Übersetzung für "Sieved" in Deutsch

Eventually, the flour is sieved another time and packed.
Das fertige Mehl wird schließlich noch ein letztes Mal gesiebt und abgepackt.
WikiMatrix v1

The granulate is dried, sieved and mixed with the remainder of the adjuvants.
Das Granulat wird getrocknet, gesiebt und mit dem Rest der Hilfsstoffe gemischt.
EuroPat v2

The active ingredient is mixed with the adjuvants and sieved.
Der Wirkstoff wird mit den Hilfsstoffen gemischt und gesiebt.
EuroPat v2

The granulate is dried, sieved and mixed with the rest of the adjuvants.
Das Granulat wird getrocknet, gesiebt und mit dem Rest der Hilfsstoffe gemischt.
EuroPat v2

The dry granules are sieved and mixed with the additives.
Das trockene Granulat wird gesiebt und mit den Zuschlägen vermischt.
EuroPat v2

The beetles are sieved off after 14 days.
Nach 14 Tagen werden die Käfer abgesiebt.
EuroPat v2

The resultant mass is sieved and compressed to vaulted tablets of 300 mg.
Die erhaltene Masse wird gesiebt und zu Preßlingen von 300 mg Gewicht verpreßt.
EuroPat v2

Sieved iron turnings with a low dust content are preferably used.
Bevorzugt verwendet man gesiebte Eisenspäne mit geringem Staubanteil.
EuroPat v2

The active substance is mixed with the adjuvants and sieved.
Der Wirkstoff wird mit den Hilsstoffen gemischt und gesiebt.
EuroPat v2

The ingredients of group I are sieved and mixed.
Die Stoffe der Phase I werden gesiebt und gemischt.
EuroPat v2

The active substance is mixed with the adjuvants and the mixture is sieved.
Der Wirkstoff wird mit den Hilfsstoffen gemischt und gesiebt.
EuroPat v2

The two components are sieved through a 0.3 mm sieve and mixed well with one another.
Die beiden Komponenten werden durch ein 0,3 mm-Sieb gesiebt und gut miteinander vermischt.
EuroPat v2

The catalyst are pressed without binder, ground and sieved.
Die Katalysatoren werden ohne Binder gepreßt, gemahlen und gesiebt.
EuroPat v2

The sieved and mixed ingredients are filled into capsules of suitable size.
Die gesiebten und vermischten Bestandteile werden in Kapseln geeigneter Grösse abgefüllt.
EuroPat v2

The sieved active ingredient is mixed with the microcrystalline cellulose.
Der gesiebte Wirkstoff wird mit mikrokristalliner Cellulose vermischt.
EuroPat v2

The sieved and mixed ingredient are filled into capsules of suitable size.
Die gesiebten und vermischten Bestandteile werden in Kapseln geeigneter Grösse abgefüllt.
EuroPat v2

The mixture after firing out was crushed and then sieved.
Nach dem Glühen wurde die Mischung zerkleinert und gesiebt.
EuroPat v2

The mixture is sieved and then worked-up with maize starch paste.
Die Mischung wird gesiebt, worauf man sie mit Maisstärkekleister verarbeitet.
EuroPat v2

The remaining additives are then stirred in and the dispersion is sieved off from the grinding bodies.
Danach werden die restlichen Zusätze eingerührt und die Dispersion vom Mahlkörper abgesiebt.
EuroPat v2

The granulate is dried, sieved and mixed with the magnesium stearate.
Das Granulat wird getrocknet, gesiebt und mit dem Magnesiumstearat vermengt.
EuroPat v2

The mill base is then sieved, and the zirconium oxide beads are rinsed off with water.
Danach wird das Mahlgut abgesiebt und die Zirkonoxidperlen mit Wasser abgespült.
EuroPat v2

The sieved f and g are added thereto and mixed for a suitable period.
Dazu werden die gesiebten f und g zugegeben und während geeigneter Zeit gemischt.
EuroPat v2