water
per
hectare.
Ein
intakter
Boden
vermindert
das
Überschwemmungsrisiko
und
schützt
die
unterirdischen
Wasservorräte
durch
Neutralisieren
oder
Ausfiltern
potenzieller
Schadstoffe
sowie
durch
Speicherung
von
bis
zu
3
750
Tonnen
Wasser
pro
Hektar.
EUbookshop v2
Thus,
the
manure
obtained
as
a
secondary
product
of
animal
husbandry
offers
benefits
added
by
the
contained
zeolite:
slower
release
of
nutrients
into
the
soil,
lower
risk
of
escape
of
nutrients
into
groundwater
and
a
more
effective
use
of
the
supplied
nutrients
by
the
root
system
of
the
plants.
Der
Dünger,
der
als
Nebenprodukt
bei
der
Zucht
von
Nutztieren
entsteht,
hat
somit
zusätzlich
auch
Vorteile,
die
ihm
vom
enthaltenen
Zeolith
zugeführt
werden:
langsamere
Freisetzung
von
Nährstoffen
im
Boden,
geringeres
Risiko
des
Eindringens
von
Nährstoffen
ins
Grundwasser
und
effizientere
Nutzung
von
zugeführten
Nährstoffen
durch
das
Wurzelsystem
der
Pflanzen.
ParaCrawl v7.1
These
safety
shoes
that
meet
the
hygiene
constraints
are
particularly
suited
to
working
environments,
on
dry
soil
at
risk.
Diese
sicherheitsschuhe
entsprechen
den
anforderungen
für
hygiene
sind
besonders
geeignet
für
arbeitsumgebungen,
die
auf
trockenem
boden
in
gefahr.
ParaCrawl v7.1
For
soil
with
a
risk
of
slaking,
it
is
best
to
find
a
compromise
between
excessive
refinement
of
the
seedbed
(no
clumps
larger
than
5
cm)
creating
ideal
conditions
for
seed
germination
but
which
can
create
a
crust
of
slaked
soil,
and
a
rougher
seedbed
(some
clumps
larger
than
5
cm)
to
limit
the
risk
of
forming
a
slaked
crust
but
with
the
risk
of
reducing
germination
rate.
Bei
Böden
mit
Verschlämmungsgefahr
ist
es
vorteilhafter,
einen
Kompromiss
zu
finden
zwischen
einer
sehr
feinen
Struktur
(es
sind
keine
Kluten
vorhanden,
die
größer
als
5
cm
sind),
die
ideale
Voraussetzungen
für
den
Feldaufgang
schafft,
jedoch
zur
Verschlämmung
neigt,
und
einem
grobstrukturierten
Saatbett
(einige
Kluten,
die
größer
als
5
cm
sind),
das
die
Verschlämmungsgefahr
herabsetzt,
wo
jedoch
das
Risiko
einer
geringeren
Auflaufquote
besteht.
ParaCrawl v7.1
When
the
swaths
are
not
dragged
across
the
soil,
the
risk
of
contamination
is
reduced
significantly.
Die
Gefahr
der
Futterverschmutzung
kann
deutlich
reduziert
werden,
wenn
das
Futter
beim
Wenden
oder
bei
der
Ablage
nicht
über
den
Boden
gezogen
wird.
ParaCrawl v7.1