Übersetzung für "Slipped my mind" in Deutsch

I came here to talk to you about something but after I saw you, it slipped my mind.
Bei Ihrem Anblick habe ich vergessen, was ich sagen wollte.
OpenSubtitles v2018

I don't know why, but it completely slipped my mind!
Und dann habe ich es doch völlig vergessen!
OpenSubtitles v2018

I meant to tell you about him last night, but I guess it slipped my mind.
Ich wollte lhnen gestern von ihm erzählen, aber das vergaß ich wohl.
OpenSubtitles v2018

Now, a few items that I jotted down, in case they slipped my mind.
Ich habe ein paar Dinge notiert, damit ich sie nicht vergesse.
OpenSubtitles v2018

I'm quite sure such a pleasant idea would never have slipped my mind.
So eine nette Idee hätte mein Geist niemals hervorgebracht.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it must have, uh, slipped my mind.
Ja, das muss ich vergessen haben.
OpenSubtitles v2018

It must have just slipped my mind.
Es muss mir nur entfallen sein.
OpenSubtitles v2018

I can't think how it slipped my mind.
Ich kann mir nicht erklären, wie es mir entfallen konnte.
OpenSubtitles v2018

It just must've slipped my mind with all this going on.
Es muss mir in dem ganzen Trubel durchgegangen sein.
OpenSubtitles v2018

I guess it slipped my mind.
Ich denke, es ist mir entfallen.
OpenSubtitles v2018

Well, would you believe it slipped my mind?
Naja, glaubst du es würde mir nicht mehr einfallen?
OpenSubtitles v2018

You know, to be in full compliance, but it must have... It must have slipped my mind.
Wissen Sie, ganz vorschriftsmäßig, aber es muss mir irgendwie entfallen sein.
OpenSubtitles v2018

Oh, you figured that might have slipped my mind?
Oh, hast du gedacht, das wär mir entfallen?
OpenSubtitles v2018

I got busy, and it slipped my mind.
Ich war sehr beschäftigt, und mir ist es entfallen.
OpenSubtitles v2018

Must've slipped my mind.
Das muss mir glatt entfallen sein.
OpenSubtitles v2018

I guess I wanted to get something down before it slipped my mind.
Ich wollte mir noch etwas notieren, bevor ich es wieder vergesse.
OpenSubtitles v2018

If you did, those displays of friendship seemed to have slipped my mind.
Sollten Sie das getan haben, muss ich es wohl vergessen haben.
OpenSubtitles v2018

I got so caught up with my reading, I guess it slipped my mind.
Ich war so in meine Lektüre vertieft, dass es mir entfiel.
OpenSubtitles v2018

I wanted to go, but it slipped my mind.
Ich wollte hin kommen, aber ich hab's völlig vergessen.
OpenSubtitles v2018