Übersetzung für "Smooth flow" in Deutsch
These
security
measures
should
not,
all
the
same,
impede
the
smooth
flow
of
passenger
traffic
at
airports.
Diese
Sicherheitsmaßnahmen
sollten
den
reibungslosen
Verlauf
der
Fluggastabfertigung
an
Flughäfen
jedoch
nicht
behindern.
Europarl v8
Understanding
Technology
Enablers
enable
bandwidth
negotiation,
dynamic
connection
management,
error
mitigation,
and
buffering
to
deliver
a
smooth,
continuous
data
flow.
Verbindungsmanagement,
Fehlerkorrektur
und
-pufferung
zulassen,
um
eine
reibungslose
Datenübertragung
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
After
completely
smooth
flow
has
been
achieved,
the
degree
of
spreading
is
determined.
Nach
dem
Erreichen
eines
völlig
glatten
Verfließens
wird
das
Ausbreitmaß
bestimmt.
EuroPat v2
After
completely
smooth
flow
is
achieved,
the
spread
is
determined.
Nach
dem
Erreichen
eines
völlig
glatten
Verfließens
wird
das
Ausbreitmaß
bestimmt.
EuroPat v2
6.Here
you
will
find
pure
brilliant
and
unique
color
with
smooth
even
flow.
6.Hier
finden
Sie
reine
brillante
und
einzigartige
Farbe
mit
glattem
gleichmäßigem
Fluss.
CCAligned v1
Different
vehicle
types
in
a
smooth
traffic
flow
controlled
by
the
Fleet
Control
system.
Verschiedene
Fahrzeugtypen
in
einem
reibungslosen
Verkehr,
kontrolliert
von
unserem
Flottenkontrollsystem.
CCAligned v1
Native
speakers,
translators,
interpreters
and
students
do
their
best
to
ensure
a
smooth
flow
of
the
events.
Muttersprachler,
ÜbersetzerInnen,
DolmetscherInnen
und
Studierende
sorgen
dabei
für
den
reibungslosen
Ablauf.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
some
scattered
barbarians
interrupt
the
smooth
flow
of
the
transports…
Doch
leider
stören
ein
paar
versprengte
Barbaren
den
reibungslosen
Ablauf
der
Transporte
…
ParaCrawl v7.1
And
lean
manufacturing
and
logistics
ensure
a
smooth
flow
of
materials.
Schlanke
Produktions-
und
Logistikstrukturen
sorgen
für
einen
reibungslosen
Materialfluss.
ParaCrawl v7.1
They
offer
the
user
comfort
and
allow
smooth
pedestrian
flow
with
a
high
frequency
of
passage.
Sie
bieten
dem
Benutzer
Komfort
und
ermöglichen
einen
reibungslosen
Verkehr
bei
hoher
Personenfrequenz.
ParaCrawl v7.1
TemperatureÂ
transmitters
form
the
basis
of
a
smooth
process
flow.
Temperaturmessumformer
bilden
die
Basis
eines
reibungslosen
Prozessablaufs.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
a
smooth
material
flow,
the
production
line
is
completely
networked.
Um
einen
reibungslosen
Materialfluss
zu
gewährleisten,
ist
die
Produktionslinie
komplett
vernetzt.
ParaCrawl v7.1
This
will
pave
way
for
smooth
flow
of
food
to
your
intestines.
Dies
wird
Weg
für
einen
reibungslosen
Fluss
von
Lebensmitteln
zu
Ihrem
Darm
ebnen.
ParaCrawl v7.1
The
colour
green
promotes
desirelessness
and
a
smooth
flow
of
the
vital
force.
Die
Farbe
Grün
fördert
Wunschlosigkeit
und
einen
reibungslosen
Fluss
der
Lebensenergie.
ParaCrawl v7.1
The
smooth
flow
of
processes
today
represents
a
critical
factor
for
companies.
Der
reibungslose
Ablauf
von
Prozessen
in
Unternehmen
stellt
heute
einen
unternehmenskritischen
Faktor
dar.
ParaCrawl v7.1
Rutronik's
intelligent
and
tailored
logistics
modules
optimize
supply
chain
management
and
ensure
the
smooth
flow
of
merchandise.
Unsere
intelligenten
und
maßgeschneiderten
Logistikmodule
optimieren
das
Supply-Chain-Management
und
sichern
einen
reibungslosen
Warenfluss.
ParaCrawl v7.1
The
customs
experts
and
Porath
Customs
Agents
insure
a
smooth
flow
of
your
goods:
Die
Zollexperten
von
Porath
Customs
Agents
sorgen
für
einen
reibungslosen
Fluss
Ihrer
Warenströme:
ParaCrawl v7.1
A
smooth
flow
off
the
profile
trailing
edge
is
promoted
in
this
way.
Dadurch
wird
ein
glattes
Abströmen
an
der
Profilhinterkante
begünstigt.
EuroPat v2
This
allows
a
smooth
flow
of
your
orders.
Dies
ermöglicht
einen
reibungslosen
Ablauf
deiner
Bestellungen.
CCAligned v1