Übersetzung für "Slip through" in Deutsch

We must not let this opportunity slip through our fingers.
Wir dürfen uns diese Gelegenheit nicht durch die Finger gehen lassen.
Europarl v8

They are sharks that slip through the net.
Es sind Haie, die durch die Maschen des Netzes schlüpfen.
Europarl v8

All too often, undesirable organisations also slip through the net.
Allzu oft schlüpfen auch unerwünschte Organisationen durch das Netz.
Europarl v8

If a few slip through the net, potentially, you're going to get an outbreak.
Wenn einige durchs Netz schlüpfen, kann es zu einem Ausbruch kommen.
TED2020 v1

We must not let the chance created by Gaza withdrawal slip through our fingers.
Wir dürfen die durch den Rückzug aus dem Gazastreifen eröffnete Chance nicht verpassen.
TildeMODEL v2018

We must not let this chance for a more effective relationship slip through our fingers”.
Wir dürfen diese Chance für eine effizientere Gestaltung unserer Beziehungen nicht verpassen.“
TildeMODEL v2018

One of our men at the theater let her slip through his fingers without making a statement.
Einem unserer Männer ging sie gestern ohne eine Aussage durch die Lappen.
OpenSubtitles v2018

It's a little skimpy. Yes it is, but I think by cutting an edge here and there, we could slip through.
Ja, aber mit einigen Abstrichen würde es gerade so gehen.
OpenSubtitles v2018

Now let's make sure that we don't let anything slip through the cracks.
Stellen wir sicher, dass uns nichts durch die Finger schlüpft.
OpenSubtitles v2018

You got Ben Matheson killed, let Miles Matheson slip through your fingers.
Durch Sie wurde Ben Matheson getötet und Sie haben Miles Matheson entwischen lassen.
OpenSubtitles v2018

We can't just let that fucker slip through our fingers.
Dieser Wichser darf uns nicht einfach durch die Lappen gehen.
OpenSubtitles v2018

You know, the one you let slip through your fingers.
Du weißt, den, den du hast entwischen lassen.
OpenSubtitles v2018

This kind of psychosis doesn't just slip through the system.
Diese Art von Psychose fällt nicht einfach durch die Maschen.
OpenSubtitles v2018