Übersetzung für "Societal institutions" in Deutsch

SMEs are societal institutions, embedded in national historical and social developments.
Die KMU sind gesellschaftliche Einrichtungen, verankert in nationale historische und soziale Entwicklungen.
EUbookshop v2

Which societal mechanisms and institutions work effective preventatively or as damage alleviators?
Welche gesellschaftlichen Einrichtungen und Institutionen wirken präventiv oder schadenslindernd?
ParaCrawl v7.1

They are engaged with and basically trust political and societal institutions.
Sie engagieren sich und vertrauen grundsätzlich den politischen und gesellschaftlichen Institutionen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, less critical governance problems are often solved through local societal institutions, if possible.
Gleichzeitig werden weniger kritische Governance-Probleme wenn möglich über lokale gesellschaftliche Institutionen gelöst.
ParaCrawl v7.1

They are self-organising societal institutions and not bound by instructions.
Sie sind Einrichtungen gesellschaftlicher Selbstorganisation und an Weisungen nicht gebunden.
ParaCrawl v7.1

Liaison healers to the existing medical and societal institutions.
Heiler mit den bestehenden medizinischen und gesellschaftlichen Institutionen in Verbindung bringen.
ParaCrawl v7.1

Conservative forces within both formal and informal structures are obviously using death sentences carried out or corporal punishment inflicted to intimidate both the people and the liberal forces in parliament and other societal institutions.
Die konservativen Kräfte innerhalb der formellen und informellen Strukturen nutzen öffentlich vollstreckte Todesstrafen oder Körperstrafen zur Einschüchterung sowohl der Bevölkerung als auch der liberaleren Kräfte im Parlament und in anderen gesellschaftlichen Institutionen.
Europarl v8

Transferring knowledge about the role and working of societal institutions and regulations and transmitting the norms and values that form the binding element in the functioning of society are also a crucial goal of the educational system.
Eine ebenso wichtige Aufgabe des Bildungswesens besteht darin, über Aufgaben und Arbeitsweise der gesellschaftlichen Einrichtungen und ihre Regelungen zu informieren sowie die Normen und Werte zu vermitteln, die das bindende Element einer funktionierenden Gesellschaft darstellen.
TildeMODEL v2018

Former identities of enterprises and workers are being redefined and so is both work and the societal institutions.
Derzeit werden die Identitäten von Unternehmen und Arbeitskräften neu definiert, desgleichen die Erwerbsarbeit selbst und die gesellschaftlichen Institutionen.
EUbookshop v2

Disintegration is understood as the failure of societal institutions and communities to secure material existence, social recognition, and personal intactness.
Unter Desintegration werden die nicht eingelösten Leistungen gesellschaftlicher Institutionen und Gemeinschaften verstanden, die in der Gesellschaft zur Sicherung der materiellen Grundlagen, der sozialen Anerkennung und der persönlichen Unversehrtheit dienen.
WikiMatrix v1

Such interactions contribute to the development of shared values and a sense of common belongings leading to trust between partners and confidence in fundamental societal institutions.
Diese Interaktionen tragen zur Entwicklung von gemeinsamen Werten und Gemeinschaftssinn bei, durch die Vertrauen zwischen Partnern und Vertrauen in die fundamentalen gesellschaftlichen Einrichtungen entsteht.
EUbookshop v2

So Open Source Ecology tries to capture the open source nature of development and the fact that we're connected to Nature, to other people, to societal institutions.
Im Großen und Ganzen versucht Open Source Ecology öffentliche zugängliche Eigenschaft der Entwicklung und die Tatsache, dass wir mit der Natur, mit anderen Menschen und gesellschaftlichen Einrichtungen verbunden sind, zu veranschaulichen.
QED v2.0a

With transformative research and development, comprehensive knowledge is thus created, which is useful and useable for various societal stakeholders and institutions.
Mit transformativer Forschung und Entwicklung wird somit ganzheitliches Wissen erzeugt, das für verschiedene gesellschaftliche Akteure und Institutionen nützlich und nutzbar ist.
ParaCrawl v7.1

Women, men, and societal institutions are cordially invited to contribute to the foundation and promote its goals.
Frauen, Männer und Institutionen unserer Gesellschaft sind herzlich eingeladen, in der Stiftung mitzuarbeiten und unsere Ziele zu fördern.
CCAligned v1

In other words: our expectations are constantly disappointed, and man must depend on uncertainties being absorbed by societal institutions.
Mit anderen Worten: Unsere Erwartungen werden ständig enttäuscht, und der Mensch ist darauf angewiesen, dass Unsicherheiten von gesellschaftlichen Einrichtungen absorbiert werden.
ParaCrawl v7.1

The report clarifies, that school bears great responsibility in this area, but also, that school must be supported in this task by other societal institutions.
Es wird hier verdeutlicht, dass die Schule in diesem Bereich sehr große Verantwortung trägt, aber auch, dass sie durch andere gesellschaftliche Institutionen, die mit ihr in Verbindung stehen, unterstützt werden muss.
ParaCrawl v7.1

Societal socialisation institutions like kinder garden or school and family of origin impart values and norms of socially desirable norms and values out of which follow social acceptable behaviour and attitudes.
Gesellschaftliche Sozialisationsinstitutionen wie Kindergärten, Schule oder Herkunftsfamilie vermitteln sozial erwünsche Werte und Normen, aus denen wiederum sozial akzeptiertes Verhalten und Einstellungen abgeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Mirrored in the normative regulatory systems of law, policies, building regulations and spatial planning, in decisions about locations as well as terms of subsidy and last but not least within the structure of the intermediary governmental and civil societal institutions of architecture and politics the ever changing needs of society show, so to speak filtered by the hegemonic political culture.
Gespiegelt in den normativen Regulationssystemen der Gesetze, Richtlinien, Baubestimmungen und Raumordnungen, in Standortentscheidungen und Förderungsbestimmungen und nicht zuletzt in der Struktur der zwischen Architektur und Politik vermittelnden Institutionen von Staat und Zivilgesellschaft zeigen sich verändernde Bedürfnisse der Gesellschaft, gleichsam gefiltert durch die hegemoniale politische Kultur.
ParaCrawl v7.1

This is not only used by the societal institutions – as described above – which address and control us through specific sound designs.
Diese wird nicht nur – im oben beschriebenen Sinne – von den gesellschaftlichen Institutionen genutzt, die uns über spezifische Klangdesigns adressieren und steuern.
ParaCrawl v7.1

However, it is of course accepted that this task cannot be borne solely by the schools, but that all other relevant societal institutions, especially those in the immediate school environment, have to provide support in this area.
Allerdings wird natürlich anerkannt, dass diese Aufgabe nicht allein durch die Schulen getragen werden kann, sondern dass auch alle anderen gesellschaftlich relevanten Institutionen, besonders solche im unmittelbaren schulischen Umfeld, hier Unterstützung leisten müssen.
ParaCrawl v7.1