Übersetzung für "Should be enhanced" in Deutsch

In my view, its responsibility in this area should be enhanced in the future.
Meiner Ansicht nach muß diese Aufgabe in Zukunft verstärkt werden.
Europarl v8

At the same time, America’s bargaining position in world politics should be enhanced.
Zugleich dürfte sich Amerikas Verhandlungsposition in der Weltpolitik verbessern.
News-Commentary v14

However, the participation of welfare organisations and the social partners should be actively enhanced.
Allerdings sollte die Mitwirkung der Wohlfahrtsverbände und der Sozialpartner aktiv gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Private research is so weak that the public one should be enhanced.
Angesichts der geringen privaten Forschung sollte die öffentliche For­schung verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Article 13 should be enhanced in order to incorporate more elements into the coordination mechanism.
Artikel 13 sollte nachgebessert werden, um weitere Elemente in den Koordinierungsmechanismus aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

In addition, mutual recognition standards should be enhanced.
Außerdem sollten die Bestimmungen zur gegenseitigen Anerkennung verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, cooperation in the field of statistics should be enhanced.
Darüber hinaus muss die Zusammenarbeit im Bereich Statistik gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

Private research is so weak that public research should be enhanced.
Angesichts der geringen privaten Forschung sollte die öffentliche For­schung verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Contacts with the budgetary authority should also be enhanced.
Auch müssten die Beziehungen zur Haushaltsbehörde intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

The role of the European Parliament should also be enhanced.
Darüber hinaus ist die Rolle des Parlaments zu stärken.
TildeMODEL v2018

Bilateral foreign policy dialogue should be enhanced with each of the enlargement countries.
Der bilaterale außenpolitische Dialog sollte mit allen Erweiterungsländern intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

Dialogue with social partners should be enhanced;
Der Dialog mit den Sozialpartnern sollte verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Therefore their roll out should be enhanced and not hindered.
Aus diesem Grund sollte ihr Ausbau verstärkt und nicht behindert werden.
TildeMODEL v2018

Co-operation between the Community and candidate countries should be enhanced.
Die Gemeinschaft sollte besser mit den Beitrittskandidaten zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Coordination between funds should also be enhanced.
Die Koordinierung zwischen den Fonds ist ebenfalls zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The Partnership should be underpinned by enhanced political dialogue.
Die Partnerschaft sollte durch einen intensiveren politischen Dialog gefestigt werden.
TildeMODEL v2018

Sustained real convergence should be supported by enhanced productivity growth.
Eine nachhaltige reale Konvergenz soll durch ein verstärktes Produktivitätswachstum gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The implication of stakeholders should be enhanced.
Die Beteiligung der Akteure sollte verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

The role and efficiency of EU participation should be enhanced.
Die Rolle und die Effizienz der EU-Beteiligung sollten verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

The debt-management capacities of developing countries and their resilience against economic shocks should be enhanced further.
Die Schuldenmanagementkapazitäten der Entwicklungsländer sowie deren Resilienz gegen wirtschaftliche Schocks4 müssen ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

Cooperation on air transport should be enhanced, in particular through negotiation of an air transport agreement.
Die Zusammenarbeit beim Luftverkehr sollte insbesondere durch Aushandlung eines Luftverkehrsabkommens gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

Targeted R & D on further reducing ships' emissions should be enhanced.
Eine gezielte Forschung und Entwicklung zur weiteren Senkung der Schiffsemissionen sollte gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Policy efforts to invest more effectively in young people should be enhanced.
Es sollten verstärkt politischen Anstrengungen für wirksamere Investitionen in junge Menschen unternommen werden.
TildeMODEL v2018