Übersetzung für "Smooth management" in Deutsch

We devise individual components as well as complete systems and guarantee a smooth project Management.
Wir entwickeln einzelne Komponenten sowie ganze Systeme und garantieren ein reibungsloses Projektmanagement.
CCAligned v1

Local and global contact persons ensure a smooth customer management process with short delivery times.
Lokale sowie globale Ansprechpartner sichern ein reibungsloses Kundenmanagement mit kurzen Lieferzeiten.
ParaCrawl v7.1

The crucial factors for the system were reliable component availability and smooth project management.
Gefordert waren eine zuverlässige Verfügbarkeit der Solar-Komponenten sowie ein reibungsloses Projektmanagement.
ParaCrawl v7.1

He and his team ensure the smooth and accurate management of each household removal.
Zusammen mit seinem Team sorgt Putame für eine reibungslose und qualitativ hochstehende Umzugskoordination.
ParaCrawl v7.1

The testo 480 provides smooth management and documentation of your measurement data.
Das testo 480 sorgt für die lückenlose Verwaltung und Dokumentation Ihrer Messdaten.
ParaCrawl v7.1

More Description SMT Smartpage based on Smooth Management Tools (SMT).
Beschreibung SMT Smartpage basiert auf der Applikation Smooth Management Tools (SMT).
ParaCrawl v7.1

The need and focus at MailStore clearly involve the smooth management of internal projects.
Der Bedarf und Fokus bei MailStore liegt also klar bei der reibungslosen Bewältigung von internen Projekten.
ParaCrawl v7.1

The module guarantees smooth translation management, even if the project files cannot be managed in the system.
Selbst wenn keine Projektdateien im System gespeichert werden dürfen, ermöglicht das Modul ein reibungsloses Übersetzungsmanagement.
ParaCrawl v7.1

These systems help improve safety and support smooth management of vessel traffic.
Diese Systeme tragen zu einer Verbesserung der Sicherheit und des reibungslosen Ablaufs des Schiffsverkehrs bei.
ParaCrawl v7.1

In the longer term it will be crucial from a financial stability perspective for the positive guarantee schemes to contribute to smooth crisis management in an increasingly pan-European banking environment.
Längerfristig ist es für die positiven Einlagensicherungssysteme aus Sicht der finanziellen Stabilität entscheidend, zum reibungslosen Krisenmanagement in einem zunehmend europaweiten Bankenumfeld beizutragen.
Europarl v8

According to the Commission's annual report for 2006, the accession of 2004 was a great result for the old and new Member States, but the smooth management of the process was the key factor in its success.
Dem Jahresbericht der Kommission für 2006 zufolge hat die Erweiterung von 2004 hervorragende Ergebnisse für die alten und neuen Mitgliedstaaten gebracht, wobei allerdings die reibungslose Abwicklung dieses Prozesses der Schlüsselfaktor für seinen Erfolg war.
Europarl v8

It is therefore appropriate to provide for the management of the Union tariff quotas which are set out in the Agreement in a separate Regulation to be adopted, in order to ensure a smooth quota management pursuant to Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council.
Daher sollten die Zollkontingente der Union, die in dem Abkommen festgelegt sind' im Rahmen einer gesonderten Verordnung verwaltet werden, um eine reibungslose Verwaltung der Zollkontingente gemäß der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zu gewährleisten.
DGT v2019

For the sake of consistency and the smooth management of the different support measures, rules on the minimum content and format of the support programme should be provided.
In dem Bemühen um Kohärenz und eine reibungslose Verwaltung der verschiedenen Stützungsmaßnahmen sollten Vorschriften zum Mindestinhalt und zur Form des Stützungsprogramms vorgesehen werden.
DGT v2019

In order to ensure the smooth application and management of the quota system granted under the Protocol, this Regulation should apply from the same date as that of the provisional application of the Protocol.
Um eine reibungslose Anwendung und Verwaltung des mit dem Protokoll eingeräumten Zollkontingentssystems zu gewährleisten, sollte diese Verordnung ab dem Tag der vorläufigen Anwendung des Protokolls gelten.
DGT v2019

Participation was altogether very successful, to the point of posing a challenge to the Turkish authorities for the smooth management of the evaluation process.
Das Programm erfreute sich einer so regen Teilnahme, dass es für die türkischen Behörden schwierig wurde, einen reibungslosen Evaluierungsprozess zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This will also enable to secure the full involvement of all actors concerned with the drafting of the main messages as well as the smooth management of all administrative steps involved.
Damit wird es möglich, die umfassende Einbeziehung aller Akteure in die Erarbeitung der wichtigsten Botschaften sowie die reibungslose Abwicklung aller Verwaltungsabläufe sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The previous programmes have demonstrated that extensive coordination between the stakeholders is essential for the smooth management of these trans European IT systems.
Die Vorläuferprogramme haben gezeigt, daß eine umfassende Koordinierung zwischen allen Parteien für das reibungslose Management dieser transeuropäischen IT-Systeme unerläßlich ist.
TildeMODEL v2018

A Joint Administrative Arrangement to ensure a smooth management of the MoU of between the Commission and China’s Ministry of Commerce is also being finalised.
Überdies wird derzeit die Ausarbeitung einer gemeinsamen Verwaltungsvereinbarung abgeschlossen, die die reibungslose Umsetzung der zwischen der Kommission und dem chinesischen Handelsministerium getroffenen Vereinbarung gewährleisten soll.
TildeMODEL v2018