Übersetzung für "Sign on behalf of" in Deutsch
These
individuals
were
not
authorized
to
sign
treaties
on
behalf
of
all
Indians.
Diese
Einzelpersonen
wurden
nicht
autorisiert,
Verträge
im
Namen
aller
Inder
zu
unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Who
shall
sign
the
documents
on
behalf
of
minors?
Wer
muss
die
Unterlagen
im
Namen
der
Minderjährigen
unterzeichnen?
CCAligned v1
Who
should
sign
documents
on
behalf
of
minors?
Wer
muss
Dokumente
im
Namen
von
Minderjährigen
unterzeichnen?
CCAligned v1
You
must
choose
to
sign
in
on
behalf
of
the
enterprise
Sie
müssen
sich
im
Namen
des
Unternehmens
anmelden.
CCAligned v1
Cecilia
Malmström,
the
Minister
for
European
Affairs,
will
sign
on
behalf
of
the
Council.
Cecilia
Malmström,
Ministerin
für
Europäische
Angelegenheiten,
wird
im
Namen
des
Rates
unterzeichnen.
Europarl v8
Mr
President,
I
ask
you
to
sign
this
statement
on
behalf
of
this
House
and
to
arrange
for
its
publication
in
the
Official
Journal.
Ich
bitte
Sie,
diese
Erklärung
namens
des
Hauses
zu
unterschreiben
und
im
Amtsblatt
zu
veröffentlichen.
Europarl v8
The
Chairperson
of
the
Security
Accreditation
Board
shall
sign,
on
behalf
of
the
Security
Accreditation
Board,
the
decisions
adopted
by
the
Security
Accreditation
Board.
Der
Verwaltungsrat
wird
regelmäßig
über
den
Fortgang
der
Arbeiten
des
Gremiums
für
die
Sicherheitsakkreditierung
informiert.
DGT v2019
It
authorised
the
president
and
the
secretary-general
to
sign
the
agreement
on
behalf
of
the
EESC.
Es
beauftragt
den
Präsidenten
und
den
Generalsekretär,
die
Vereinbarung
im
Namen
des
EWSA
zu
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
The
Swedish
environment
minister
Kjell
Larsson
will
sign
the
Convention
on
behalf
of
the
European
Community.
Der
schwedische
Umweltminister
Kjell
Larsson
wird
das
Übereinkommen
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
unterzeichnen.
TildeMODEL v2018
Are
you
authorized
to
read
and
sign
contracts
on
behalf
of
your
company?
Sind
Sie
berechtigt,
Verträge
im
Namen
Ihres
Unternehmens
zu
lesen
und
zu
unterzeichnen?
CCAligned v1
If
you
wish
to
sign
on
behalf
of
an
organization,
use
this
form.
Wenn
Sie
im
Namen
einer
Organisation
unterzeichnen
möchten,
benutzen
Sie
bitte
dieses
Formular.
ParaCrawl v7.1
Article
113
offers
the
Commission
no
explicit
authority
to
sign
the
MAI
on
behalf
of
the
Member
States.
Artikel
113
bietet
der
Kommission
keine
expliziten
Befugnisse,
das
MAI
im
Namen
der
Mitgliedstaaten
zu
unterzeichnen.
Europarl v8
It
is
to
approve
the
text
of
the
EC-UNRWA
Convention
and
to
authorise
the
Commission
to
sign
it
on
behalf
of
the
Community.
Mit
ihm
sollen
der
Text
des
Abkommens
EG-UNWRA
bestätigt
und
die
Kommission
bevollmächtigt
werden,
es
im
Namen
der
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
Europarl v8
Subject
to
the
adoption
at
a
later
date
of
a
Decision
on
the
conclusion
of
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Principality
of
Liechtenstein
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments,
the
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
persons
empowered
to
sign,
on
behalf
of
the
European
Community,
the
Agreement
and
the
accompanying
Memorandum
of
Understanding
and
the
Letters
from
the
European
Community
which
have
to
be
exchanged
in
accordance
with
Article
21(2)
of
the
Agreement
and
the
last
paragraph
of
the
Memorandum
of
Understanding.
