Übersetzung für "Single bill" in Deutsch
We
can't
lose
a
single
bill.
Wir
dürfen
nicht
einen
Schein
verlieren.
OpenSubtitles v2018
I'd
prefer
to
be
paid
in
a
single
$100
bill.
Ich
bevorzuge
es
mit
einer
einzigen
$100-Note
bezahlt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Single
draft
bill
submitted
to
Parliament
Nov
2003,
but
never
discussed.
Einzelgesetzentwurf
im
November
2003
im
Parlament
eingebracht,
aber
nie
beraten.
EUbookshop v2
Single
draft
bill
submitted
to
Parliamentin
Nov
2003,
but
never
discussed.
Einzelgesetzentwurf
im
November
2003
im
Parlament
eingebracht,
aber
nie
beraten.
EUbookshop v2
A
single
bill
could
be
a
coincidence,
but
what
about
a
whole
stack?
Ein
einziger
Schein
könnte
Zufall
sein,
aber
ein
ganzes
Bündel?
OpenSubtitles v2018
For
the
collection
of
environmental
charges
one
may
favour
their
inclusion
in
a
single
"water
bill"
to
minimise
administration
costs.
Die
Einziehung
von
Umweltgebühren
könnte
im
Rahmen
einer
einzigen
"Wasserrechnung"
erfolgen,
um
die
Verwaltungskosten
auf
ein
Minimum
zu
beschränken.
TildeMODEL v2018
Portugal
opens
the
money
box
only
to
find
a
single
dollar
bill
wrapped
in
a
note
from
Frankie,
stating
that
he
did
not
intend
to
leave
any
money
to
a
double-crosser.
Portugal
öffnet
die
Geldkassette,
diese
enthält
eine
einzelne
Dollarnote
und
einen
Brief
Franks,
in
dem
er
Margot
beschuldigt,
ihn
hintergangen
zu
haben.
WikiMatrix v1
This
is
the
first
time
that
Uruguay
has
all
the
provisions
governing
international
commercial
arbitration
in
a
single
bill.
Dies
ist
das
erste
Mal,
dass
Uruguay
regeln
alle
Bestimmungen
internationale
Handelsschiedsverfahren
in
einer
einzigen
Rechnung
hat.
ParaCrawl v7.1
He
failed
to
veto
a
single
spending
bill
even
while
the
Republican
Congress
indulged
itself
in
pork-barrel
legislation.
Er
konnte
eine
einzelne
Ausgabenrechnung
ablehnen,
sogar
nicht
während
der
republikanische
Kongreß
in
der
Schweinefleischfaß
Gesetzgebung
sich
hingab.
ParaCrawl v7.1
Your
consumption
is
centralised
on
a
single
bill
which
is
sent
every
month,
which
gives
details
of
all
your
motorway
trips
and
car
park
uses.
Ihre
Gebühren
werden
in
einer
einzigen
Rechnung
zusammengefasst,
die
Sie
jeden
Monat
erhalten
und
Ihre
Autobahnfahrten
und
Parkplatzbenutzungen
wiedergibt.
CCAligned v1
They
then
manage
this
multi-vendor
portfolio
of
cloud
services
with
CloudSelect's
secure
and
personalized
client
portal
and
a
single
aggregated
monthly
bill.
Sie
verwalten
dieses
Portfolio
an
Cloud-Diensten
von
verschiedenen
Anbietern
dann
mithilfe
des
sicheren
und
personalisierten
Kundenportals
von
CloudSelect
und
einer
einzigen
monatlichen
Abrechnung.
ParaCrawl v7.1
When
fulfilling
an
order,
a
single
bill
of
materials
covering
everything
from
the
smallest
bolt
to
the
diesel
engine
or
motor
is
compiled
rather
than
separate
ones
for
each
engineering
discipline.
Bei
der
Abwicklung
eines
Auftrags
wird
nun
eine
einzige
Stückliste
erstellt,
die
alles
von
der
kleinsten
Schraube
bis
zum
Dieselmotor
oder
einem
Elektromotor
enthält
-
statt
sonst
Einzellisten
für
jede
technische
Disziplin.
ParaCrawl v7.1
The
President
first
has
to
sign
the
bill
into
law,
but
there
is
no
doubt
that
it
will
take
place,
since
as
of
July
of
this
year,
President
Bush
was
the
first
sitting
president
since
Thomas
Jefferson
to
veto
not
a
single
bill
in
more
than
five
years
in
office.
Erst
muss
der
Präsident
dem
Gesetz
noch
zustimmen,
aber
es
ist
wohl
außer
Frage,
dass
dies
passieren
wird,
da
Präsident
Bush
der
erste
Präsident
seit
Thomas
Jefferson
ist,
der
in
seiner
Amtszeit
noch
kein
einziges
neues
Gesetz
abgelehnt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
convenience
of
a
single
bill
to
pay
each
month
as
well
as
a
simplified
user
experience
is
more
than
enough
reason
to
choose
one
of
these
alternatives.
Die
Bequemlichkeit
einer
einzigen
Rechnung,
die
jeden
Monat
zu
bezahlen
ist,
sowie
eine
vereinfachte
Benutzererfahrung
sind
mehr
als
Grund
genug,
sich
für
eine
dieser
Alternativen
zu
entscheiden.
ParaCrawl v7.1