Übersetzung für "Sisyphean task" in Deutsch

It is a herculean—some would say Sisyphean—task.
Es ist eine Herkulesaufgabe - manche würde sogar sagen Sisyphusarbeit.
ParaCrawl v7.1

The dissemination of political propaganda degenerates into a Sisyphean task.
Das Verbreiten von politischer Propaganda verkommt zur Sisyphusarbeit.
ParaCrawl v7.1

Her Sisyphean task is supervised from time to time.
Ihre Sisyphusarbeit wird von Zeit zu Zeit beaufsichtigt.
ParaCrawl v7.1

This is a sisyphean task.
Das ist wahrlich eine Sisyphusarbeit.
Europarl v8

Every one of us should realise that she took a real Sisyphean task upon herself here and I believe she has done an admirable and fantastic job.
Jeder von uns mußte wissen, daß sie hier eine Sisyphusarbeit auf sich genommen hat, und ich meine, sie hat sie bewundernswert und toll geleistet.
Europarl v8

However, I feel that it is precisely the establishment of this link that is fundamental, because otherwise it will be a purely Sisyphean task if we continually increase our energy consumption whilst simultaneously attempting to achieve a relative target of 20% renewable energy.
Ich bin allerdings der Meinung, dass gerade dieser Zusammenhang von grundlegender Bedeutung ist, weil es ansonsten einer Sisyphusaufgabe gleichkäme zu versuchen, das Ziel von 20 % erneuerbare Energiequellen zu erreichen, während wir gleichzeitig unaufhörlich unseren Energieverbrauch erhöhen.
Europarl v8

How Sisyphean this task was of mending, and yet aware of that complexity, humbled by it, he wasn't paralyzed by it.
Was für eine Sisyphusarbeit das Instandsetzen war, und war sich dennoch der Komplexität bewusst, ihr gegenüber demütig, nicht paralisiert von ihr.
TED2013 v1.1

Regulators face a Sisyphean task, owing to the absence of strong and consistent political support for reining in the financial titans.
Ohne starke und dauerhafte politische Unterstützung stehen die Regulierer bei der Zügelung der Finanztitanen vor einer Sisyphusaufgabe.
News-Commentary v14

The results of this true Sisyphean task and the current status of investigations were presented at the Moriond Conference today.
Die Ergebnisse dieser Sisyphos-Arbeit und damit den aktuellen Stand der Ermittlungen präsentierten die Forscher heute auf der Moriond-Konferenz.
ParaCrawl v7.1

As in the myth of Prometheus, the god's liver regrows and is increasingly consumed by Raven, or the Sisyphean task, he must always start after he reached the summit.
Wie in dem Mythos von Prometheus, die Leber des Gott nachwächst und wird zunehmend von Raven verbraucht, oder die Sisyphusarbeit, er muss immer starten, nachdem er den Gipfel erreicht.
ParaCrawl v7.1

This means that until almost right before the end of the evaporation process – which can take from a few to many hours, depending on the ambient temperature and humidity – the ventilators with their capacity of only 3.5 hp would have had to perform a Sisyphean task without succeeding in lowering the concentration below the lethal level.
Die Ventilatoren mit der geringen Leistung von 3,5 PS leisten praktisch bis knapp vor Ende des Gasaustritts, und das kann je nach Temperatur mehrere bis viele Stunden dauern, Sisyphosarbeit, ohne die Konzentration unter die tödliche Dosis senken zu können.
ParaCrawl v7.1

Despite some frustration among sustainability movements, efforts towards sustainability are not in vain - unlike the Sisyphean task.
Trotz Frust in der Nachhaltigkeitsbewegung, ist die Arbeit für mehr Nachhaltigkeit nicht aussichtslos - anders als die Sisyphusarbeit aus der gleichnamigen Sage.
ParaCrawl v7.1

While the women in Rottenburg's works are cooped up like laborers in a sweatshop, the production of bodily fluids seems like a parable of capitalist conditions of production – a true Sisyphean task.
Während die Frauen in Rottenbergs Arbeiten wie Arbeiter in einem Sweatshop eingepfercht werden, erscheint die Produktion von Körperflüssigkeiten wie eine Parabel auf kapitalistische Arbeitsbedingungen – als echte Sisyphosarbeit.
ParaCrawl v7.1

Adjusting the picture on this TV was a Sisyphean task, and the results are not necessarily satisfactory.
Einstellen des Bildes auf dieser TV war eine Sisyphusarbeit, und die Ergebnisse sind nicht notwendigerweise zufriedenstellend.
ParaCrawl v7.1

The self-evident linking of material and intellectual culture predestined Glaser not only to become a member of the German Werkbund, but also to undertake the Sisyphean task of being its chairman.
Das selbstverständliche Verknüpfen der materiellen mit der geistigen Kultur prädestinierte Glaser dazu, nicht nur Mitglied im Deutschen Werkbund zu sein, sondern als dessen Vorsitzender eine Sisyphos-Arbeit weiterzuführen.
ParaCrawl v7.1

This number speaks volumes about the kind of Sisyphean task that still lies ahead of the researchers.
Eine geschätzte Zahl, die erklärt, welche Sisyphusarbeit hinter, aber auch noch vor den Forschern liegt.
ParaCrawl v7.1

In view of the complexity of the machinery of European law and national legislation, a single optional system that could be rolled out across the European Union is an appealing prospect, but is probably a Sisyphean task, as we will clearly be hampered by diverse legal systems, protests from the legal profession, and jurisdiction issues.
Im Hinblick auf die Komplexität der rechtlichen Maschinerie des europäischen und nationalen Rechts stellt ein einziges optionales System, das in der gesamten Europäischen Union eingeführt werden könnte, eine verlockende Aussicht dar. Es ist aber wahrscheinlich eine Sisyphusaufgabe, da wir natürlich durch die verschiedenen Rechtssysteme, die Proteste seitens der juristischen Berufe und Fragen der Rechtshoheit behindert werden würden.
Europarl v8

To enable us to begin this Sisyphean task, we need: mathematical interest calculation reports, economic statistics on money and social hardship, family case studies, individual cases, debt advisers, consumer advice centres, journalists, experts for social media, and politicians prepared to give public support.
Um diese Sisyphusarbeit zu beginnen, brauchen wir viel: mathematische Gutachten zur Zinsberechnung, volkswirtschaftliche Statistiken über Geld und soziale Not, Familienstudien, Einzelfälle, Schuldnerberater, Verbraucherzentralen, Journalisten und Experten für die sozialen Medien und Politiker, die dies öffentlich unterstützen. Das kostet Geld.
ParaCrawl v7.1