Übersetzung für "Societal institutions" in Deutsch
SMEs
are
societal
institutions,
embedded
in
national
historical
and
social
developments.
Die
KMU
sind
gesellschaftliche
Einrichtungen,
verankert
in
nationale
historische
und
soziale
Entwicklungen.
EUbookshop v2
Which
societal
mechanisms
and
institutions
work
effective
preventatively
or
as
damage
alleviators?
Welche
gesellschaftlichen
Einrichtungen
und
Institutionen
wirken
präventiv
oder
schadenslindernd?
ParaCrawl v7.1
They
are
engaged
with
and
basically
trust
political
and
societal
institutions.
Sie
engagieren
sich
und
vertrauen
grundsätzlich
den
politischen
und
gesellschaftlichen
Institutionen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
less
critical
governance
problems
are
often
solved
through
local
societal
institutions,
if
possible.
Gleichzeitig
werden
weniger
kritische
Governance-Probleme
wenn
möglich
über
lokale
gesellschaftliche
Institutionen
gelöst.
ParaCrawl v7.1
They
are
self-organising
societal
institutions
and
not
bound
by
instructions.
Sie
sind
Einrichtungen
gesellschaftlicher
Selbstorganisation
und
an
Weisungen
nicht
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Liaison
healers
to
the
existing
medical
and
societal
institutions.
Heiler
mit
den
bestehenden
medizinischen
und
gesellschaftlichen
Institutionen
in
Verbindung
bringen.
ParaCrawl v7.1
Conservative
forces
within
both
formal
and
informal
structures
are
obviously
using
death
sentences
carried
out
or
corporal
punishment
inflicted
to
intimidate
both
the
people
and
the
liberal
forces
in
parliament
and
other
societal
institutions.
Die
konservativen
Kräfte
innerhalb
der
formellen
und
informellen
Strukturen
nutzen
öffentlich
vollstreckte
Todesstrafen
oder
Körperstrafen
zur
Einschüchterung
sowohl
der
Bevölkerung
als
auch
der
liberaleren
Kräfte
im
Parlament
und
in
anderen
gesellschaftlichen
Institutionen.
Europarl v8
Transferring
knowledge
about
the
role
and
working
of
societal
institutions
and
regulations
and
transmitting
the
norms
and
values
that
form
the
binding
element
in
the
functioning
of
society
are
also
a
crucial
goal
of
the
educational
system.
Eine
ebenso
wichtige
Aufgabe
des
Bildungswesens
besteht
darin,
über
Aufgaben
und
Arbeitsweise
der
gesellschaftlichen
Einrichtungen
und
ihre
Regelungen
zu
informieren
sowie
die
Normen
und
Werte
zu
vermitteln,
die
das
bindende
Element
einer
funktionierenden
Gesellschaft
darstellen.
TildeMODEL v2018
Former
identities
of
enterprises
and
workers
are
being
redefined
and
so
is
both
work
and
the
societal
institutions.
Derzeit
werden
die
Identitäten
von
Unternehmen
und
Arbeitskräften
neu
definiert,
desgleichen
die
Erwerbsarbeit
selbst
und
die
gesellschaftlichen
Institutionen.
EUbookshop v2
Disintegration
is
understood
as
the
failure
of
societal
institutions
and
communities
to
secure
material
existence,
social
recognition,
and
personal
intactness.
Unter
Desintegration
werden
die
nicht
eingelösten
Leistungen
gesellschaftlicher
Institutionen
und
Gemeinschaften
verstanden,
die
in
der
Gesellschaft
zur
Sicherung
der
materiellen
Grundlagen,
der
sozialen
Anerkennung
und
der
persönlichen
Unversehrtheit
dienen.
WikiMatrix v1
Such
interactions
contribute
to
the
development
of
shared
values
and
a
sense
of
common
belongings
leading
to
trust
between
partners
and
confidence
in
fundamental
societal
institutions.
Diese
Interaktionen
tragen
zur
Entwicklung
von
gemeinsamen
Werten
und
Gemeinschaftssinn
bei,
durch
die
Vertrauen
zwischen
Partnern
und
Vertrauen
in
die
fundamentalen
gesellschaftlichen
Einrichtungen
entsteht.
EUbookshop v2
So
Open
Source
Ecology
tries
to
capture
the
open
source
nature
of
development
and
the
fact
that
we're
connected
to
Nature,
to
other
people,
to
societal
institutions.
