Übersetzung für "Slip clutch" in Deutsch
By
the
spring
action
on
the
abutment,
the
release
force
of
the
slip
clutch
can
be
adjusted.
Durch
die
Federbeaufschlagung
des
Gegenlagers
kann
die
Auslösekraft
der
Rutschkupplung
eingestellt
werden.
EuroPat v2
An
overload
slip
clutch
is
provided
in
the
drive
for
the
rotary
spindle.
Im
Antriebsstrang
für
die
Drehspindel
ist
eine
Überlastrutschkupplung
vorgesehen.
EuroPat v2
Overloading
of
the
driving
motor
is
prevented
by
the
overload
slip
clutch.
Eine
Überlastung
des
Antriebsmotors
wird
dabei
durch
die
Überlastrutschkupplung
verhindert.
EuroPat v2
In
correspondence
with
the
adjusted
force,
the
slip
clutch
can
absorb
or
deviate
this
switching
jerks.
Entsprechend
der
eingestellten
Kraft
der
Rutschkupplung
können
diese
Schaltstöße
abgefangen
und
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
With
the
adjustment
ring
77,
an
adjustment
of
the
slip
clutch
can
be
carried
out.
Mit
dem
Justagering
77
kann
eine
Justierung
der
Rutschkupplung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
This
results
in
a
very
long
modulation
time
and
thus
in
a
long
clutch
slip
time.
Dies
führt
zu
einer
sehr
langen
Modulationszeit
und
somit
zu
einer
langen
Kupplungsrutschzeit.
EuroPat v2
The
clutch
linings
can
be
damaged
due
to
said
long
clutch
slip
time.
Durch
diese
lange
Kupplungsrutschzeit
können
die
Kupplungsbeläge
beschädigt
werden.
EuroPat v2
During
the
starting
process,
the
clutch
slip
should
continuously
return
to
null.
Während
des
Anfahrvorgangs
soll
der
Kupplungsschlupf
kontinuierlich
auf
Null
zurückgehen.
EuroPat v2
In
addition,
sudden
changes
in
the
torque
are
prevented
by
short-term
increases
in
the
clutch
slip.
Außerdem
werden
schlagartige
Drehmomentänderungen
an
der
Zapfwelle
durch
kurzzeitige
Erhöhung
des
Kupplungsschlupfes
aufgefangen.
EuroPat v2
The
clutch
actuator
is
then
controlled
commensurate
with
the
clutch
slip.
Der
Kupplungsaktuator
wird
dann
entsprechend
dieses
Kupplungsschlupfes
angesteuert.
EuroPat v2
A
time
function
is
superimposed
on
them
in
order
to
reduce
the
clutch
slip.
Überlagert
wird
ihnen
eine
Zeitfunktion,
um
den
Kupplungsschlupf
abzubauen.
EuroPat v2
This
part
is
also
called
the
clutch
slip;
Dieser
Teil
wird
auch
als
Kupplungsschlupf
bezeichnet;
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
ENDOadvance
contra-angle
handpiece,
the
torque
level
is
set
via
a
mechanical
slip-clutch.
Bei
dem
KaVo
ENDOadvance-Winkelstück
wird
die
Drehmomentbegrenzung
mittels
einer
mechanischen
Rutschkupplung
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
solution
of
the
invention
with
slip
clutch
can
thus
also
have
cost
benefits.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
mit
Rutschkupplung
kann
folglich
auch
Kostenvorteile
haben.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
slip
clutch
is
formed
by
a
dual
taper
system.
Bei
dieser
Ausführungsform
wird
die
Rutschkupplung
durch
ein
Doppelkegelsystem
gebildet.
EuroPat v2
The
slip
clutch
can
have
instead
of
a
friction
taper
pairing
also
a
multiple
disc
clutch.
Die
Rutschkupplung
kann
anstelle
einer
Reibkonuspaarung
auch
eine
Lamellenkupplung
aufweisen.
EuroPat v2
Alternatively,
the
means
are
formed
by
at
least
one
slip
clutch.
Alternativ
werden
die
Mittel
durch
mindestens
eine
Rutschkupplung
gebildet.
EuroPat v2
Moreover,
on
the
whole,
it
is
preferable
for
the
slip
clutch
to
have
at
least
one
friction
taper
pairing.
Insgesamt
ist
es
ferner
vorteilhaft,
wenn
die
Rutschkupplung
wenigstens
eine
Reibkonuspaarung
aufweist.
EuroPat v2
In
this
exemplary
embodiment,
the
spring-elastic
wrap-around
body
15
serves
as
a
slip
clutch.
Der
federelastische
Umschlingungskörper
15
dient
in
diesem
Ausführungsbeispiel
als
Rutschkupplung.
EuroPat v2
The
coupling
may
be
designed
as
a
speed-dependent
slip
clutch.
Die
Kupplung
kann
als
eine
geschwindigkeitsabhängige
Rutschkupplung
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
If
a
given
torque
is
exceeded
in
this
way,
the
slip
clutch
is
actuated.
Wird
dabei
ein
bestimmtes
Drehmoment
überschritten,
spricht
die
Rutschkupplung
an.
EuroPat v2
A
slip
clutch
is
disposed
between
an
output
gear
of
the
worm
gearset
and
the
rotatable
jackscrew.
Eine
Rutschkupplung
ist
zwischen
einem
Ausgabegetriebe
des
Schneckengetriebes
und
der
drehbaren
Bundschraube
angeordnet.
EuroPat v2
Compensation
for
these
is
provided
by
the
slip
clutch
17
.
Diese
werden
durch
die
Rutschkupplung
17
ausgeglichen.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
however,
a
slip
clutch
is
needed
in
addition
as
an
overload
protection
means.
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
benötigt
man
jedoch
als
Überlastsicherung
zusätzlich
eine
Rutschkupplung.
EuroPat v2