Übersetzung für "Sieved" in Deutsch
Eventually,
the
flour
is
sieved
another
time
and
packed.
Das
fertige
Mehl
wird
schließlich
noch
ein
letztes
Mal
gesiebt
und
abgepackt.
WikiMatrix v1
The
granulate
is
dried,
sieved
and
mixed
with
the
remainder
of
the
adjuvants.
Das
Granulat
wird
getrocknet,
gesiebt
und
mit
dem
Rest
der
Hilfsstoffe
gemischt.
EuroPat v2
The
active
ingredient
is
mixed
with
the
adjuvants
and
sieved.
Der
Wirkstoff
wird
mit
den
Hilfsstoffen
gemischt
und
gesiebt.
EuroPat v2
The
granulate
is
dried,
sieved
and
mixed
with
the
rest
of
the
adjuvants.
Das
Granulat
wird
getrocknet,
gesiebt
und
mit
dem
Rest
der
Hilfsstoffe
gemischt.
EuroPat v2
The
dry
granules
are
sieved
and
mixed
with
the
additives.
Das
trockene
Granulat
wird
gesiebt
und
mit
den
Zuschlägen
vermischt.
EuroPat v2
The
beetles
are
sieved
off
after
14
days.
Nach
14
Tagen
werden
die
Käfer
abgesiebt.
EuroPat v2
The
resultant
mass
is
sieved
and
compressed
to
vaulted
tablets
of
300
mg.
Die
erhaltene
Masse
wird
gesiebt
und
zu
Preßlingen
von
300
mg
Gewicht
verpreßt.
EuroPat v2
Sieved
iron
turnings
with
a
low
dust
content
are
preferably
used.
Bevorzugt
verwendet
man
gesiebte
Eisenspäne
mit
geringem
Staubanteil.
EuroPat v2
The
active
substance
is
mixed
with
the
adjuvants
and
sieved.
Der
Wirkstoff
wird
mit
den
Hilsstoffen
gemischt
und
gesiebt.
EuroPat v2
The
ingredients
of
group
I
are
sieved
and
mixed.
Die
Stoffe
der
Phase
I
werden
gesiebt
und
gemischt.
EuroPat v2
The
active
substance
is
mixed
with
the
adjuvants
and
the
mixture
is
sieved.
Der
Wirkstoff
wird
mit
den
Hilfsstoffen
gemischt
und
gesiebt.
EuroPat v2
The
two
components
are
sieved
through
a
0.3
mm
sieve
and
mixed
well
with
one
another.
Die
beiden
Komponenten
werden
durch
ein
0,3
mm-Sieb
gesiebt
und
gut
miteinander
vermischt.
EuroPat v2
The
catalyst
are
pressed
without
binder,
ground
and
sieved.
Die
Katalysatoren
werden
ohne
Binder
gepreßt,
gemahlen
und
gesiebt.
EuroPat v2
The
sieved
and
mixed
ingredients
are
filled
into
capsules
of
suitable
size.
Die
gesiebten
und
vermischten
Bestandteile
werden
in
Kapseln
geeigneter
Grösse
abgefüllt.
EuroPat v2
The
sieved
active
ingredient
is
mixed
with
the
microcrystalline
cellulose.
Der
gesiebte
Wirkstoff
wird
mit
mikrokristalliner
Cellulose
vermischt.
EuroPat v2
The
sieved
and
mixed
ingredient
are
filled
into
capsules
of
suitable
size.
Die
gesiebten
und
vermischten
Bestandteile
werden
in
Kapseln
geeigneter
Grösse
abgefüllt.
EuroPat v2
The
mixture
after
firing
out
was
crushed
and
then
sieved.
Nach
dem
Glühen
wurde
die
Mischung
zerkleinert
und
gesiebt.
EuroPat v2
The
mixture
is
sieved
and
then
worked-up
with
maize
starch
paste.
Die
Mischung
wird
gesiebt,
worauf
man
sie
mit
Maisstärkekleister
verarbeitet.
EuroPat v2
The
remaining
additives
are
then
stirred
in
and
the
dispersion
is
sieved
off
from
the
grinding
bodies.
Danach
werden
die
restlichen
Zusätze
eingerührt
und
die
Dispersion
vom
Mahlkörper
abgesiebt.
EuroPat v2
The
granulate
is
dried,
sieved
and
mixed
with
the
magnesium
stearate.
Das
Granulat
wird
getrocknet,
gesiebt
und
mit
dem
Magnesiumstearat
vermengt.
EuroPat v2
The
mill
base
is
then
sieved,
and
the
zirconium
oxide
beads
are
rinsed
off
with
water.
Danach
wird
das
Mahlgut
abgesiebt
und
die
Zirkonoxidperlen
mit
Wasser
abgespült.
EuroPat v2
The
sieved
f
and
g
are
added
thereto
and
mixed
for
a
suitable
period.
Dazu
werden
die
gesiebten
f
und
g
zugegeben
und
während
geeigneter
Zeit
gemischt.
EuroPat v2