Übersetzung für "Shrimp farming" in Deutsch
In
Southeast
Asia,
use
of
anti-microbials
in
shrimp
farming
is
hardly
regulated.
In
Südostasien
ist
die
Verwendung
antimikrobieller
Mittel
in
der
Garnelenzucht
kaum
reglementiert.
TildeMODEL v2018
The
Directives
underline
also
the
social
aspects
of
shrimp
farming.
Die
sozialen
Aspekte
der
Garnelenzucht
werden
von
den
Richtlinien
ebenso
hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1
Ponds
of
the
industrial
shrimp
farming
are
lined
up
along
the
Rio
Chone.
Entlang
des
Rio
Chone
sind
die
Becken
der
industriellen
Garnelenzucht
wie
an
einer
Kette
aneinander
gereiht.
ParaCrawl v7.1
Shortly,
the
The
grave
environmental
consequences
of
shrimp
farming
are
visible
in
tropical
countries
worldwide.
Weltweit
sind
in
den
tropischen
Ländern
die
gravierenden
ökologischen
Folgen
der
industriellen
Garnelenzucht
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
growing
demand
in
the
rich
countries,
shrimp
farming
has
been
a
money-spinning
business
for
the
farmers.
Aufgrund
der
steigenden
Nachfrage
in
den
reichen
Nationen
ist
die
Zucht
ein
Milliardengeschäft
für
die
Betreiber.
ParaCrawl v7.1
It
is
situated
in
a
reforested
mangrove
area
after
initiative
of
the
Thai
Royals,
which
was
destroyed
by
shrimp
farming.
Es
liegt
in
einer
aufgeforsteten
Mangrovengegend
nach
einer
Initiative
der
Thai
Royals,
die
durch
Garnelenfarmen
zerstört
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
TEEB
study
describes
the
situation
as
if
a
policy
decision
in
favour
of
commercial,
export-oriented
shrimp
farming
could
have
been
prevented
if
policy-makers
had
been
aware
of
the
economic
value
of
the
multi-facetted
ecosystem
services
of
the
mangrove
swamps.
Die
Studie
beschreibt
die
dortige
Situation
so,
als
hätte
sich
eine
politische
Entscheidung
zugunsten
der
kommerziellen,
exportorientierten
Garnelenzucht
verhindern
lassen,
wenn
den
Politiker/innen
der
ökonomische
Wert
der
vielfältigen
Ökosystemdienstleistungen
der
Mangrovenwälder
klar
gewesen
wäre.
ParaCrawl v7.1
In
Vietnam,
shrimp
farming
is
a
vital
economic
sector,
but
also
the
leading
cause
of
mangrove
loss.
In
Vietnam
ist
Garnelenzucht
ein
sehr
wichtiger
Wirtschaftssektor,
gleichzeitig
aber
auch
die
größte
Ursache
für
Mangrovenverlust.
ParaCrawl v7.1
Maracuya,
yuka,
aloe
and
papaya
are
cultivated
there
and
a
large
amount
of
them
is
later
brought
to
the
food
chain
of
the
shrimp
farming.
Dort
werden
Maracuja,
Yuka,
Aloe
und
Papaya
kultiviert,
die
anschließend
zum
größten
Teil
dem
Nahrungskreislauf
der
Garnelenzucht
zugeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Approximately
70
per
cent
of
the
mangrove
forests
of
Ecuador
and
the
Philippines
were
destroyed
for
shrimp
farming.
In
Ecuador
und
den
Philippinen
hat
man
für
die
Zucht
von
Garnelen
rund
70
Prozent
der
Mangrovenfläche
vernichtet.
ParaCrawl v7.1
Shrimp
farming
uses
vast
amounts
of
feed
and
it
creates
serious
pollution
in
coastal
waters
from
uneaten
food,
excrement,
plankton,
bacteria,
dissolved
substances
(ammonia,
urea,
carbon
dioxide
and
phosphorous),
antibiotics
and
other
chemicals
like
disinfectants,
soil
and
water
conditioning
products,
pesticides
and
fertilizers.
Die
Garnelenzucht
braucht
riesige
Futtermengen
und
führt
zu
einer
ebenso
erheblichen
Verschmutzung
der
Küstengewässer
durch
den
Abfall:
nicht
gefressenes
Futter,
Exkremente,
Plankton,
gelöste
Substanzen
(Ammoniak,
Harnstoff,
Kohlendioxid
und
Phosphor),
Antibiotika
und
andere
chemische
Verbindungen
wie
Desinfektionsmittel,
Produkte
für
die
Boden-
und
Wasseroptimierung,
Pestizide
und
Düngemittel.
ParaCrawl v7.1
For
example,
sustainability
certificates
are
awarded
for
shrimp
farming,
provided
that
no
mangroves
are
cleared
for
this
purpose
and
that
their
protection
is
promoted
by
a
mangrove-polyculture
as
a
climate-friendly
livelihood.
So
werden
u.a.
Nachhaltigkeitszertifikate
für
Garnelenzucht
vergeben,
sofern
dafür
keine
Mangroven
abgeholzt
werden,
sondern
deren
Schutz
durch
eine
Mangroven-Polykultur
als
klimaschonende
Lebensgrundlage
gefördert
wird.
ParaCrawl v7.1