Übersetzung für "Slow" in Deutsch
We
saw
in
Cancún
how
slow
the
process
is.
Wir
haben
in
Cancún
erlebt,
wie
langsam
der
Prozess
ist.
Europarl v8
Our
problem
is
that
we
are
slow
to
act.
Unser
Problem
ist,
dass
wir
langsam
im
Handeln
sind.
Europarl v8
Mr
President,
response
to
the
sovereign
aspects
of
the
economic
crisis
was
slow.
Herr
Präsident,
die
Reaktion
auf
die
größten
Aspekte
der
Wirtschaftskrise
war
langsam.
Europarl v8
I
think
the
implementation
has
been
slow
for
two
main
reasons.
Ich
denke,
daß
die
Umsetzung
aus
zwei
Hauptgründen
langsam
vorangegangen
ist.
Europarl v8
Any
improvement
can
only
be
slow.
Verbesserungen
können
sich
nur
langsam
vollziehen.
Europarl v8
They
say
that
the
wheels
of
God
grind
exceeding
slow.
Man
sagt,
Gottes
Mühlen
mahlen
langsam.
Europarl v8
Our
regional
policy
is
too
slow
to
react
to
change.
Unsere
Regionalpolitik
reagiert
daher
viel
zu
langsam
auf
Veränderungen.
Europarl v8
This
is
the
basic
process
that
we
can
either
speed
up
or
slow
down.
Das
ist
die
Grundlinie,
die
wir
schneller
oder
langsamer
umsetzen
können.
Europarl v8
I
am
very
uneasy,
of
course,
about
the
very
slow
progress
of
the
Commission.
Ich
bin
natürlich
sehr
besorgt
über
den
sehr
langsamen
Fortschritt
der
Kommission.
Europarl v8
It
is
a
bit
of
a
slow
foxtrot,
is
it
not?
Dies
ist
ein
bißchen
wie
ein
langsamer
Foxtrott,
nicht
wahr?
Europarl v8
The
situation
of
millions
of
Kurds
is
slow
to
improve.
Die
Situation
von
Millionen
von
Kurden
verbessert
sich
nur
langsam.
Europarl v8
Progress
in
the
negotiations
remains
slow.
Die
Verhandlungen
machen
nur
langsame
Fortschritte.
Europarl v8
However,
when
attention
turns
to
human
rights
violations
within
the
EU,
we
are
slow
to
react.
Wenn
es
allerdings
um
Menschenrechtsverletzungen
innerhalb
der
EU
geht,
reagieren
wir
langsam.
Europarl v8
Research
into
its
long-term
effects
has
been
arduous
and
slow.
Die
Untersuchung
der
Langzeitwirkungen
ist
arbeitsintensiv
und
geht
langsam
voran.
Europarl v8