Übersetzung für "Social balance" in Deutsch

The proposed ceiling on direct payments should help the social balance.
Die vorgeschlagene Kappungsgrenze bei den Direktzahlungen soll der sozialen Balance dienen.
Europarl v8

This in itself can provide more social balance.
Das allein kann für mehr soziale Ausgewogenheit sorgen.
Europarl v8

This Treaty has brought a social balance.
Dieser Vertrag hat eine soziale Balance gebracht.
Europarl v8

However, they also play a role in providing a social and economic balance in our society.
Zudem gewährleisten sie auch ein soziales und wirtschaftliches Gleichgewicht in unserer Gesellschaft.
Europarl v8

The strength of Europe lies in its social and economic balance.
Die Stärke Europas liegt in seinem sozialen und wirtschaftlichen Gleichgewicht.
ELRC_3382 v1

The social and human balance of our societies depends heavily on it.
Das soziale und menschliche Gleichgewicht unserer Staaten haengt entscheidend davon ab.
TildeMODEL v2018

The chances which lie in having the right social balance are enormous.
Die Chancen, die in der richtigen sozialen Balance stecken, sind enorm.
ParaCrawl v7.1

At the same time, universities are responsible for educational justice, social balance, and progress.
Zugleich tragen Universitäten Verantwortung für Bildungsgerechtigkeit, sozialen Ausgleich und Fortschritt.
ParaCrawl v7.1

You wish to contribute towards sustainable production and social balance by your consumer behavior?
Sie möchten durch Ihr Konsumverhalten zu nachhaltiger Produktion und sozialem Ausgleich beitragen?
ParaCrawl v7.1

Then he told us about the “social balance” at Siemens AG.
Und dann hat er von der „Sozialbilanz“ der Siemens AG gesprochen.
ParaCrawl v7.1

Formerly, concerns like Siemens did a social balance sheet in addition to their business balance sheet.
Früher haben Konzerne wie Siemens neben der kaufmännischen Bilanz auch eine Sozialbilanz erstellt.
ParaCrawl v7.1

Learn how to balance social responsibility and sustainability of the MFI.
Lernen, soziale Verantwortung und finanzielle Nachhaltigkeit der MFI in Einklang zu bringen,
ParaCrawl v7.1

At year end, as well as the business results, a social balance was produced.
Am Jahresende wurde neben den kaufmännischen Zahlen eine Sozialbilanz erstellt.
ParaCrawl v7.1

This personal social balance increases the employee's identification with the employer.
Die individuelle Sozialbilanz erhöht die Identifikation des Mitarbeitenden mit dem Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1

Energy supply is the key to future prosperity and social balance.
Die Versorgung mit Energie ist der Schlüssel für künftigen Wohlstand und soziale Ausgewogenheit.
ParaCrawl v7.1

Isn ?t it the task of the state to ensure a social balance?
Ist es nicht Aufgabe des Staates für einen sozialen Ausgleich zu sorgen?
ParaCrawl v7.1

It was good because you have revealed the lack of social balance in these proposals.
Ich fand sie gut, weil Sie die soziale Unausgewogenheit dieser Vorschläge dargestellt haben.
Europarl v8

Full employment, equality and social and economic balance are aims for the EU of the future.
Vollbeschäftigung, Gleichstellung und soziale und wirtschaftliche Stabilität sind das Ziel einer zukünftigen Europäischen Union.
Europarl v8

In their view, governments will need to intervene radically in markets to restore social balance.
Ihrer Meinung nach müssten Regierungen radikal in die Märkte eingreifen, um das soziale Gleichgewicht wiederherzustellen.
News-Commentary v14