Übersetzung für "Small business" in Deutsch
We
therefore
need
to
transpose
the
Small
Business
Act
in
all
Member
States
as
quickly
as
possible.
Daher
haben
wir
den
Small
Business
Act
in
allen
Mitgliedstaaten
raschest
umzusetzen.
Europarl v8
These
include
family
farmers,
smallholders,
small
business
owners
and
government
employees.
Dazu
zählen
bäuerliche
Kleinbetriebe,
Kleinaktionäre,
Kleinunternehmer
und
Regierungsmitarbeiter.
Europarl v8
Small
business
is
the
victim
here.
Hier
ist
das
Kleinunternehmen
das
Opfer.
Europarl v8
Why
should
small
business
owners
have
to
submit
a
report
more
than
once?
Warum
sollten
Kleinunternehmer
einen
Bericht
mehrfach
einreichen
müssen?
Europarl v8
The
Small
Business
Service
(SBS)
will
supervise
the
application
for
ECF
status.
Die
Autorisierung
von
Eigenkapitalfonds
wird
vom
Small
Business
Service
(SBS)
überwacht.
DGT v2019
Mr
Karas
spoke
on
the
Small
Business
Act
(SBA).
Herr
Karas
hat
sich
zum
Small
Business
Act
(SBA)
geäußert.
Europarl v8
We
therefore
need
the
Small
Business
Act
to
be
implemented
in
the
Member
States.
Daher
brauchen
wir
eine
Umsetzung
des
Small
Business
Act
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Many
of
us
collaborated
on
the
Small
Business
Act.
Viele
von
uns
haben
beim
Small
Business
Act
mitgearbeitet.
Europarl v8
The
Private
Company
Statute
is
a
key
element
of
the
Small
Business
Act.
Das
Statut
der
europäischen
Privatgesellschaft
ist
ein
wesentliches
Element
im
Small
Business
Act.
Europarl v8
We
must
promote
entrepreneurial
mindsets
-
this
is
what
the
Small
Business
Act
stands
for.
Wir
müssen
unternehmerische
Mentalität
fördern
und
hierfür
steht
der
Small
Business
Act.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
Herczog
report
on
the
establishment
of
a
Small
Business
Act.
Ich
habe
für
den
Herczog-Bericht
über
den
Entwurf
eines
Small
Business
Act
gestimmt.
Europarl v8
Since
the
adoption
of
the
Small
Business
Act
in
2008,
substantial
progress
has
been
made.
Seit
der
Verabschiedung
des
Small
Business
Act
2008
konnten
erhebliche
Fortschritte
verzeichnet
werden.
Europarl v8
We
cannot
place
restrictions
on
small
business
that
apply
to
Europe
as
a
whole.
Wir
dürfen
kleinen
Betrieben
keine
Beschränkungen
auferlegen,
die
für
ganz
Europa
gelten.
Europarl v8
Firstly,
they
must
not
cause
disproportionate
difficulties
for
small
business.
Erstens
dürfen
sie
keine
unverhältnismäßigen
Schwierigkeiten
für
Kleinunternehmen
verursachen.
Europarl v8
No
small
business
has
then
a
chance
of
competing
against
Bertelsmann.
Dann
hat
kein
kleines
Unternehmen
eine
Chance
gegen
Bertelsmann.
Europarl v8
Drawing
up
a
Small
Business
Act
on
a
European
scale
represents
a
step
in
the
right
direction.
Die
Vorbereitung
einer
europäischen
Regelung
für
kleine
Unternehmen
geht
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8