Übersetzung für "Small and medium sized companies" in Deutsch
The
vehicles
will
be
considerably
cleaner,
but
they
will
remain
affordable
for
small
and
medium-sized
companies.
Die
Fahrzeuge
werden
deutlich
sauberer,
bleiben
aber
für
die
mittelständischen
Nutzer
bezahlbar.
Europarl v8
Special
attention
should
be
devoted
to
small
and
medium-sized
chemical
companies.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
den
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
der
Chemie
geschenkt
werden.
Europarl v8
It
is
our
general
view
that
initiatives
which
benefit
small
and
medium-sized
companies
also
promote
employment.
Wir
finden
überhaupt,
daß
alle
Initiativen
zugunsten
mittelständischer
Betriebe
der
Beschäftigung
nützen.
Europarl v8
The
report
mentions
a
reduction
in
the
VAT
rates
for
small
and
medium-sized
companies.
Der
Bericht
nennt
die
Senkung
der
Mehrwertsteuersätze
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Europarl v8
All
these
organizations
are
committed
to
nurturing
small
and
medium-sized
companies.
All
diese
Organisationen
widmen
sich
der
Förderung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen.
Europarl v8
Small
and
medium-sized
companies
are
actively
supported
by
the
European
Investment
Bank.
Die
KMU
werden
durch
die
Europäische
Investitionsbank
aktiv
unterstützt.
Europarl v8
The
measures
should
in
particular
include
women
as
well
as
small
and
medium-sized
companies.
In
die
Maßnahmen
sollten
besonders
Frauen
sowie
kleine
und
mittlere
Unternehmen
einbezogen
werden.
Europarl v8
The
Community
industry
is
composed
of
large
as
well
as
small
and
medium-sized
companies.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
besteht
aus
großen
und
aus
kleinen
und
mittleren
Unternehmen.
DGT v2019
Small
and
medium-sized
food-processing
companies
have
also
suffered
severe
consequences.
Kleine
und
mittelgroße
Lebensmittelerzeuger
haben
ebenfalls
stark
darunter
gelitten.
Europarl v8
Voluntary
co-operation
between
small
and
medium
sized
companies
must
be
possible.
Freiwillige
Zusammenarbeit
für
kleine
und
mittelgroße
Unternehmen
muß
möglich
sein.
Europarl v8
Companies,
particularly
small
and
medium-sized
companies,
were
not
enamoured
with
this.
Die
Unternehmen,
vor
allen
die
KMU,
waren
nicht
gerade
begeistert.
Europarl v8
The
environment
makes
no
distinction
between
small
and
medium-sized
companies.
Denn
die
Umwelt
macht
keinen
Unterschied
zwischen
kleinen
und
großen
Firmen.
Europarl v8
They
indicate
an
understanding
of
the
conditions
of
small
and
medium-sized
companies.
Sie
zeugen
von
der
Einsicht
in
die
Situation
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen.
Europarl v8
In
other
cases,
no
preference
was
given
to
small
and
medium-sized
companies.
In
anderen
Fällen
ist
die
bevorzugte
Berücksichtigung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
nicht
erfolgt.
Europarl v8
In
the
European
Union
alone,
21,000
small
and
medium-sized
companies
are
affected.
Allein
in
der
Europäischen
Union
sind
21.000
mittelständische
Betriebe
betroffen.
Europarl v8
We
need
to
make
it
easier
and
cheaper
for
small
and
medium-sized
companies
to
conduct
cross-border
business.
Für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
müssen
grenzüberschreitende
Geschäfte
einfacher
und
billiger
werden.
Europarl v8
The
credit
crunch
is
already
affecting
small
and
medium-sized
companies
and
would-be
home
buyers.
Die
Krediteinschränkung
wirkt
sich
bereits
auf
KMU
und
potenzielle
Hauskäufer
aus.
Europarl v8
No,
we
do
not
want
to
threaten
the
commercial
bases
of
small
and
medium-sized
software
companies.
Nein,
wir
wollen
nicht
klein-
und
mittelständische
Softwareunternehmen
in
ihren
Geschäftsgrundlagen
gefährden.
Europarl v8
Small-
and
medium-sized
companies
are
already
benefiting
from
it.
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
profitieren
bereits
jetzt
davon.
Europarl v8
The
proposed
Regulation
does
not
contain
specific
measures
for
small
and
medium-sized
companies
.
Der
Verordnungsvorschlag
sieht
keine
besonderen
Maßnahmen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
vor
.
ECB v1
Specific
attention
will
be
given
to
the
participation
of
small
and
medium-sized
companies.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
Mitwirkung
der
KMU
gelten.
TildeMODEL v2018
Such
a
possibility
can
only
be
envisaged
for
small
and
medium-sized
companies.
Eine
derartige
Möglichkeit
ist
nur
bei
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
denkbar.
DGT v2019
The
figure
fell
to
41%
for
small
and
medium-sized
companies.
Bei
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
fiel
dieser
Anteil
auf
41%.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
paid
to
increasing
the
coverage
among
small
and
medium-sized
companies.
Besonderes
Augenmerk
sollte
einer
stärkeren
Beteiligung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
gelten.
TildeMODEL v2018