Übersetzung für "Simple as that" in Deutsch

I found myself warning that it was not as simple as that.
Ich mußte davor warnen, daß es nicht so einfach sein würde.
Europarl v8

The situation, however, is not as simple as that.
Die Situation stellt sich jedoch nicht so einfach dar.
Europarl v8

It would be as simple as that, if it were not much more complicated.
Das wäre so einfach, wenn es nicht viel komplizierter wäre.
Europarl v8

One Member State is not the same as another, it is as simple as that.
Ein Mitgliedstaat ist nicht so wie der andere, so einfach ist das.
Europarl v8

Human rights must be defended all over the world, it is as simple as that.
Menschenrechte müssen weltweit verteidigt werden, so einfach ist das.
Europarl v8

Cost allocation is therefore not as simple as all that.
Also so einfach ist das mit der Kostenzuweisung nicht.
Europarl v8

In reality, however, it is not all as simple as that.
In Wirklichkeit liegen die Dinge aber nicht so einfach.
Europarl v8

Once all the rhetoric is cut out, it is just as simple as that.
Sobald wir die rhetorischen Spielereien beendet haben, wird es ganz einfach sein.
Europarl v8

Now, as you can imagine, the answers aren't quite as simple as that.
Wie Sie sich vorstellen können sind die Antworten nicht so einfach.
TED2020 v1

If it was as simple as that, Amos.
Wenn es nur so einfach wäre, Amos.
OpenSubtitles v2018

I want to marry you too sir, but it's not as simple as that.
Ich möchte Sie ja heiraten, aber so einfach ist das nicht.
OpenSubtitles v2018

What makes you think it's as simple as that?
Glauben Sie, es wäre so einfach?
OpenSubtitles v2018

You're a dead man, it's as simple as that.
Du bist ein toter Mann, so einfach ist das.
OpenSubtitles v2018

It's as simple as that for me.
So einfach ist das für mich.
OpenSubtitles v2018

She's afraid, simple as that.
Sie hat Angst, ganz einfach.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but in practice, it's not quite as simple as that, is it?
Klar, aber in der Praxis ist das doch nicht ganz so einfach?
OpenSubtitles v2018

It sounds like a simple shakedown, simple as that.
Es klingt nach einer einfachen Erpressung, so einfach ist das.
OpenSubtitles v2018