Übersetzung für "Societal cohesion" in Deutsch
The
illicit
drug
trade
also
undermines
governance,
institutions
and
societal
cohesion.
Der
illegale
Drogenhandel
untergräbt
auch
Regierungsführung,
Institutionen
und
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt.
ParaCrawl v7.1
Even
in
pluralistic
societies,
Islamic
teachings
contribute
to
societal
cohesion.
Sogar
in
pluralistischen
Gesellschaften
tragen
islamische
Lehren
zum
sozialen
Zusammenhalt
bei.
ParaCrawl v7.1
Currently,
strengthening
societal
cohesion
is
high
on
the
political
agenda.
Aktuell
steht
die
Stärkung
des
gesellschaftlichen
Zusammenhalts
auf
der
politischen
Agenda.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
is
to
reconcile
an
ageing
population
with
the
need
for
labour,
while
finding
a
threshold
of
tolerance
for
societal
cohesion.
Die
Herausforderung
besteht
darin,
vor
dem
Hintergrund
der
demographischen
Alterung
den
Arbeitskräftebedarf
zu
decken
und
dabei
die
Toleranzgrenze
für
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
zu
finden.
TildeMODEL v2018
Upholding
our
international
commitments
and
values
while
securing
our
borders
and
at
the
same
time
creating
the
right
conditions
for
Europe's
economic
prosperity
and
societal
cohesion
is
a
difficult
balancing
act
that
requires
coordinated
action
at
the
European
level.
Die
Achtung
unserer
internationalen
Verpflichtungen
und
Werte
bei
gleichzeitiger
Sicherung
unserer
Grenzen
und
der
Schaffung
der
Voraussetzungen
für
das
wirtschaftliche
Wohlergehen
Europas
und
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
ist
ein
schwieriger
Balanceakt,
der
ein
abgestimmtes
Vorgehen
auf
europäischer
Ebene
erfordert.
TildeMODEL v2018
The
initiative
has
highlighted
the
continuing
importance
of
driving
relevant
European
social
and
research
policies
forward
from
the
standpoint
of
the
sector,
in
order
to
promote
the
social
inclusion
of
disabled
and
older
persons
and
societal
cohesion.
Die
Initiative
hat
hervorgehoben,
wie
wichtig
es
nach
wie
vor
ist,
die
europäische
Gesellschafts-
und
Forschungspolitik
im
Sinne
der
Branche
voranzutreiben,
um
die
soziale
Eingliederung
Behinderter
und
älterer
Menschen
und
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
They
are
a
major
driver
of
societal
cohesion,
identity
and
well-being,
and
they
contribute
significantly
to
sustainable
growth
and
job
creation.
Es
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
gesellschaftlichen
Zusammenhalt,
Identität
und
Wohlergehen
und
trägt
in
großem
Maße
zu
nachhaltigem
Wachstum
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
bei.
DGT v2019
It
is
a
critical
assessment
of
functional
democratic
government,
especially
of
the
irrational
and
often
self-serving
social
perceptions
that
influence
individual
behavior
and
prevent
optimal
societal
cohesion.
Im
Vordergrund
stehen
die
irrationalen
und
oft
von
Eigeninteresse
geleiteten
sozialen
Wahrnehmungen,
die
das
individuelle
Verhalten
beeinflussen
und
den
optimalen
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
verhindern.
WikiMatrix v1
Today,
there
is
much
talk
about
pluralistic
societies
and
how
can
societal
cohesion
be
promoted
in
such
societies.
Heutzutage
wird
häufig
von
pluralistischen
Gesellschaften
gesprochen,
und
wie
sozialer
Zusammenhalt
in
derartigen
Gesellschaften
gefördert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
A
sustainable
migration
policy
towards
Africa
requires
a
whole-of-society
approach
on
both
sides,
and
the
EU
may
only
realistically
initiate
such
a
process
when
based
on
a
serious
assessment
of
its
internal
divisions
and
threats
to
societal
cohesion.
Eine
nachhaltige
Migrationspolitik
gegenüber
Afrika
erfordert
auf
beiden
Seiten
einen
gesamtgesellschaftlichen
Ansatz,
und
die
EU
kann
einen
solchen
Prozess
nur
dann
realistisch
einleiten,
wenn
er
die
internen
Spaltungen
und
Bedrohungen
für
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Policy
makers
have
failed
to
limit
social
inequality
and
ensure
societal
cohesion
and
solidarity.
Die
Politik
ist
daran
gescheitert,
die
soziale
Ungleichheit
zu
begrenzen
und
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
und
Solidarität
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Promoting
societal
cohesion
in
Germany
does
not
mean
doing
everything
the
same
way,
levelling
every
difference.
Den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
in
Deutschland
zu
fördern,
heißt
jedoch
keinesfalls,
alles
gleich
zu
machen,
jeden
Unterschied
einzuebnen.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
societal
cohesion,
the
greatest
teachings
found
in
the
New
Testament
are
what
are
known
as
“the
hard
sayings”
of
Jesus.
