Übersetzung für "Sign of trust" in Deutsch

As a sign of trust, they accommodate these differences at a rhetorical level.
Als Zeichen des Vertrauens bringen sie diese Unterschiede rhetorisch in Einklang.
EUbookshop v2

The low turn-over is a sign of trust.
Die niedrige Rückgabequote der Pakete ist ein Zeichen von Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

A cat licking you is showing the ultimate sign of trust.
Eine Katze leckt dich, als ultimatives Zeichen ihres Vertrauens.
ParaCrawl v7.1

It would be a sign of trust.
Es wäre ein Zeichen seines Vertrauens.
ParaCrawl v7.1

Bing favors links from old domains, as it considers age to be a sign of trust.
Bing favorisierte Links von alten Domains, da es Alter als Zeichen von Vertrauen ansieht.
ParaCrawl v7.1

But for me, the hospitality was already an important sign of trust.
Aber für mich war die Gastfreundschaft der Menschen dort schon ein wichtiges Zeichen des Vertrauens.
ParaCrawl v7.1

In the interests of the welfare of the people of Côte d'Ivoire and peace in the country, I therefore support the appeal to Mr Laurent Gbagbo and the call for him to step down and hand over power to Mr Alassane Ouattara, to whom the electorate gave their votes as a sign of their trust.
Im Interesse des Wohlergehens der Menschen in Côte d'Ivoire und des Friedens im Land, unterstütze ich daher den Appell an Herrn Laurent Gbagbo und die Aufforderung an ihn, zurückzutreten und die Macht an Herrn Alassane Ouattara zu übergeben, dem die Wähler als Zeichen ihres Vertrauens ihre Stimmen gegeben haben.
Europarl v8

The positive outcome of the referenda in Malta and Slovenia are a clear and decisive sign of their trust in the Europe of tomorrow.
Die positiven Ergebnisse der Volksabstimmungen auf Malta und in Slowenien sind ein klares und eindeutiges Signal für das Vertrauen der Bürger dieser Länder in das zukünftige Europa.
Europarl v8

Improving Europe's capacity to act is the best sign of mutual trust we can give to the public, to the markets, and to ourselves.
Europas Handlungsfähigkeit zu verbessern, ist das beste Zeichen für gegenseitiges Vertrauen, das wir der Öffentlichkeit, den Märkten und uns selbst geben können.
TildeMODEL v2018

I told myself this was a good sign, a sign of trust, a feeling they hopefully would share with Dougal.
Ich sagte mir, das wäre ein gutes Zeichen, ein Zeichen des Vertrauens, ein Gefühl, dass sie hoffentlich mit Dougal teilen würden.
OpenSubtitles v2018

The very positive attitude of the representatives of the region and of the department of Réunion towards these amended texts must not be seen as a sign of blind trust in the way they will be applied but rather as a desire to believe in the merits of the recitals, which testify to the European Community's concern with these regions' development.
Sicherlich haben diese Regionen auch wirtschaftliche und soziale Schwierigkeiten, die mit denen anderer Gemeinschaftsregionen zu vergleichen sind, doch gliedert sich die örtliche Erzeugung, die häufig landwirtschaftlichen Ursprung hat, in ein System des Wettbewerbs und des Handels ein, das ganz anders ist als die Systeme, die wir hier kennen.
EUbookshop v2

As one who, unlike the majority of my group, did not vote for the customs union I consider it urgently necessary for us to check whether what a majority of the European Parliament wanted, namely to offer Turkey an advance sign of trust, was actually justified.
Ich halte es als jemand, der im Gegensatz zur Mehrheit meiner Fraktion nicht für die Zollunion gestimmt hat, jedoch für dringend erforderlich, daß wir überprüfen, ob das, was das Europäische Parlament in seiner Mehrheit gewollt hat, nämlich der Türkei einen Kredit des Vertrauens einzuräumen, auch von der Türkei eingelöst wird.
EUbookshop v2

It's embarrassing, so you should take it as a sign of trust that I would tell you that.
Es ist peinlich, also sieh es als Zeichen meines Vertrauens, dass ich dir das mitteile.
OpenSubtitles v2018

Various manifestations of popular piety, especially pilgrimages, attract young people who do not readily feel at home in ecclesial structures, and represent a concrete sign of their trust in God.
Die verschiedenen Äußerungen der Volksfrömmigkeit, besonders die Wallfahrten, ziehen junge Menschen an, die sich nicht leicht in die kirchlichen Strukturen einfügen, und sind konkreter Ausdruck des Vertrauens in Gott.
ParaCrawl v7.1