Im
Großen
und
Ganzen
versucht
Open
Source
Ecology
öffentliche
zugängliche
Eigenschaft
der
Entwicklung
und
die
Tatsache,
dass
wir
mit
der
Natur,
mit
anderen
Menschen
und
gesellschaftlichen
Einrichtungen
verbunden
sind,
zu
veranschaulichen.
QED v2.0a
With
transformative
research
and
development,
comprehensive
knowledge
is
thus
created,
which
is
useful
and
useable
for
various
societal
stakeholders
and
institutions.
Mit
transformativer
Forschung
und
Entwicklung
wird
somit
ganzheitliches
Wissen
erzeugt,
das
für
verschiedene
gesellschaftliche
Akteure
und
Institutionen
nützlich
und
nutzbar
ist.
ParaCrawl v7.1
Women,
men,
and
societal
institutions
are
cordially
invited
to
contribute
to
the
foundation
and
promote
its
goals.
Frauen,
Männer
und
Institutionen
unserer
Gesellschaft
sind
herzlich
eingeladen,
in
der
Stiftung
mitzuarbeiten
und
unsere
Ziele
zu
fördern.
CCAligned v1
In
other
words:
our
expectations
are
constantly
disappointed,
and
man
must
depend
on
uncertainties
being
absorbed
by
societal
institutions.
Mit
anderen
Worten:
Unsere
Erwartungen
werden
ständig
enttäuscht,
und
der
Mensch
ist
darauf
angewiesen,
dass
Unsicherheiten
von
gesellschaftlichen
Einrichtungen
absorbiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
report
clarifies,
that
school
bears
great
responsibility
in
this
area,
but
also,
that
school
must
be
supported
in
this
task
by
other
societal
institutions.
Es
wird
hier
verdeutlicht,
dass
die
Schule
in
diesem
Bereich
sehr
große
Verantwortung
trägt,
aber
auch,
dass
sie
durch
andere
gesellschaftliche
Institutionen,
die
mit
ihr
in
Verbindung
stehen,
unterstützt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Societal
socialisation
institutions
like
kinder
garden
or
school
and
family
of
origin
impart
values
and
norms
of
socially
desirable
norms
and
values
out
of
which
follow
social
acceptable
behaviour
and
attitudes.
Gesellschaftliche
Sozialisationsinstitutionen
wie
Kindergärten,
Schule
oder
Herkunftsfamilie
vermitteln
sozial
erwünsche
Werte
und
Normen,
aus
denen
wiederum
sozial
akzeptiertes
Verhalten
und
Einstellungen
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Mirrored
in
the
normative
regulatory
systems
of
law,
policies,
building
regulations
and
spatial
planning,
in
decisions
about
locations
as
well
as
terms
of
subsidy
and
last
but
not
least
within
the
structure
of
the
intermediary
governmental
and
civil
societal
institutions
of
architecture
and
politics
the
ever
changing
needs
of
society
show,
so
to
speak
filtered
by
the
hegemonic
political
culture.
Gespiegelt
in
den
normativen
Regulationssystemen
der
Gesetze,
Richtlinien,
Baubestimmungen
und
Raumordnungen,
in
Standortentscheidungen
und
Förderungsbestimmungen
und
nicht
zuletzt
in
der
Struktur
der
zwischen
Architektur
und
Politik
vermittelnden
Institutionen
von
Staat
und
Zivilgesellschaft
zeigen
sich
verändernde
Bedürfnisse
der
Gesellschaft,
gleichsam
gefiltert
durch
die
hegemoniale
politische
Kultur.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
only
used
by
the
societal
institutions
–
as
described
above
–
which
address
and
control
us
through
specific
sound
designs.
Diese
wird
nicht
nur
–
im
oben
beschriebenen
Sinne
–
von
den
gesellschaftlichen
Institutionen
genutzt,
die
uns
über
spezifische
Klangdesigns
adressieren
und
steuern.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
of
course
accepted
that
this
task
cannot
be
borne
solely
by
the
schools,
but
that
all
other
relevant
societal
institutions,
especially
those
in
the
immediate
school
environment,
have
to
provide
support
in
this
area.
Allerdings
wird
natürlich
anerkannt,
dass
diese
Aufgabe
nicht
allein
durch
die
Schulen
getragen
werden
kann,
sondern
dass
auch
alle
anderen
gesellschaftlich
relevanten
Institutionen,
besonders
solche
im
unmittelbaren
schulischen
Umfeld,
hier
Unterstützung
leisten
müssen.
ParaCrawl v7.1