Übersetzung für "Slow pace" in Deutsch
The
report
rightly
highlights
the
slow
pace
of
implementation
of
this
directive.
Der
Bericht
weist
zu
Recht
auf
die
langsame
Umsetzung
dieser
Richtlinie
hin.
Europarl v8
The
Commission
shares
her
views
on
the
slow
pace
of
the
reforms.
Die
Kommission
teilt
ihre
Ansichten
über
das
langsame
Reformtempo.
Europarl v8
We
must
not
slow
down
the
pace.
Wir
dürfen
das
Tempo
nicht
verringern.
Europarl v8
Moving
in
an
erratic
motion
at
a
very
slow
pace,
Nate
began
to
strengthen.
Bei
einer
sehr
langsamen
Zuggeschwindigkeit
begann
sich
Nate
zu
stärken.
Wikipedia v1.0
But
they
are
justifiably
frustrated
with
the
slow
pace
of
economic
reform
across
the
EU.
Aber
ihre
Frustration
über
das
langsame
Reformtempo
in
der
EU
ist
gerechtfertigt.
News-Commentary v14
Furthermore,
the
slow
pace
of
European
decision-making
has
compounded
Greece’s
troubles.
Zudem
haben
die
langsam
verlaufenden
europäischen
Entscheidungsprozesse
die
Schwierigkeiten
Griechenlands
verschärft.
News-Commentary v14
But
the
Fed
is
moving
at
a
very
slow
pace.
Aber
die
Fed
bewegt
sich
sehr
langsam.
News-Commentary v14
The
situation
in
the
labour
market
is
improving
at
a
very
slow
pace.
Die
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
verbessert
sich
sehr
langsam.
TildeMODEL v2018
Partial
privatisation
of
a
wide-range
of
public
companies
continued,
albeit
at
a
slow
pace.
Die
Teilprivatisierung
zahlreicher
öffentlicher
Unternehmen
ging
weiter,
wenn
auch
in
mäßigem
Tempo.
TildeMODEL v2018
Poland,
the
Czech
Republic
and
Slovakia
have
progressed
at
a
slow
pace.
Polen,
die
Tschechische
Republik
und
die
Slowakei
kamen
langsam
voran.
TildeMODEL v2018
The
Council
expressed
concern
about
the
slow
pace
of
reforms.
Der
Rat
hat
seiner
Besorgnis
über
das
träge
Tempo
der
Reformen
Ausdruck
verliehen.
TildeMODEL v2018
But
they
have
come
incrementally,
at
far
too
slow
a
pace
to
address
the
problem
effectively.
Aber
sie
kamen
nur
schrittweise
und
viel
zu
langsam
für
eine
effektive
Problemlösung.
News-Commentary v14
The
realization
of
these
plans
however
came
at
a
very
slow
pace.
Aber
die
Realisierung
dieser
Pläne
verlief
damals
in
einem
langsamen
Tempo.
WikiMatrix v1
In
comparison
to
other
regions,
the
EU’s
population
is
growing
at
a
relatively
slow
pace.
Verglichen
mit
anderen
Regionen
wächst
die
Bevölkerung
der
EU
relativ
langsam.
EUbookshop v2