Übersetzung für "Socio-economic conditions" in Deutsch
There
is
also
aid
aimed
at
restoring
socio-economic
conditions
in
Burma.
Ferner
gibt
es
Hilfen
zur
Wiederherstellung
vernünftiger
sozioökonomischer
Bedingungen
in
Burma.
Europarl v8
Early
school
leaving
is
influenced
by
educational
factors,
by
individual
circumstances
and
by
socio-economic
conditions.
Der
Schulabbruch
wird
durch
bildungsbedingte
Faktoren,
individuelle
Lebensumstände
und
sozioökonomische
Bedingungen
beeinflusst.
TildeMODEL v2018
They
are
marginalised
and
live
in
very
poor
socio-economic
conditions.
Sie
leben
als
Randgruppe
unter
äußerst
prekären
sozialen
und
wirtschaftlichen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
Early
school
leaving
is
influenced
by
educational
factors,
individual
circumstances
and
socio-economic
conditions.
Beeinflusst
wird
Schulabbruch
wird
durch
bildungsbedingte
Faktoren,
individuelle
Lebensumstände
und
sozioökonomische
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
They
are
shaped
and
characterised
by
socio-economic
conditions
and
habitation
patterns.
Sie
werden
geformt
und
gekennzeichnet
durch
sozioökonomische
Bedingungen
und
Siedlungsmuster.
TildeMODEL v2018
Only
the
country
concerned
knows
its
own
socio-economic
and
medical
conditions.
Nur
das
betroffene
Land
kennt
seine
eigenen
sozio-ökonomischen
und
medizinischen
Verhältnisse.
EUbookshop v2
The
deeper
cause
of
the
decline
were
the
changed
socio-economic
conditions.
Tiefere
Ursache
des
Niedergangs
waren
die
veränderten
sozioökonomischen
Bedingungen.
Wikipedia v1.0
South
Africa
is
particularly
vulnerable
to
climate
change
owing
to
its
environmental
and
socio-economic
conditions.
Südafrika
ist
aufgrund
seiner
ökologischen
und
sozioökonomischen
Bedingungen
besonders
anfällig
für
den
Klimawandel.
ParaCrawl v7.1
Natural,
ecological
and
socio-economic
conditions
must
also
be
taken
into
consideration.
Dies
muss
vor
dem
Hintergrund
der
naturräumlichen,
ökologischen
und
sozioökonomischen
Bedingungen
geschehen.
ParaCrawl v7.1
This
would
have
"devastating
impact
on
the
socio-economic
conditions"
of
the
whole
of
Northern
Europe.
Dies
hätte
"verheerende
Auswirkungen
auf
die
sozio-ökonomischen
Bedingungen"
in
ganz
Nordeuropa.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
its
manifestations
only
change
-
depending
on
the
socio-economic
conditions.
Vielmehr
ändern
sich
bloß
ihre
Erscheinungsformen,
je
nach
den
sozioökonomischen
Rahmenbedingungen:
ParaCrawl v7.1
This
expansion
is,
however,
not
possible
under
current
socio-economic
conditions.
Ein
solcher
Ausbau
ist
unter
momentanen
sozioökonomischen
Bedingungen
allerdings
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
These
models
are
in
accordance
with
the
respective
socio-economic
and
ecological
conditions.
Diese
Modelle
richten
sich
an
den
jeweiligen
sozioökonomischen
sowie
ökologischen
Gegebenheiten
aus.
ParaCrawl v7.1
The
frightful
terrorist
attacks
in
the
USA
changed
political,
economic
and
socio-economic
conditions
worldwide.
Die
furchtbaren
Terroranschläge
in
den
USA
haben
die
politischen,
konjunkturellen
und
sozioökonomischen
Rahmenbedingungen
weltweit
verändert.
TildeMODEL v2018
Thus,
it
will
contribute
to
restoring
better
socio-economic
conditions
for
sustainable
development.
Die
Mittel
werden
so
dazu
beitragen,
die
sozioökonomischen
Voraussetzungen
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018
Roma
people
in
Europe
live
in
considerably
worse
socio-economic
conditions
than
the
population
at
large.
Die
Roma
in
Europa
leben
unter
deutlich
schlechteren
sozialen
und
wirtschaftlichen
Bedingungen
als
die
übrige
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
In
his
work,
he
reflects
on
the
material
and
the
socio-economic
conditions
specific
to
local
contexts.
In
seiner
Arbeit
reflektiert
er
die
materiellen
Gegebenheiten
und
die
sozioökonomischen
Bedingungen
spezifischer
lokaler
Kontexte.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
examining
solutions,
the
Agrofood
Systems
specialisation
involves
studying
and
researching
related
socio-economic
conditions
and
developments
.
Nebst
entsprechenden
Lösungsansätzen
untersucht
und
erforscht
der
Schwerpunkt
Agrofoodsystems
die
damit
verbundenen
sozio-ökonomischen
Bedingungen
und
Entwicklungen
.
ParaCrawl v7.1
The
globalization
of
the
bourgeois
society
has
created
the
socio-economic
conditions
for
the
socialist
world
society.
Weil
die
Globalisierung
der
bürgerlichen
Gesellschaft
die
weltökonomischen
Voraussetzungen
für
die
sozialistische
Weltgesellschaft
geschaffen
hat.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
aware
of
the
socio-economic
conditions
under
which
our
Churches
live.
Wir
sind
uns
wieder
der
sozio-ökonomischen
Situationen
bewusst
geworden,
in
denen
unsere
Kirchen
leben.
ParaCrawl v7.1
The
team
first
analysed
historical
data
on
temperature-related
deaths
from
451
locations
in
23
countries
with
different
socio-economic
and
climatic
conditions.
Sie
konzentrierten
sich
dabei
auf
451
Orte
in
23
Ländern
mit
unterschiedlichen
sozioökonomischen
und
klimatischen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
UNECE
region
encompasses
countries
with
a
rich
cultural
diversity
and
with
different
socio-economic
and
political
conditions.
Die
UNECE-Region
umfasst
Länder
mit
großer
kultureller
Vielfalt
und
unterschiedlichen
sozio-ökonomischen
und
politischen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1