Übersetzung für "Soil loss" in Deutsch
Soil
loss
and
declining
fertility
are
eroding
the
viability
of
agricultural
land.
Bodenverlust
und
Rückgang
der
Fruchtbarkeit
untergraben
die
Wirtschaftlichkeit
bestimmter
landwirtschaftlicher
Flächen.
TildeMODEL v2018
Deforestation,
soil
erosion
and
loss
of
biodiversity
are
the
devastating
results.
Abholzung,
Bodenerosion
und
Verlust
der
Biodiversität
sind
die
verheerende
Folge.
ParaCrawl v7.1
Crop
monocultures
and
over
grazing
are
the
chief
causes
of
soil
erosion
and
loss
of
fertile
land.
Futtermittelmonokulturen
und
Überweidung
führen
häufig
zu
Bodenerosion
und
Verlust
von
Ackerböden.
ParaCrawl v7.1
Both
mechanisms
lead
to
an
extensive
destruction
of
natural
eco-systems
and
arable
soil
(loss
of
fertility).
Beide
Mechanismen
führen
zur
großflächigen
Zerstörung
natürlicher
Ökosysteme
und
kulturfähiger
Böden
(Fertilisationsverlust).
ParaCrawl v7.1
Charcoal
production
fuels
deforestation,
which
leads
to
soil
erosion,
loss
of
productive
agricultural
land,
and
a
vicious
cycle
of
poverty.
Die
Herstellung
der
Holzkohle
führt
zu
einer
verstärkten
Abholzung
der
Wälder,
die
wiederum
zu
Bodenerosion,
Verlust
von
landwirtschaftlichen
Nutzflächen
und
einem
Teufelskreis
der
Armut
führt.
GlobalVoices v2018q4
Deforestation,
soil
fertility
loss
and
desertification
eventually
destroy
the
productive
base
for
rural
and
urban
livelihoods
and
lead
to
increased
poverty.
Abholzung,
nachlassende
Bodenfruchtbarkeit
und
Wüstenbildung
zerstören
letztlich
die
Produktionsgrundlagen
für
den
Lebensunterhalt
der
Bevölkerung
auf
dem
Land
wie
auch
in
der
Stadt
und
verschärfen
die
Armut.
TildeMODEL v2018
As
well
as
causing
human
casualties,
damaging
property
and
reducing
soil
fertility
through
loss
of
organic
matter,
large
fires
hamper
biodiversity
conservation.
Großbrände
fordern
nicht
nur
Menschenleben,
sie
schädigen
auch
Eigentum,
reduzieren
die
Bodenfruchtbarkeit
wegen
des
Verlusts
an
organischer
Substanz
und
behindern
die
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt.
TildeMODEL v2018
Abandonment
would
bring
new
causes
of
environmental
deterioration
(increased
erosion
due
to
the
disappearance
of
soil
loss
reduction
techniques,
greater
fire
risk,
etc.).
Durch
die
Aufgabe
des
Olivenanbaus
entstünden
neue
Ursachen
für
eine
Umweltbeeinträchtigung
(fortschreitende
Erosion
durch
das
Verschwinden
von
Techniken,
die
Bodenverluste
eindämmen,
wachsende
Brandgefahr
usw.).
TildeMODEL v2018
The
6th
Environmental
Action
Programme
published
by
the
Commission
in
2001
established
the
objective
to
protect
soils
against
erosion
and
pollution
while
the
Sustainable
Development
Strategy,
also
published
in
2001,
noted
that
soil
loss
and
declining
fertility
are
eroding
the
viability
of
agricultural
land.
In
dem
2001
von
der
Kommission
veröffentlichten
sechsten
Umweltaktionsprogramm
wurde
das
Ziel
aufgestellt,
die
Böden
vor
Erosion
und
Verunreinigungen
zu
schützen,
und
in
der
ebenfalls
2001
veröffentlichten
Strategie
für
die
nachhaltige
Entwicklung
wurde
anerkannt,
dass
Bodenverluste
und
der
Rückgang
der
Fruchtbarkeit
die
Nutzbarkeit
der
Agrarflächen
in
Frage
stellen.
