Übersetzung für "Small business" in Deutsch

We therefore need to transpose the Small Business Act in all Member States as quickly as possible.
Daher haben wir den Small Business Act in allen Mitgliedstaaten raschest umzusetzen.
Europarl v8

These include family farmers, smallholders, small business owners and government employees.
Dazu zählen bäuerliche Kleinbetriebe, Kleinaktionäre, Kleinunternehmer und Regierungsmitarbeiter.
Europarl v8

Small business is the victim here.
Hier ist das Kleinunternehmen das Opfer.
Europarl v8

Why should small business owners have to submit a report more than once?
Warum sollten Kleinunternehmer einen Bericht mehrfach einreichen müssen?
Europarl v8

The Small Business Service (SBS) will supervise the application for ECF status.
Die Autorisierung von Eigenkapitalfonds wird vom Small Business Service (SBS) überwacht.
DGT v2019

Mr Karas spoke on the Small Business Act (SBA).
Herr Karas hat sich zum Small Business Act (SBA) geäußert.
Europarl v8

We therefore need the Small Business Act to be implemented in the Member States.
Daher brauchen wir eine Umsetzung des Small Business Act in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Many of us collaborated on the Small Business Act.
Viele von uns haben beim Small Business Act mitgearbeitet.
Europarl v8

The Private Company Statute is a key element of the Small Business Act.
Das Statut der europäischen Privatgesellschaft ist ein wesentliches Element im Small Business Act.
Europarl v8

We must promote entrepreneurial mindsets - this is what the Small Business Act stands for.
Wir müssen unternehmerische Mentalität fördern und hierfür steht der Small Business Act.
Europarl v8

I voted in favour of the Herczog report on the establishment of a Small Business Act.
Ich habe für den Herczog-Bericht über den Entwurf eines Small Business Act gestimmt.
Europarl v8

Since the adoption of the Small Business Act in 2008, substantial progress has been made.
Seit der Verabschiedung des Small Business Act 2008 konnten erhebliche Fortschritte verzeichnet werden.
Europarl v8

We cannot place restrictions on small business that apply to Europe as a whole.
Wir dürfen kleinen Betrieben keine Beschränkungen auferlegen, die für ganz Europa gelten.
Europarl v8

Firstly, they must not cause disproportionate difficulties for small business.
Erstens dürfen sie keine unverhältnismäßigen Schwierigkeiten für Kleinunternehmen verursachen.
Europarl v8

No small business has then a chance of competing against Bertelsmann.
Dann hat kein kleines Unternehmen eine Chance gegen Bertelsmann.
Europarl v8

Drawing up a Small Business Act on a European scale represents a step in the right direction.
Die Vorbereitung einer europäischen Regelung für kleine Unternehmen geht in die richtige Richtung.
Europarl v8