Übersetzung für "Social expectations" in Deutsch
This
is
something
which
meets
social
expectations
and
needs.
Das
entspricht
den
sozialen
Erwartungen
und
Bedürfnissen.
Europarl v8
Tom
Sawyer
has
a
lot
to
do
with
social
expectations.
Tom
Sawyer
hat
viel
mit
sozialen
Erwartungen
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
social
expectations
and
constant
role
models
also
have
a
role
to
play.
Gleichwohl
spielen
auch
soziale
Erwartungen
und
ständige
Vorbilder
eine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Combined
transport
moves
between
the
poles
of
social
expectations
and
economic
reality.
Der
Kombinierte
Verkehr
bewegt
sich
im
Spannungsfeld
gesellschaftlicher
Erwartungen
und
wirtschaftlicher
Realität.
ParaCrawl v7.1
Social
expectations
and
even
local
laws
were
based
on
this
strict
mentality.
Auf
dieser
strengen
Mentalität
beruhten
soziale
Erwartungen
und
sogar
lokale
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
social
expectations
do
influence
what
women
enjoy
sexually.
Soziale
Erwartungen
beeinflussen
nämlich,
was
Frauen
sexuell
genießen.
ParaCrawl v7.1
We
were
handed
a
country
with
justifiably
high
social
expectations.
Wir
haben
ein
Land
übernommen,
das
zu
Recht
hohe
Erwartungen
im
sozialen
Bereich
hegt.
Europarl v8
Social
expectations
of
this
type
are
thus
one
of
the
crucial
shaping
forces
of
the
distinctive
European
agricultural
model.
Diese
gesellschaftlichen
Erwartungen
sind
daher
ein
entscheidendes
Element
für
die
Besonderheiten
des
europäischen
Agrarmodells.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
extremely
high
social
expectations,
we
must
urgently
define
measurable
and
verifiable
objectives.
Angesichts
der
äußerst
starken
sozialen
Erwartungen
ist
es
unbedingt
notwendig,
meßbare
und
überprüfbare
Zielsetzungen
festzulegen.
Europarl v8
In
light
of
rising
fines
for
rule
breaks
and
higher
social
expectations,
good
compliance
pays
off
more
than
ever.
Angesichts
steigender
Bußgelder
für
Regelbrüche
und
höherer
gesellschaftlicher
Erwartungen
macht
sich
gute
Compliance
mehr
als
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
Depression
inside
men
can
often
be
tracked
originating
from
social
expectations
of
the
male
part.
Depression
innerhalb
Männer
können
oft
ausgehend
von
gesellschaftlichen
Erwartungen
des
männlichen
Teils
verfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
social
expectations
and
requirements
for
the
broad
recognition
of
adaptive
structures
are
collected.
Des
Weiteren
werden
gesellschaftlichen
Erwartungen
und
Anforderungen
erfasst,
dass
adaptive
Strukturen
breite
Anerkennung
finden.
ParaCrawl v7.1
Where
does
our
body
conform
to
social
expectations
and
ideas
and
where
do
we
protest
against
them?
Wo
entsprechen
wir
mit
unserem
Körper
den
gesellschaftlichen
Vorstellungen
und
wo
begehren
wir
dagegen
auf?
ParaCrawl v7.1
However,
as
our
lives
become
more
complex,
so
do
our
social
connections
and
expectations.
Aber
wenn
Ihr
Leben
komplexer
wird,
werden
das
auch
Ihre
sozialen
Verbindungen
und
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
It
details
our
ethical,
social
and
legal
expectations
of
our
business
partners.Â
In
ihm
sind
unsere
ethischen,
sozialen
und
rechtlichen
Erwartungen
an
unsere
Geschäftspartner
detailliert
festgehalten.
ParaCrawl v7.1
Art
is
then
already
led
into
particular
canals,
information
flows,
and
social
expectations
beforehand.
Die
Kunst
wird
so
schon
zum
Vornherein
in
bestimmte
Kanäle,
Informationsflüsse
und
soziale
Erwartungen
gelenkt.
ParaCrawl v7.1
We
support
the
idea
of
an
internal
market
which
is
able
to
understand
and
meet
the
social
expectations
and
the
implications
that
the
social
dimension
requires.
Wir
unterstützen
den
Gedanken
eines
Binnenmarktes,
der
in
der
Lage
ist,
die
sozialen
Erwartungen
und
die
Folgen,
welche
die
soziale
Dimension
erforderlich
macht,
zu
verstehen
und
zu
erfüllen.