Unter
der
Bedingung,
dass
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ein
Beschluss
über
den
Abschluss
des
Abkommen
angenommen
wird,
wird
hiermit
der
Präsident
des
Rates
ermächtigt,
die
Personen
zu
benennen,
die
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
zur
Unterzeichnung
des
Abkommens
und
des
Einverständlichen
Memorandums
und
der
in
Artikel
21
Absatz
2
des
Abkommens
und
im
letzten
Unterabschnitt
des
Einverständlichen
Memorandums
genannten
Schreiben
der
Europäischen
Gemeinschaft
befugt
sind.
DGT v2019
The
Member
of
the
Commission
responsible
for
Research
or
his
designated
representative
is
authorised
to
sign
the
Agreement
on
behalf
of
the
European
Atomic
Energy
Community
for
the
purpose
of
binding
the
European
Atomic
Energy
Community.
Das
für
Forschung
zuständige
Mitglied
der
Kommission
oder
sein
bestellter
Vertreter
wird
ermächtigt,
im
Namen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
das
Abkommen
rechtsverbindlich
für
die
Europäische
Atomgemeinschaft
zu
unterzeichnen.
DGT v2019
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
sign,
on
behalf
of
the
European
Community
and
its
Member
States,
the
Protocol
to
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
between
the
European
Communities
and
their
Member
States,
of
the
one
part,
and
the
Russian
Federation,
of
the
other
part,
to
take
account
of
the
accession
of
the
Czech
Republic,
the
Republic
of
Estonia,
the
Republic
of
Cyprus,
the
Republic
of
Latvia,
the
Republic
of
Lithuania,
the
Republic
of
Hungary,
the
Republic
of
Malta,
the
Republic
of
Poland,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic,
subject
to
possible
conclusion
at
a
later
stage.
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
bestellen,
die
befugt
ist
(sind),
das
Protokoll
zum
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Russischen
Föderation
andererseits
zur
Berücksichtigung
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik,
der
Republik
Estland,
der
Republik
Zypern,
der
Republik
Lettland,
der
Republik
Litauen,
der
Republik
Ungarn,
der
Republik
Malta,
der
Republik
Polen,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
zur
Europäischen
Union
vorbehaltlich
eines
späteren
Abschlusses
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten
zu
unterzeichnen.
DGT v2019
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
sign
the
Agreement
on
behalf
of
the
Community,
thereby
expressing
the
consent
of
the
Community
to
be
bound.
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
bestellen,
die
befugt
ist
(sind),
das
Abkommen
rechtsverbindlich
für
die
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
DGT v2019
Subject
to
the
adoption
at
a
later
date
of
a
Decision
on
the
conclusion
of
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
San
Marino
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments,
the
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
persons
empowered
to
sign,
on
behalf
of
the
Community,
the
Agreement
and
the
accompanying
Memorandum
of
Understanding
and
the
Letters
from
the
European
Community
which
have
to
be
exchanged
in
accordance
with
Article
21(2)
of
the
Agreement
and
the
last
paragraph
of
the
Memorandum
of
Understanding.
Unter
der
Bedingung,
dass
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ein
Beschluss
über
den
Abschluss
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
San
Marino,
die
denen
der
Richtlinie
2003/48/EG
des
Rates
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
gleichwertig
sind,
angenommen
wird,
wird
der
Präsident
des
Rates
ermächtigt,
die
Personen
zu
bestellen,
die
befugt
sind,
die
ergänzende
Gemeinsame
Absichtserklärung
und
die
Schreiben
der
Europäischen
Gemeinschaft,
die
gemäß
Artikel
21
Absatz
2
des
Abkommens
und
dem
letzten
Absatz
der
Gemeinsamen
Erklärung
auszutauschen
sind,
im
Namen
der
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
DGT v2019
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
sign
the
Agreement
on
behalf
of
the
Community
subject
to
its
conclusion.
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
benennen,
die
befugt
ist
(sind),
im
Namen
der
Gemeinschaft
das
Abkommen
vorbehaltlich
seines
Abschlusses
zu
unterzeichnen.
DGT v2019