Übersetzung für "Small and medium sized companies" in Deutsch

The vehicles will be considerably cleaner, but they will remain affordable for small and medium-sized companies.
Die Fahrzeuge werden deutlich sauberer, bleiben aber für die mittelständischen Nutzer bezahlbar.
Europarl v8

Special attention should be devoted to small and medium-sized chemical companies.
Besondere Aufmerksamkeit sollte den kleinen und mittelständischen Unternehmen der Chemie geschenkt werden.
Europarl v8

It is our general view that initiatives which benefit small and medium-sized companies also promote employment.
Wir finden überhaupt, daß alle Initiativen zugunsten mittelständischer Betriebe der Beschäftigung nützen.
Europarl v8

The report mentions a reduction in the VAT rates for small and medium-sized companies.
Der Bericht nennt die Senkung der Mehrwertsteuersätze für kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

All these organizations are committed to nurturing small and medium-sized companies.
All diese Organisationen widmen sich der Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen.
Europarl v8

Small and medium-sized companies are actively supported by the European Investment Bank.
Die KMU werden durch die Europäische Investitionsbank aktiv unterstützt.
Europarl v8

The measures should in particular include women as well as small and medium-sized companies.
In die Maßnahmen sollten besonders Frauen sowie kleine und mittlere Unternehmen einbezogen werden.
Europarl v8

The Community industry is composed of large as well as small and medium-sized companies.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft besteht aus großen und aus kleinen und mittleren Unternehmen.
DGT v2019

Small and medium-sized food-processing companies have also suffered severe consequences.
Kleine und mittelgroße Lebensmittelerzeuger haben ebenfalls stark darunter gelitten.
Europarl v8

Voluntary co-operation between small and medium sized companies must be possible.
Freiwillige Zusammenarbeit für kleine und mittelgroße Unternehmen muß möglich sein.
Europarl v8

Companies, particularly small and medium-sized companies, were not enamoured with this.
Die Unternehmen, vor allen die KMU, waren nicht gerade begeistert.
Europarl v8

The environment makes no distinction between small and medium-sized companies.
Denn die Umwelt macht keinen Unterschied zwischen kleinen und großen Firmen.
Europarl v8

They indicate an understanding of the conditions of small and medium-sized companies.
Sie zeugen von der Einsicht in die Situation der kleinen und mittleren Unternehmen.
Europarl v8

In other cases, no preference was given to small and medium-sized companies.
In anderen Fällen ist die bevorzugte Berücksichtigung kleiner und mittlerer Unternehmen nicht erfolgt.
Europarl v8

In the European Union alone, 21,000 small and medium-sized companies are affected.
Allein in der Europäischen Union sind 21.000 mittelständische Betriebe betroffen.
Europarl v8

We need to make it easier and cheaper for small and medium-sized companies to conduct cross-border business.
Für kleine und mittlere Unternehmen müssen grenzüberschreitende Geschäfte einfacher und billiger werden.
Europarl v8

The credit crunch is already affecting small and medium-sized companies and would-be home buyers.
Die Krediteinschränkung wirkt sich bereits auf KMU und potenzielle Hauskäufer aus.
Europarl v8

No, we do not want to threaten the commercial bases of small and medium-sized software companies.
Nein, wir wollen nicht klein- und mittelständische Softwareunternehmen in ihren Geschäftsgrundlagen gefährden.
Europarl v8

Small- and medium-sized companies are already benefiting from it.
Kleine und mittlere Unternehmen profitieren bereits jetzt davon.
Europarl v8

The proposed Regulation does not contain specific measures for small and medium-sized companies .
Der Verordnungsvorschlag sieht keine besonderen Maßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen vor .
ECB v1

Specific attention will be given to the participation of small and medium-sized companies.
Besondere Aufmerksamkeit wird der Mitwirkung der KMU gelten.
TildeMODEL v2018

Such a possibility can only be envisaged for small and medium-sized companies.
Eine derartige Möglichkeit ist nur bei kleinen und mittleren Unternehmen denkbar.
DGT v2019

The figure fell to 41% for small and medium-sized companies.
Bei kleinen und mittleren Unternehmen fiel dieser Anteil auf 41%.
TildeMODEL v2018

Special attention should be paid to increasing the coverage among small and medium-sized companies.
Besonderes Augenmerk sollte einer stärkeren Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen gelten.
TildeMODEL v2018