Übersetzung für "Significant majority" in Deutsch
A
significant
majority
of
the
police
officers
should
be
provided
by
EU
member
States.
Die
große
Mehrheit
der
Polizeibeamten
sollte
von
EU-Mitgliedstaaten
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
A
significant
majority
of
the
visitors
or
users
as
are
from
Russia
at
15.58%.
Eine
deutliche
Mehrheit
der
Besucher
oder
Nutzer
kommt
aus
Russland
mit
15,58%.
ParaCrawl v7.1
So
I
would
ask
you
to
support
Mr
Cappato's
proposed
compromise
by
a
significant
majority.
Infofern
bitte
ich,
diesen
Kompromissantrag
des
Kollegen
Cappato
auch
mit
deutlicher
Mehrheit
zu
unterstützen.
Europarl v8
A
very
significant
majority
of
Members
(312
in
favour,
179
against)
held
the
same
view.
Eine
sehr
große
Mehrheit
der
Abgeordneten
(312
gegen
179)
hat
die
gleichen
Überlegungen
angestellt.
Europarl v8
Nevertheless,
there
is
still
a
significant
majority
of
voters
who
favour
further
European
integration.
Ungeachtet
dessen
befürwortet
jedoch
noch
immer
eine
deutliche
Mehrheit
der
Wähler
eine
weitergehende
europäische
Einigung.
TildeMODEL v2018
A
significant
majority
of
cases
were
disclosed
by
police
investigation,
not
by
criminal
complaints.
Eine
deutliche
Mehrzahl
der
aufgedeckten
Fälle
geht
auf
polizeiliche
Ermittlungsarbeit
zurück,
nicht
auf
Anzeigen.
WikiMatrix v1
In
addition,
the
remuneration
system
for
Executive
Board
members
was
adopted
by
a
significant
majority
of
the
Annual
General
Meeting.
Außerdem
hat
die
Hauptversammlung
mit
deutlicher
Mehrheit
dem
System
zur
Vergütung
der
Vorstandsmitglieder
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
Significant
detail:
the
majority
of
mentioned
names
are
furnished
with
dates
of
birth
and
death.
Bezeichnendes
Detail:
die
Mehrheit
der
erwähnten
Namen
sind
mit
Geburts-
und
Todesdaten
versehen.
ParaCrawl v7.1
Now
that
the
European
Parliament's
decision
on
the
abolition
of
visas
for
citizens
of
the
Republic
of
China
(Taiwan)
travelling
to
the
European
Union
Member
States
and
Schengen
States
has
been
adopted
by
such
a
huge
and
significant
majority,
I
sincerely
congratulate
the
people
of
Taiwan.
Jetzt,
wo
das
Europäische
Parlament
mit
solch
einer
großen
und
bedeutenden
Mehrheit
entschieden
hat,
die
Visumpflicht
für
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Republik
China
(Taiwan),
die
in
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
Schengener
Staaten
reisen,
aufzuheben,
möchte
ich
dem
taiwanesischen
Volk
aufrichtig
gratulieren.
Europarl v8
The
'Women
in
Agriculture'
report
was
backed
by
a
significant
majority
of
MEPs
and
is
a
timely
measure.
Der
Bericht
"Frauen
in
der
Landwirtschaft"
wurde
von
einer
deutlichen
Mehrheit
der
Abgeordneten
unterstützt
und
ist
eine
rechtzeitig
eintretende
Maßnahme.
Europarl v8
From
the
Basque
Country,
a
significant
majority
of
the
population
has
watched
this
agreement
with
political
interest,
in
the
hope
that
dialogue
may
soon
bring
about
an
end
to
the
sad
and
violent
conflict
we
are
experiencing.
Eine
bedeutende
Mehrheit
der
Bevölkerung
des
Baskenlandes
hat
den
Abschluß
dieses
Abkommens
mit
Interesse
verfolgt,
in
der
Hoffnung,
daß
der
traurige,
gewalttätige
Konflikt,
der
dort
besteht,
bald
über
den
Dialog
beendet
werden
kann.
Europarl v8
A
significant
majority
have
indicated
that
a
common
rural
policy
rather
than
a
Common
Agricultural
Policy
would
bring
greater
benefits
to
Europe's
rural
communities.
Eine
große
Mehrheit
hat
erkennen
lassen,
daß
eine
gemeinsame
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
eher
als
eine
Gemeinsame
Agrarpolitik
den
ländlichen
Gebieten
Nutzen
bringen
könnte.
Europarl v8
This
position
does
not
reflect
the
wishes
of
a
significant
majority
of
people
in
Europe,
who
reject
the
use
of
GMOs
in
agriculture.
Diese
Haltung
entspricht
nicht
dem
Willen
einer
deutlichen
Mehrheit
der
Menschen
in
Europa,
die
den
Einsatz
von
GVO
in
der
Landwirtschaft
ablehnt.
Europarl v8
This
is
why
my
group
would
like
a
significant
majority
in
Parliament
to
accept
them
without
any
changes.
Aus
diesem
Grund
hofft
meine
Fraktion
auf
eine
bedeutende
Mehrheit
im
Parlament,
um
sie
gänzlich
ohne
Änderungen
annehmen
zu
können.
