Übersetzung für "Significant breach" in Deutsch
But
the
most
significant
breach
of
all
appears
to
be
this
one.
Aber
der
wichtigste
Riss
von
allen
scheint...
dieser
hier
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Secondly,
there
was
a
civil
strike,
initiated
at
the
beginning
of
December,
which
constituted
a
significant
breach
of
the
social
fabric.
Zweitens
begann
Anfang
Dezember
ein
Streik
der
Bürgerschaft,
der
einen
signifikanten
Riss
im
Sozialgefüge
darstellte.
Europarl v8
But
the
most
significant
breach
of
all
appears
to
be
here,
inside
S.T.A.R.
labs.
Aber
der
wichtigste
Riss
von
allen
scheint
hier
zu
sein,
innerhalb
von
S.T.A.R.
Labs.
OpenSubtitles v2018
The
supplier
also
acknowledges
that
a
violation
of
the
clause
constitutes
a
significant
breach
of
contract,
and
that
the
contracting
entity
retains
the
right
to
cancel
the
contract.
Der
Lieferant
anerkennt
außerdem,
dass
ein
Verstoß
gegen
die
Klausel
einen
schwerwiegenden
Vertragsbruch
darstellt
und
der
Vertragspartner
das
Recht
zur
Vertrags-au
ösung
hat.
EUbookshop v2
If
you
become
aware
of
a
violation
of
the
law
or
a
significant
breach
of
the
rules
of
the
ERGO
Code
of
Conduct,
you
can
report
this
to
us
here.
Wenn
Sie
von
einem
Gesetzesverstoß
oder
einem
erheblichen
Verstoß
gegen
die
Regeln
des
ERGO
Verhaltenskodexes
Kenntnis
erhalten,
können
Sie
uns
dies
hier
melden.
CCAligned v1
Furthermore,
the
Seller
assumes
liability
for
the
slightly
negligent
breach
of
significant
duties,
whose
breach
places
the
achievement
of
the
purpose
of
the
Agreement
at
risk,
or
for
the
breach
of
duties
whose
fulfilment
generally
enables
the
execution
of
the
Agreement
and
on
whose
compliance
they
regularly
rely.
Ferner
haftet
der
Verkäufer
für
die
leicht
fahrlässige
Verletzung
von
wesentlichen
Pflichten,
deren
Verletzung
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
gefährdet
oder
für
die
Verletzung
von
Pflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertraut.
ParaCrawl v7.1
Describe
the
case
as
clearly
as
possible
and
state
why
you
believe
there
has
been
a
significant
breach
of
the
applicable
financial
reporting
requirements.
Beschreiben
Sie
den
Fall
möglichst
klar
und
halten
Sie
fest,
warum
Sie
der
Ansicht
sind,
dass
ein
wesentlicher
Verstoss
gegen
die
anwendbaren
Rechnungslegungsvorschriften
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
There
shall
be
deemed
to
be
a
significant
breach
of
duty
if
the
breach
of
duty
concerns
a
duty,
the
fulfilment
of
which
the
Customer
has
relied
on
and
should
have
been
able
to
rely
on.
Eine
wesentliche
Vertragspflicht
liegt
vor,
wenn
sich
die
Pflichtverletzung
auf
eine
Pflicht
bezieht,
auf
deren
Erfüllung
der
Kunde
vertraut
hat
und
auch
vertrauen
durfte.
ParaCrawl v7.1
The
original
proposal
to
tag
both
passengers'
baggage
and
the
boarding
pass
of
each
passenger
to
me
poses
a
significant
breach,
or
potential
breach,
of
civil
liberties.
Er
betrifft
den
Vorschlag
der
Kommission
zur
RFID-Überwachung.
Der
ursprüngliche
Vorschlag,
nach
dem
sowohl
das
Gepäck
als
auch
die
Bordkarte
jedes
einzelnen
Passagiers
überwacht
werden
soll,
stellt
meines
Erachtens
eine
erhebliche
Verletzung
bzw.
potenzielle
Verletzung
der
bürgerlichen
Freiheiten
dar.
Europarl v8
Since
the
claimant
had
only
marginally
reduced
the
deficit
three
months
later
and
still
exceeded
the
permissible
negative
deviation
by
more
than
double,
the
defendant
declared
the
ordinary
conduct-based
dismissal.The
LAG
appraised
the
claimant's
conduct
as
a
significant
breach
of
principal
duties
under
the
employment
contract.
Nachdem
die
Klägerin
das
Defizit
drei
Monate
später
nur
unwesentlich
gemindert
hatte
und
die
zulässige
Negativabweichung
immer
noch
um
über
das
Zweifache
überschritten
war,
sprach
die
Beklagte
die
fristgemäße
verhaltensbedingte
Kündigung
aus.
Das
LAG
sah
durch
dieses
Verhalten
der
Klägerin
ihre
arbeitsvertraglichen
Hauptpflichten
in
erheblichem
Maße
verletzt.
ParaCrawl v7.1
The
text
of
the
common
position
obliges
them
to
report
significant
breaches
of
their
rules
or
disorderly
trading
conditions
or
conduct
that
may
involve
market
abuse
to
the
competent
authority
of
the
regulated
market.