TildeMODEL v2018
These
provide
important
opportunities
to
reverse
the
loss
of
the
productive
base
for
rural
and
urban
livelihoods
caused
by
inter
alia
deforestation,
unsustainable
water
use,
desertification
and
soil
fertility
loss.
Diese
Programme
bieten
die
große
Chance,
dem
unter
anderem
durch
Abholzung,
nicht
nachhaltige
Wassernutzung,
Wüstenbildung
und
Bodenerosion
bedingten
Verlust
der
Produktionsgrundlagen
für
die
Wirtschaft
im
ländlichen
Raum
und
in
den
Städten
Einhalt
zu
gebieten.
TildeMODEL v2018
While
the
problems
posed
vary
in
degree
and
intensity
between
the
different
Member
States,
it
is
apparent
that
in
those,
mainly
northern,
parts
of
the
Community
where
agricultural
development
has
advanced
furthest
there
is
increasing
concern
with
water
pollution,
soil
contamination,
loss
of
flora
and
fauna,
and
changes
to
landscape
appearance.
Zwar
stellen
sich
die
Probleme
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
gleichermaßen
scharf
und
dringlich,
es
ist
aber
offensichtlich,
daß
man
vor
allem
in
den
nördlichen
Teilen
der
Gemeinschaft,
in
denen
die
Landwirtschaft
am
stärksten
entwickelt
ist,
mit
zunehmender
Besorgnis
auf
die
Verschmutzung
von
Wasser
und
Boden,
die
Verarmung
von
Pflanzen
und
Tierwelt
und
die
Veränderungen
des
Landschaftsbildes
reagiert.
EUbookshop v2
Other
major
threats
to
soils
include
soil
compaction,
loss
of
organic
matter,
loss
of
soil
fauna
and
flora,
sterilisation,
salinisation
and
waterlogging.
Weitere
wichtige
Gefahren
für
die
Böden
sind
Bodenverdichtung,
Verlust
an
organischen
Stoffen,
an
Flora
und
Fauna,
Sterilisierung,
Versalzung
und
anhaltende
Überflutungen.
EUbookshop v2
The
cost
of
soil
loss,
including
reduced
lifetime
of
reservoirs,
loss
of
agricultural
production
and
damage
due
to
flooding,
is
estimated
at
280
mio
ECU
pa.
Die
Kosten
für
die
Bodenverluste,
einschließlich
der
kürzeren
Lebensdauer
von
Stauseen,
der
landwirtschaftlichen
Ertragseinbußen
und
der
Schäden
durch
Überschwemmungen,
werden
auf
280
Mio.
ECU
pro
Jahr
geschätzt.
EUbookshop v2
Another
severe
problem
is
soil
loss
through
sealing
under
constructions,
such
as
industrial
premises
and
transport
infrastructure,
reducing
soil
use
options
for
future
generations.
Ein
weiteres
gravierendes
Problem
ist
der
Verlust
an
Boden
durch
Versiegelung,
beispielsweise
durch
den
Bau
von
Industrieanlagen
und
Verkehrsinfrastruktur,
wodurch
die
Bodennutzungsmöglichkeiten
künftiger
Generationen
beschnitten
werden.
EUbookshop v2
Given
the
very
slow
rate
of
soil
formation,
any
soil
loss
of
more
than
1
tonne
per
hectare
per
year
can
be
considered
as
irreversible
over
a
time
span
of
50–100
years.
Angesichts
der
sehr
langsamen
Bodenbildung
kann
ein
Bodenverlust
von
mehr
als
1
Tonne
pro
Hektar
und
Jahr
über
einen
Zeitraum
von
50–100
Jahren
als
irreversibel
betrachtet
werden.
EUbookshop v2