Übersetzung für "Should be read" in Deutsch
My
response
to
your
questions
should
therefore
be
read
in
that
light.
Meine
Antworten
auf
Ihre
Fragen
sollten
daher
unter
diesem
Gesichtspunkt
betrachtet
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
should
be
easy
to
read,
without
too
much
technical
jargon.
Gleichzeitig
soll
er
leicht
zu
lesen
sein
und
nicht
allzu
viele
Fachausdrücke
enthalten.
Europarl v8
The
following
examples
should
be
read
carefully
to
understand
these
limitations.
Sie
sollten
das
folgende
Beispiel
sorgfältig
lesen,
um
diese
Einschränkungen
zu
verstehen.
PHP v1
Article
7
(2)
should
be
amended
to
read
as
follows:
Artikel
7,
Absatz
2
sollte
wie
folgt
geändert
werden:
TildeMODEL v2018
The
first
paragraph
of
Article
3(3)
should
be
amended
to
read
as
follows:
Absatz
3
Unterabsatz
1
sollte
folgendermaßen
formuliert
werden:
TildeMODEL v2018
Article
5a(6)(a)
should
be
reworded
to
read:
Artikel
5
a
Absatz
6
Buchstabe
a)
sollte
wie
folgt
geändert
werden:
TildeMODEL v2018
Further
the
footnote
should
be
changed
to
read:
Außerdem
sollte
der
Text
der
erwähnten
Anmerkung
folgendermaßen
geändert
werden:
TildeMODEL v2018
This
Explanatory
Memorandum
should
therefore
be
read
in
combination
with
this
Communication.
Die
vorliegende
Begründung
ist
daher
in
Verbindung
mit
der
genannten
Mitteilung
zu
lesen.
TildeMODEL v2018
If
this
is
not
accepted,
then
this
should
be
changed
to
read
:
Falls
dies
keine
Zustimmung
findet,
sollte
die
Eintragung
wie
folgt
geändert
werden:
TildeMODEL v2018
Whenever
‘control
point’
is
mentioned,
this
should
be
read
as
‘designated
point
of
import’.
Unter
der
„Kontrollstelle“
ist
der
„benannte
Einfuhrort“
zu
verstehen.
DGT v2019
This
Regulation
should
therefore
be
read
together
with
that
Directive
Daher
sollte
diese
Verordnung
zusammen
mit
jener
Richtlinie
gelesen
werden.
DGT v2019
This
Directive
should
therefore
be
read
together
with
the
Regulation.
Die
vorliegende
Richtlinie
sollte
daher
in
Zusammenhang
mit
der
Verordnung
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
This
Directive
should
therefore
be
read
together
with
that
Regulation.
Die
vorliegende
Richtlinie
sollte
daher
in
Zusammenhang
mit
einer
solchen
Verordnung
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
These
principles
should
be
read
in
conjunction
with
other
essential
principles
under
EC
law.
Diese
Grundsätze
müssen
im
Zusammenhang
mit
anderen
grundlegenden
Prinzipien
des
EG-Rechts
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Today's
consultation
should
be
read
in
conjunction
with
that
Communication.
Die
Konsultation
sollte
im
Zusammenhang
mit
dieser
Mitteilung
gelesen
werden.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
should
therefore
be
read
together
with
the
Directive.
Somit
ist
diese
Verordnung
in
Kombination
mit
der
Richtlinie
zu
sehen.
TildeMODEL v2018