Übersetzung für "Economic condition" in Deutsch
However,
France
was
not
in
good
economic
condition
and
further
installments
of
the
debt
were
delayed.
Frankreich
war
aber
in
keiner
guten
wirtschaftlichen
Lage
und
weitere
Schuldenraten
wurden
aufgeschoben.
Wikipedia v1.0
Our
district's
in
excellent
economic
condition.
Unser
Bezirk
ist
in
hervorragendem
wirtschaftlichen
Zustand.
OpenSubtitles v2018
Additionally,
the
province's
economic
condition
remained
poor.
Die
wirtschaftliche
Lage
in
der
Provinz
blieb
schlecht.
WikiMatrix v1
But
the
economic
condition
of
the
company
was
much
more
difficult.
Aber
die
Wirtschaftslage
der
Firma
war
viel
schwieriger.
ParaCrawl v7.1
In
its
current
economic
condition,
Germany
will
certainly
withstand
the
brunt
of
these
additional
costs.
Deutschland
wird
diese
zusätzlichen
Kosten
in
seiner
derzeitigen
wirtschaftlichen
Verfassung
sicherlich
verkraften.
ParaCrawl v7.1
The
second
challenge
is
the
current
economic
condition.
Die
zweite
Herausforderung
besteht
in
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Lage.
ParaCrawl v7.1
The
factory
organisation
is
an
economic
condition
for
the
construction
of
the
communist
community
(Gemeinwesen).
Für
den
Aufbau
des
kommunistischen
Gemeinwesens
ist
die
Betriebsorganisation
eine
wirtschaftliche
Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1
This
will
have
little
influence
on
the
economic
condition
of
the
bank.
Auf
die
wirtschaftliche
Lage
der
Bank
hat
dies
geringen
Einfluss.
ParaCrawl v7.1
But
due
to
the
political
and
economic
condition,
the
prices
do
not
raise
and
it
gradually
decreases.
Aber
aufgrund
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Zustand,
die
Preise
nicht
erhöhen
und
es
allmählich
ab.
ParaCrawl v7.1
The
usufructuary
must
provide
for
the
maintenance
of
the
thing
in
its
economic
condition.
Der
Nießbraucher
hat
für
die
Erhaltung
der
Sache
in
ihrem
wirtschaftlichen
Bestand
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
South
Asian
teak
forests
need
80
to
100
years
to
present
adequate
dimensions
and
economic
condition
for
utilization.
Die
Teakholzpflanzungen
im
Süden
Asiens
brauchen
80
bis
100
Jahre
um
wirtschaftlich
geerntet
werden
zu
können.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
the
rapporteur
that
we
need
a
European
definition
for
affordability,
and
that
means,
as
far
as
I
am
concerned,
a
formula
we
can
apply
to
each
Member
State,
in
the
light
of
its
economic
condition
at
any
moment
in
time.
Ich
stimme
der
Berichterstatterin
zu,
daß
wir
eine
europäische
Definition
für
die
Bezahlbarkeit
brauchen,
und
dies
bedeutet,
so
weit
es
mich
anbelangt,
eine
Formel,
die
wir
auf
jeden
Mitgliedstaat
unter
Berücksichtigung
seiner
wirtschaftlichen
Lage
jederzeit
anwenden
können.
Europarl v8
We
are
now
in
a
global
economic
condition
with
the
global
recession
where
there
are
the
beginnings
of
the
whiff
of
protectionism
coming
from
the
developed
world,
especially
from
the
United
States,
and
I
hope
not
from
the
European
Union.
Wir
befinden
uns
derzeit
in
einer
globalen
Wirtschaftslage
mit
einer
globalen
Rezession,
in
der
die
ersten
protektionistischen
Bestrebungen
vonseiten
der
entwickelten
Länder,
insbesondere
der
Vereinigten
Staaten,
aufkommen,
und
ich
hoffe
nicht
vonseiten
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
greatest
problem
with
ratings
is
that
they
are
almost
entirely
subjective
and
do
not
offer
an
accurate
picture
of
the
economic
condition
of
the
countries
concerned
at
a
given
moment
in
time.
Das
größte
Problem
im
Zusammenhang
mit
Ratings
besteht
darin,
dass
sie
fast
ausschließlich
subjektiv
sind
und
kein
genaues
Bild
der
wirtschaftlichen
Lage
der
betroffenen
Länder
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
widerspiegeln.
Europarl v8
We
now
need
concrete
and
firm
actions,
such
as
an
increase
in
budget
resources
to
improvethe
economic
and
social
condition
of
the
family
and
I
am
sure
and
we
have
the
political
will
to
achieve
these
goals.
Wir
brauchen
jetzt
konkrete
und
entschlossene
Aktionen,
beispielsweise
eine
Aufstockung
der
Haushaltsmittel
zur
Verbesserung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Verhältnisse
der
Familie,
und
ich
bin
sicher,
wir
haben
den
politischen
Willen,
diese
Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8