Übersetzung für "A sigh of relief" in Deutsch
We
can
then
all
breathe
a
sigh
of
relief,
and
we
shall
have
a
sound
basis
on
which
to
proceed.
Dann
können
alle
aufatmen,
und
wir
haben
eine
vernünftige
Basis.
Europarl v8
Of
course,
there
are
grounds
for
a
sigh
of
relief.
Natürlich
gibt
es
Anlass
zu
einem
Seufzer
der
Erleichterung.
News-Commentary v14
At
that
point,
the
world
breathed
a
collective
sigh
of
relief.
An
diesem
Punkt
stieß
die
Welt
einen
kollektiven
Seufzer
der
Erleichterung
aus.
News-Commentary v14
How
about
a
big
sigh
of
relief,
Miss
Larkin?
Wie
wäre
es
mit
einem
erleichterten
Lächeln,
Miss
Larkin?
OpenSubtitles v2018
We
will
breathe
a
sigh
of
relief
after
eight
years
of
going
backwards.
Nach
acht
Jahren
Rückschritt
werden
wir
erleichtert
aufatmen.
Europarl v8
Indeed,
there
will
be
a
sigh
of
relief
amongst
lorry
drivers
in
the
whole
of
Europe.
Die
Lastwagen
fahrer
in
ganz
Europa
werden
aufatmen.
EUbookshop v2
When
Edward
saw
that
boy,
he
breathed
a
sigh
of
relief.
Als
Edward
dieser
junge
sah,
atmete
er
einen
Seufzer
der
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
No
doubt
the
insurers
breathed
a
sigh
of
relief
when
the
thing
was
over.
Zweifellos
atmeten
die
Versicherer
erleichtert
auf,
als
die
Sache
vorbei
war.
CCAligned v1
A
sigh
of
relief
came
from
her
friend.
Ein
erleichtertes
Seufzen
kam
von
ihrer
Freundin.
ParaCrawl v7.1
Instead,
the
promotions
were
met
with
a
collective
sigh
of
relief.
Doch
stattdessen
wurden
die
Beförderungen
mit
einem
kollektiven
Seufzer
der
Erleichterung
begrüsst.
ParaCrawl v7.1
Take
a
small
sigh
of
relief.
Einen
kleinen
Seufzer
der
Erleichterung
zu
hieven.
ParaCrawl v7.1
If
yes,
then
heave
a
sigh
of
relief.
Wenn
ja,
heben
Sie
dann
einen
Seufzer
der
Entlastung.
ParaCrawl v7.1