Übersetzung für "Sighed" in Deutsch

Anna sighed and hung her head.
Anna seufzte und ließ den Kopf sinken.
Books v1

Levin sighed and did not answer.
Ljewin seufzte und erwiderte nichts darauf.
Books v1

He sighed deeply and headed to the corridor.
Er seufzte tief und ging zum Flur.
Tatoeba v2021-03-10

When she heard the news, she sighed disappointedly.
Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.
Tatoeba v2021-03-10

She looked at him in doubt and eventually sighed.
Sie sah ihn zweifelnd an und seufzte schließlich.
Tatoeba v2021-03-10

The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.
Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
Tatoeba v2021-03-10

He showed me a star, then he sighed and said:
Er zeigte mir einen Stern, dann seufzte er und sagte:
OpenSubtitles v2018

I picked up the petals, sighed and said:
Ich nahm die Blüten auf, seufzte und sprach:
OpenSubtitles v2018

She sighed like a pair of bellows.
Ihr Seufzen klang wie ein Blasebalg.
OpenSubtitles v2018

I sighed and stood up and went to my daily work.
Seufzend stand ich auf und ging meiner täglichen Arbeit nach.
OpenSubtitles v2018

Then she looked at what she'd done and she sighed.
Dann sah sie auf das, was sie geschaffen hatte und seufzte.
OpenSubtitles v2018

I sighed with relief to hear it.
Ich seufzte erleichtert auf, als ich es hörte.
Tatoeba v2021-03-10

Misato sighed inwardly at the predicted outburst of the redhead.
Misato seufzte innerlich bei dem vorhersehbaren Ausbruch des Rotschopfes.
ParaCrawl v7.1

The man sighed and raised three fingers.
Seufzend hob der Mann drei Finger.
CCAligned v1

Redfur sighed softly and kept silent while he cleaned the rest of his fur.
Rotpelz seufzte leise und schwieg, während er den Rest seines Fells säuberte.
ParaCrawl v7.1

He sighed and said to Hairuo, the deity of the North Sea.
Er seufzte und sagte zu Hairuo, der Gottheit der Nordsee.
ParaCrawl v7.1

I'm not going to get any sleep tonight, he sighed.
Ich werde heute Nacht keinen Schlaf bekommen, seufzte er.
ParaCrawl v7.1