Übersetzung für "Social expectations" in Deutsch

This is something which meets social expectations and needs.
Das entspricht den sozialen Erwartungen und Bedürfnissen.
Europarl v8

Tom Sawyer has a lot to do with social expectations.
Tom Sawyer hat viel mit sozialen Erwartungen zu tun.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, social expectations and constant role models also have a role to play.
Gleichwohl spielen auch soziale Erwartungen und ständige Vorbilder eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

Combined transport moves between the poles of social expectations and economic reality.
Der Kombinierte Verkehr bewegt sich im Spannungsfeld gesellschaftlicher Erwartungen und wirtschaftlicher Realität.
ParaCrawl v7.1

Social expectations and even local laws were based on this strict mentality.
Auf dieser strengen Mentalität beruhten soziale Erwartungen und sogar lokale Gesetze.
ParaCrawl v7.1

This is because social expectations do influence what women enjoy sexually.
Soziale Erwartungen beeinflussen nämlich, was Frauen sexuell genießen.
ParaCrawl v7.1

We were handed a country with justifiably high social expectations.
Wir haben ein Land übernommen, das zu Recht hohe Erwartungen im sozialen Bereich hegt.
Europarl v8

Social expectations of this type are thus one of the crucial shaping forces of the distinctive European agricultural model.
Diese gesellschaftlichen Erwartungen sind daher ein entscheidendes Element für die Besonderheiten des europäischen Agrarmodells.
TildeMODEL v2018

In view of the extremely high social expectations, we must urgently define measurable and verifiable objectives.
Angesichts der äußerst starken sozialen Erwartungen ist es unbedingt notwendig, meßbare und überprüfbare Zielsetzungen festzulegen.
Europarl v8

In light of rising fines for rule breaks and higher social expectations, good compliance pays off more than ever.
Angesichts steigender Bußgelder für Regelbrüche und höherer gesellschaftlicher Erwartungen macht sich gute Compliance mehr als bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Depression inside men can often be tracked originating from social expectations of the male part.
Depression innerhalb Männer können oft ausgehend von gesellschaftlichen Erwartungen des männlichen Teils verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, social expectations and requirements for the broad recognition of adaptive structures are collected.
Des Weiteren werden gesellschaftlichen Erwartungen und Anforderungen erfasst, dass adaptive Strukturen breite Anerkennung finden.
ParaCrawl v7.1

Where does our body conform to social expectations and ideas and where do we protest against them?
Wo entsprechen wir mit unserem Körper den gesellschaftlichen Vorstellungen und wo begehren wir dagegen auf?
ParaCrawl v7.1

However, as our lives become more complex, so do our social connections and expectations.
Aber wenn Ihr Leben komplexer wird, werden das auch Ihre sozialen Verbindungen und Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

It details our ethical, social and legal expectations of our business partners.Â
In ihm sind unsere ethischen, sozialen und rechtlichen Erwartungen an unsere Geschäftspartner detailliert festgehalten.
ParaCrawl v7.1

Art is then already led into particular canals, information flows, and social expectations beforehand.
Die Kunst wird so schon zum Vornherein in bestimmte Kanäle, Informationsflüsse und soziale Erwartungen gelenkt.
ParaCrawl v7.1

We support the idea of an internal market which is able to understand and meet the social expectations and the implications that the social dimension requires.
Wir unterstützen den Gedanken eines Binnenmarktes, der in der Lage ist, die sozialen Erwartungen und die Folgen, welche die soziale Dimension erforderlich macht, zu verstehen und zu erfüllen.
Europarl v8

It introduces then, into the policies that we are to define, a certain obligatory mission of universal service according to social expectations and thanks to the possibilities offered by the new technologies.
Wir als Politiker müssen also unter Berücksichtigung der Erwartungen unserer Gesellschaft und dank der durch die neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten Universaldienstaufgaben festlegen, die als eine Verpflichtung gelten.
Europarl v8

Furthermore, considerable social expectations weigh upon the sector, particularly in terms of the environment and road safety.
Daneben muss der Sektor hohen gesellschaftlichen Anforderungen, insbesondere im Bereich der Umwelt und der Straßenverkehrssicherheit, gerecht werden.
Europarl v8

But now that we have ample knowledge about the issue, we can either critically examine and adjust these assumptions, or we can insist that individuals conform to existing cultural norms and social expectations.
Aber heute verfügen wir über ein breites Wissen über dieses Thema, und wir können diese Annahmen entweder kritisch hinterfragen und anpassen oder wie können darauf bestehen, dass Individuen sich an bestehende kulturelle Normen und soziale Erwartungen anpassen müssen.
News-Commentary v14

The EESC therefore calls for the responsibility programmes of financial institutions to address Europe's social and governance expectations in the 21st century.
Der EWSA fordert daher, dass in den Programmen der Finanzinstitute im Rahmen der sozialen Verantwortung die diesbezüglichen Erwartungen an soziale und Unternehmensführungsstandards im Europa des 21. Jahrhunderts ihren Widerhall finden.
TildeMODEL v2018

In this way, the EU will be better able to put in place the building blocks for the 2020 outcome – standards, rules, regulations, plans, projects, financial and human resources, technology markets, social expectations etc. – and prepare Europe's citizens for the challenges ahead.
Auf diese Weise wird die EU in einer besseren Position sein, die Grundlagen für die für 2020 angestrebten Ergebnisse (Standards, Rechtsvorschriften, Regelungen, Pläne, Projekte, finanzielle und personelle Ressourcen, Technologiemärkte, gesellschaftliche Erwartungen usw.) zu schaffen und die Bürger Europas auf die kommenden Herausforderungen vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

There are implications for the quality of research in the life sciences and the extent to which it meets current social expectations:
Die Biotechnologie hat Auswirkungen auf die Qualität der Forschung in den Biowissenschaften sowie darauf, wieweit diese an die derzeitigen Erwartungen der Gesellschaft angepasst sind:
TildeMODEL v2018

It would be accompanied by a precise and concrete agenda putting together the different actors, reflecting about the efficient use of current EU-instruments, being able to address social needs and expectations both at the EU and national level, in the context of globalisation and within the broader frame of European social acquis.
Es sollte von einer präzisen und konkreten Agenda flankiert werden, die die verschiedenen Akteure zusam­menführt, Überlegungen zum wirkungsvollen Einsatz der derzeitigen Gemeinschafts­instru­mente enthält und den gesellschaftlichen Bedürfnissen und Erwartungen sowohl auf Ebene der EU als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten vor dem Hintergrund Globalisierung und im allgemeinen Rahmen des europäischen sozialen Besitzstands gerecht werden kann.
TildeMODEL v2018