Der
Text
des
gemeinsamen
Standpunktes
verpflichtet
sie
nun,
schwerwiegende
Verstöße
gegen
ihre
Regeln
oder
marktstörende
Handelsbedingungen
oder
Verhaltensweisen,
die
auf
Marktmissbrauch
hindeuten
könnten,
der
zuständigen
Behörde
des
geregelten
Marktes
zu
melden.
TildeMODEL v2018
Article
26
has
been
redrafted
to
clarify
that
investment
firms
and
market
operators
operating
an
MTF
should
only
report
to
the
competent
authorities
significant
breaches
of
their
rules
or
disorderly
trading
conditions
or
conduct
that
may
involve
market
abuse
to
the
competent
authority.
Artikel
26
wurde
umformuliert,
um
klar
zu
stellen,
dass
Wertpapierfirmen
und
Marktbetreiber,
die
ein
MTF
betreiben,
den
zuständigen
Behörden
lediglich
schwerwiegende
Verstöße
gegen
seine
Regeln
oder
marktstörende
Handelsbedingungen
oder
Verhaltensweisen,
die
auf
Marktmissbrauch
hindeuten,
melden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
require
the
operators
of
the
regulated
markets
to
report
significant
breaches
of
their
rules
or
disorderly
trading
conditions
or
conduct
that
may
involve
market
abuse
to
the
competent
authority
of
the
regulated
market.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
den
Betreibern
geregelter
Märkte
vor,
der
zuständigen
Behörde
des
geregelten
Marktes
schwerwiegende
Verstöße
gegen
ihre
Regeln
oder
marktstörende
Handelsbedingungen
oder
Verhaltensweisen,
die
auf
Marktmissbrauch
hindeuten
könnten,
zu
melden.
TildeMODEL v2018
The
text
only
requires
reporting
to
the
authority
significant
breaches
of
the
rules.
Im
Text
ist
lediglich
vorgeschrieben,
dass
der
Behörde
schwerwiegende
Verstöße
gegen
die
Regeln
zu
melden
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
also
very
concerned
at
the
significant
breaches
of
fundamental
democratic
principles
in
the
recent
presidential
elections.
Auch
die
Kommission
ist
sehr
besorgt
darüber,
dass
bei
der
jüngsten
Präsidentschaftswahl
demokratische
Grundprinzipien
zum
Teil
deutlich
missachtet
wurden.
TildeMODEL v2018
Interference
in
the
management
of
the
company
and
granting
of
aid
in
addition
to
that
specified
in
the
State
Aid
agreement
were
significant
breaches
of
the
relevant
commitments.
Der
Eingriff
in
die
Leitung
des
Unternehmens
und
die
Gewährung
von
Beihilfen,
die
über
die
im
Abkommen
über
staatliche
Beihilfe
aufgeführten
Beihilfen
hinausgingen,
stellten
deutliche
Verstöße
gegen
die
jeweiligen
Verpflichtungen
dar.
EUbookshop v2
The
conventional
penalty
is
deemed
reasonable
if
Bell
Deutschland
with
the
amount
of
the
conventional
penalty
sufficiently
takes
into
account
the
significance
of
the
breached
duty,
the
suffered
and
the
potentially
possible
disadvantage
of
Bell
Deutschland
and
the
degree
of
the
fault
of
the
supplier.
Angemessen
ist
die
Vertragsstrafe,
wenn
Bell
Deutschland
bei
der
Höhe
der
Vertragsstrafe
die
Bedeutung
der
verletzten
Pflicht,
den
eingetretenen,
sowie
den
potentiell
möglichen
Nachteil
von
Bell
Deutschland
und
den
Grad
des
Verschuldens
des
Lieferanten
ausreichend
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
beginning
of
the
year
2014,
several
significant
Internet-related
breaches
have
been
discovered,
including
the
last
one
that
deals
with
stolen
Internet
credentials
and
emails
addresses.
Seit
Anfang
des
Jahres
2014,
wurden
mehrere
bedeutende
internetbezogenen
Verstöße
entdeckt,
einschließlich
die
letzte,
die
gestohlenen
Internetadressen,
Anmeldeinformationen
und
e-Mails
behandelt.
ParaCrawl v7.1
In
any
event
Rivalo
will
terminate
the
contract
if
the
affiliate
partner
has
breached
significant
obligations
of
this
contract
or
the
performance
is
or
has
become
prohibited
by
law.
In
jedem
Fall
beendet
Rivalo
den
Vertrag,
wenn
der
Affiliatepartner
gegen
wesentliche
Verpflichtungen
dieses
Vertrags
verstoßen
hat
oder
die
Durchführung
dieses
Vertrags
gesetzlich
unzulässig
ist
oder
unzulässig
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
HKEx,
the
review
did
not
reveal
any
significant
breaches
of
the
Listing
Rules
or
accounting
standards
that
would
render
the
financial
statements
misleading,
would
require
their
restatement
or
warrant
disciplinary
action.
Bei
der
Überprüfung
haben
sich
nach
Meinung
der
Börse
keine
bedeutenden
Verletzungen
der
Notierungsvorschriften
oder
der
Rechnungslegungsstandards
ergeben,
die
die
Abschlüsse
irreführend
gemacht,
ihre
Neudarstellung
erforderlich
gemacht
oder
disziplinarische
Maßnahmen
erfordert
hätten.
ParaCrawl v7.1