Übersetzung für "Small reduction" in Deutsch

The small reduction in AUC is not expected to cause a reduction in the therapeutic efficacy.
Diese geringe Abnahme der AUC lässt keine Reduktion der therapeutischen Wirksamkeit erwarten.
EMEA v3

In this way a small reduction in port dues can be seen as an indirect investment towards reduced expenses for reception facilities.
Eine Senkung der Hafengebühren ist eine indirekte Investition zugunsten geringerer Ausgaben für Auffangvorrichtungen.
TildeMODEL v2018

This small reduction in noise level is attributable to the geometric dimensions.
Der Grund für die geringe Schallpegelminderung ist durch die geometrischen Abmessungen gegeben.
EuroPat v2

Even a small reduction of oxygen supply can impair the brain’s efficiency.
Schon eine geringe Reduzierung der Sauerstoffversorgung kann dessen Leistungsfähigkeit beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

In other words, the extremely small reduction of the effective gain [FIG.
Mit anderen Worten bewirkt die äußerst geringe Abnahme der effektiven Verstärkung [Fig.
EuroPat v2

Connected therewith, no small reduction of the costs of manufacture is also achieved.
Verbunden damit wird auch eine nicht geringe Senkung der Herstellkosten erreicht.
EuroPat v2

In particular, only a small reduction of the energy consumption can thus be realized.
Insbesondere kann hierdurch nur eine geringe Reduzierung der Energieaufnahme erzielt werden.
EuroPat v2

A small reduction of energy consumption leads to significant cost savings.
Schon eine geringe Reduzierung des Energieverbrauchs führt zu Kosteneinsparungen.
ParaCrawl v7.1

This result tends to indicate a small reduction in flow values over time.
Dieses Ergebnis deutet eher auf eine geringe zeitliche Abnahme der Abflüsse hin.
ParaCrawl v7.1

In one study in guinea pigs, a small reduction in pup survival was noted.
In einer Studie bei Meerschweinchen wurde ein geringer Rückgang der Überlebensrate bei den Jungtieren festgestellt.
EMEA v3

For diesel vehicles, only a small reduction (20%) in NOx is planned.
Für die NOX-Emissionen von Dieselfahrzeugen ist nur eine moderate Senkung (um 20 %) vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The Decision also indicates that there is a small reduction of the shipbuilding capacity.
In der Entscheidung wird auch darauf hingewiesen, dass es eine geringe Senkung der Schiffbaukapazität gibt.
DGT v2019

The small reduction in AUC for telmisartan is not expected to cause a reduction in the therapeutic efficacy.
Die geringe Abnahme der AUC von Telmisartan lässt keine Reduktion der therapeutischen Wirksamkeit erwarten.
TildeMODEL v2018

The issue of a small reduction in European Commission funding was also a point of major interest.
Auch die Frage der Senkung der gemeinschaftlichen Mittel für die IRC war eines der Hauptdiskussionsthemen.
EUbookshop v2