Europarl v8
It
introduces
then,
into
the
policies
that
we
are
to
define,
a
certain
obligatory
mission
of
universal
service
according
to
social
expectations
and
thanks
to
the
possibilities
offered
by
the
new
technologies.
Wir
als
Politiker
müssen
also
unter
Berücksichtigung
der
Erwartungen
unserer
Gesellschaft
und
dank
der
durch
die
neuen
Technologien
gebotenen
Möglichkeiten
Universaldienstaufgaben
festlegen,
die
als
eine
Verpflichtung
gelten.
Europarl v8
Furthermore,
considerable
social
expectations
weigh
upon
the
sector,
particularly
in
terms
of
the
environment
and
road
safety.
Daneben
muss
der
Sektor
hohen
gesellschaftlichen
Anforderungen,
insbesondere
im
Bereich
der
Umwelt
und
der
Straßenverkehrssicherheit,
gerecht
werden.
Europarl v8
But
now
that
we
have
ample
knowledge
about
the
issue,
we
can
either
critically
examine
and
adjust
these
assumptions,
or
we
can
insist
that
individuals
conform
to
existing
cultural
norms
and
social
expectations.
Aber
heute
verfügen
wir
über
ein
breites
Wissen
über
dieses
Thema,
und
wir
können
diese
Annahmen
entweder
kritisch
hinterfragen
und
anpassen
oder
wie
können
darauf
bestehen,
dass
Individuen
sich
an
bestehende
kulturelle
Normen
und
soziale
Erwartungen
anpassen
müssen.
News-Commentary v14
The
EESC
therefore
calls
for
the
responsibility
programmes
of
financial
institutions
to
address
Europe's
social
and
governance
expectations
in
the
21st
century.
Der
EWSA
fordert
daher,
dass
in
den
Programmen
der
Finanzinstitute
im
Rahmen
der
sozialen
Verantwortung
die
diesbezüglichen
Erwartungen
an
soziale
und
Unternehmensführungsstandards
im
Europa
des
21.
Jahrhunderts
ihren
Widerhall
finden.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
the
EU
will
be
better
able
to
put
in
place
the
building
blocks
for
the
2020
outcome
–
standards,
rules,
regulations,
plans,
projects,
financial
and
human
resources,
technology
markets,
social
expectations
etc.
–
and
prepare
Europe's
citizens
for
the
challenges
ahead.
Auf
diese
Weise
wird
die
EU
in
einer
besseren
Position
sein,
die
Grundlagen
für
die
für
2020
angestrebten
Ergebnisse
(Standards,
Rechtsvorschriften,
Regelungen,
Pläne,
Projekte,
finanzielle
und
personelle
Ressourcen,
Technologiemärkte,
gesellschaftliche
Erwartungen
usw.)
zu
schaffen
und
die
Bürger
Europas
auf
die
kommenden
Herausforderungen
vorzubereiten.
TildeMODEL v2018
There
are
implications
for
the
quality
of
research
in
the
life
sciences
and
the
extent
to
which
it
meets
current
social
expectations:
Die
Biotechnologie
hat
Auswirkungen
auf
die
Qualität
der
Forschung
in
den
Biowissenschaften
sowie
darauf,
wieweit
diese
an
die
derzeitigen
Erwartungen
der
Gesellschaft
angepasst
sind:
TildeMODEL v2018
It
would
be
accompanied
by
a
precise
and
concrete
agenda
putting
together
the
different
actors,
reflecting
about
the
efficient
use
of
current
EU-instruments,
being
able
to
address
social
needs
and
expectations
both
at
the
EU
and
national
level,
in
the
context
of
globalisation
and
within
the
broader
frame
of
European
social
acquis.
Es
sollte
von
einer
präzisen
und
konkreten
Agenda
flankiert
werden,
die
die
verschiedenen
Akteure
zusammenführt,
Überlegungen
zum
wirkungsvollen
Einsatz
der
derzeitigen
Gemeinschaftsinstrumente
enthält
und
den
gesellschaftlichen
Bedürfnissen
und
Erwartungen
sowohl
auf
Ebene
der
EU
als
auch
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
vor
dem
Hintergrund
Globalisierung
und
im
allgemeinen
Rahmen
des
europäischen
sozialen
Besitzstands
gerecht
werden
kann.
TildeMODEL v2018