Europarl v8
I
am
hopeful
that
when
we
come
to
vote
on
this
report
tomorrow,
it
will
go
through,
if
not
unanimously,
at
least
with
a
significant
majority
in
favour,
so
that
Commission
and
Council
can
then
move
as
quickly
as
possible
to
a
common
position,
thus
enabling
us
to
give
it
a
second
reading
and
putting
European
Union
financial
institutions
on
a
par
with
their
competitors
elsewhere
in
the
world.
Ich
hoffe,
daß
dieser
Bericht
bei
der
Abstimmung
morgen
angenommen
wird,
wenn
auch
nicht
einstimmig,
so
doch
wenigstens
mit
einer
ausreichenden
Mehrheit,
damit
die
Kommission
und
der
Rat
schnellstmöglich
zu
einer
gemeinsamen
Position
finden
können,
und
nach
der
zweiten
Lesung
die
Finanzinstitute
der
Europäischen
Union
gleichgestellt
sind
mit
den
Konkurrenten
anderswo
in
der
Welt.
Europarl v8
It
is,
I
think,
highly
significant
that
the
majority
position
adopted
in
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy
was
that
space
activities
should
only
be
intended
for
peaceful
purposes.
Ich
halte
es
für
sehr
wichtig,
dass
der
Ausschuss
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie
in
seiner
Mehrheit
den
Standpunkt,
Raumfahrtaktivitäten
ausschließlich
für
friedliche
Zwecke
zu
betreiben,
angenommen
hat.
Europarl v8
It
soon
became
evident
that
a
significant
majority
of
the
Member
States
considered
that
the
Commission's
proposals
on
quality
standards
were
over-ambitious
and
that
they
would
be
overly
expensive.
Wie
sich
bald
herausstellte,
war
eine
beträchtliche
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
der
Ansicht,
dass
die
Vorschläge
der
Kommission
zu
den
Qualitätsnormen
zu
ehrgeizig
und
zu
kostspielig
waren.
Europarl v8
As
far
as
EURATOM
is
concerned,
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy
was
happy
to
adopt
the
proposal
of
the
European
Commission
by
a
significant
majority.
Was
EURATOM
anbelangt,
so
hat
der
Ausschuss
für
Industrie,
Forschung
und
Energie
den
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
mit
deutlicher
Mehrheit
angenommen.
Europarl v8
I
also
expressly
support
the
extension
of
the
directive,
agreed
to
by
a
significant
majority
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy,
to
include
dangerous
substances
in
addition
to
volatile
organic
compounds
present
in
paints,
varnishes
and
vehicle
refinishing
products.
Ich
unterstütze
außerdem
ausdrücklich
die
vom
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
mit
deutlicher
Mehrheit
verabschiedete
Ausweitung
der
Richtlinie,
ausgehend
von
den
flüchtigen
organischen
Verbindungen
in
Farben,
Lacken
und
Autopflegeprodukten
auf
andere
gefährliche
Substanzen.
Europarl v8
It
is
particularly
significant
that
the
majority
in
Parliament
rejected
our
group's
proposal,
whereby
'it
will
be
forbidden
to
process
personal
data
revealing
racial
or
ethnic
origin,
political
opinions,
religious
or
philosophical
beliefs,
membership
of
a
political
party
or
a
union
or
relating
to
health
or
sex
life.'
Besonders
bezeichnend
ist,
dass
die
Mehrheit
im
Parlament
den
Vorschlag
unserer
Fraktion
abgelehnt
hat,
der
darauf
abzielte,
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zu
untersagen,
die
die
rassische
oder
ethnische
Herkunft,
politische
Meinungen,
religiöse
oder
philosophische
Überzeugungen,
die
Partei-
oder
Gewerkschaftszugehörigkeit,
die
Gesundheit
oder
die
sexuelle
Ausrichtung
betreffen.
Europarl v8
What
does
the
Council
mean
by
suddenly
coming
out
and
advocating
the
postponement
of
the
entire
matter
for
a
period
of
six
months,
something
which
the
European
Parliament
expressly
warned
against
by
a
significant
majority,
and
what
does
it
mean
by
the
statements
made
by
Mrs
del
Ponte,
who
has
no
jurisdiction
whatsoever
in
this
field?
Was
meint
der
Rat
zu
der
plötzlichen
Äußerung,
das
Ganze
um
sechs
Monate
zu
verschieben,
wovor
das
Europaparlament
ausdrücklich
mit
großer
Mehrheit
gewarnt
hat,
oder
auch
zu
Äußerungen
von
Frau
del
Ponte,
die
überhaupt
nicht
dafür
zuständig
ist?
Europarl v8
Moreover,
this
is
not
altered
by
the
fact
that
a
significant
majority
of
these
acts
are
separatist
in
nature
(something
Europe
has
spent
decades
getting
used
to),
such
as
Basque
or
Corsican
terrorism,
or
the
left-wing
anarchy
in
Greece.
Daran
ändert
auch
die
Tatsache
nichts,
dass
eine
große
Mehrheit
dieser
Akte
ihrem
Wesen
nach
separatistisch
ist
(Europa
hat
sich
mit
den
Jahrzehnten
daran
gewöhnen
müssen),
wie
der
baskische
oder
der
korsische
Terrorismus
oder
die
linken
Anarchisten
in
Griechenland.
Europarl v8