In
bezug
auf
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
sind
die
großartigsten
Lehren,
die
man
im
Neuen
Testament
findet,
als
die
„harten
Aussagen“
Jesus´
bekannt.
ParaCrawl v7.1
In
the
theory
and
practice
of
multiculturalism,
identity
complexes
such
as
culture,
origin
and
religion
function
under
the
assumption
that
they
alone
are
important
for
societal
cohesion
and
societal
belonging.
In
der
Theorie
und
Praxis
des
Multikulturalismus
wird
mit
Identitätskomplexen
wie
Kultur,
Herkunft,
Religion
unter
der
Annahme
operiert,
dass
nur
sie
allein
für
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
und
soziale
Zugehörigkeit
von
Bedeutung
sind.
ParaCrawl v7.1
They
form
the
foundation
for
both
societal
cohesion
as
well
as
for
cutting-edge
research
and
teaching.
Sie
sind
sowohl
Grundlage
für
das
Miteinander
der
Gesellschaft
als
auch
für
Spitzenleistungen
in
Forschung
und
Lehre.
ParaCrawl v7.1
Hence,
race
and
ethnicity
should
have
no
effect
whatsoever
with
respect
to
societal
cohesion
in
the
eyes
of
a
Muslim.
Daher
sollten
Rasse
und
ethnische
Zugehörigkeit
keine
Auswirkung
auf
den
sozialen
Zusammenhalt
in
den
Augen
eines
Muslim
haben.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
societal
cohesion,
the
greatest
teachings
found
in
the
New
Testament
are
what
are
known
as
"the
hard
sayings"
of
Jesus.
In
bezug
auf
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
sind
die
großartigsten
Lehren,
die
man
im
Neuen
Testament
findet,
als
die
"harten
Aussagen"
Jesus
?
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Two
projects
examine
a
number
of
societal
phenomena
and
their
critical
representation:
the
proliferation
of
communities,
the
formation
of
groups,
that
implies
an
increasing
social
divide,
new
discourses
on
identity,
"leading
cultures",
etc.
as
a
reaction
to
a
–
subjectively
perceived
–
loss
of
societal
values
and
societal
cohesion.
In
zwei
Projekten
wird
einer
Reihe
von
gesellschaftlichen
Phänomenen
und
ihrer
kritischen
Repräsentation
nachgegangen:
dem
Wuchern
von
Gemeinschaften,
dem
Gruppenbilden,
das
zunehmende
soziale
Spaltung
impliziert,
neuen
identitären
Diskurse,
Leitkulturen
usw.
als
Reaktion
auf
einen
–
zumindest
subjektiv
so
wahrgenommenen
–
Verlust
gesellschaftlicher
Werte
und
eines
gesellschaftlichen
Zusammenhalts.
ParaCrawl v7.1
We
are
helping
the
small
neighbouring
states
of
Jordan
and
Lebanon
to
preserve
their
societal
cohesion
and
social
infrastructure
under
the
burden
of
the
massive
wave
of
refugees.
Den
kleinen
Nachbarländern
Jordanien
und
Libanon
helfen
wir,
ihren
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
und
ihre
soziale
Infrastruktur
unter
dem
riesigen
Flüchtlingsansturm
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
with
respect
to
societal
cohesion
and
interaction,
the
greatest
teachings
found
in
the
New
Testament
are
what
are
known
as
"the
hard
sayings"
of
Jesus.
Zum
Beispiel
in
Bezug
auf
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
und
Verbindung
sind
die
größten
Lehren
des
Neuen
Testaments
jene,
die
als
sogenannte
"harte
Aussagen"
von
Jesus
bekannt
sind.
ParaCrawl v7.1
For
example,
with
respect
to
societal
cohesion
and
interaction,
the
greatest
teachings
found
in
the
New
Testament
are
what
are
known
as
“the
hard
sayings”
of
Jesus.
Zum
Beispiel
in
Bezug
auf
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
und
Verbindung
sind
die
größten
Lehren
des
Neuen
Testaments
jene,
die
als
sogenannte
"harte
Aussagen"
von
Jesus
bekannt
sind.
ParaCrawl v7.1
Listening
to
cities
can
not
only
make
the
debate
more
constructive,
it
can
also
help
shape
policies
which
reconcile
solidarity
and
societal
cohesion.
Ihrem
Standpunkt
Aufmerksamkeit
zu
schenken,
bedeutet
nicht
nur,
die
Debatte
konstruktiver
zu
gestalten,
sondern
kann
auch
zu
einer
Politik
beitragen,
die
Solidarität
und
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
vereint.
ParaCrawl v7.1
Instead,
it
must
do
the
opposite
and
open
up
perspectives
for
the
weakest,
reinforcing
societal
cohesion
and
the
social
market
economy's
smooth
functioning
in
the
process.
Stattdessen
muss
er
genau
das
Gegenteil
tun.
Er
müsste
gerade
den
Schwächsten
Chancen
eröffnen
und
darüber
den
Zusammenhalt
der
Gesellschaft
und
das
Funktionieren
der
sozialen
Marktwirtschaft
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1