Übersetzung für "Shorten the text" in Deutsch
But
he
felt
that
an
effort
should
be
made
in
future
to
shorten
the
text
of
CCIC
opinions.
Allerdings
müsse
man
sich
in
Zukunft
darum
bemühen,
die
Stellungnahmen
der
CCMI
kürzer
zu
fassen.
TildeMODEL v2018
The
common
position
is
based
on
a
Presidency
text
which
maintains
in
general
terms
the
approach
of
the
Commission's
proposal
but
seeks
to
shorten
the
text
in
particular
by
avoiding
repetition
of
provisions
already
contained
in
the
Framework
Directive
and
concentrating
on
those
provisions
which
are
essential
for
the
protection
of
workers
potentially
at
risk
from
explosive
atmospheres.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
stützt
sich
auf
einen
Text
des
Europäischen
Rats,
der
ganz
allgemein
den
Ansatz
des
Vorschlags
der
Kommission
beibehält,
jedoch
auf
eine
Kürzung
des
Textes
abzielt,
insbesondere
indem
die
Wiederholung
der
bereits
in
der
Rahmenrichtlinie
enthaltenen
Bestimmungen
vermieden
wird
und
der
Schwerpunkt
auf
diejenigen
Bestimmungen
gelegt
wird,
die
für
den
Schutz
der
potentiell
durch
explosive
Atmosphären
gefährdeten
Arbeitnehmer
wesentlich
sind.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
stated
that
he
was
willing
to
accept
the
amendment
subject
to
deleting
the
end
of
the
point
from
the
words
"…,
that
we
represent"
to
shorten
the
text
and
replacing
it
somewhere
else
in
the
opinion.
Der
BERICHTERSTATTER
ist
bereit,
den
Änderungsantrag
anzunehmen
–
unter
der
Voraussetzung,
dass
der
Text
gekürzt
und
das
Ende
des
Absatzes
ab
"die
sie
vertreten"
gestrichen
und
er
an
eine
andere
Stelle
in
der
Stellungnahme
versetzt
wird.
TildeMODEL v2018
Even
though
he
had
to
shorten
the
text
of
the
drama
significantly,
he
managed
to
heighten
the
impact
of
this
tragic
story
from
rural
Moravia.
Obgleich
er
den
Text
des
Schauspiels
deutlich
kürzen
musste,
gelang
es
ihm,
eine
noch
tiefere
Wirkung
der
tragischen
Geschichte
aus
der
mährischen
Provinz
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
For
the
readers'
diary,
you
can
slightly
shorten
the
text
presented
here
and
do
not
go
into
detailed
descriptions
of
gifts.
Für
das
Leser-Tagebuch
können
Sie
den
hier
vorgestellten
Text
etwas
verkürzen
und
nicht
auf
detaillierte
Beschreibungen
von
Geschenken
eingehen.
ParaCrawl v7.1
This
considerably
shortens
the
biblical
text.
Durch
Twittern
wird
der
Text
der
Bibel
erheblich
komprimiert.
ParaCrawl v7.1
However
in
view
of
the
CHMP
concerns
the
MAH
revised
and
shortened
the
initially
proposed
text,
leading
for
a
final
wording
which
was
endorsed
by
the
CHMP.
Angesichts
der
Bedenken
des
CHMP
überarbeitete
und
kürzte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
den
ursprünglich
vorgeschlagenen
Text
allerdings
und
gelangte
zu
einem
endgültigen
Wortlaut,
der
vom
CHMP
befürwortet
wurde.
ELRC_2682 v1
Since
not
all
countries
have
such
a
text
included
in
their
national
labels
and
in
some
countries
only
Sandimmun
Neoral
is
available,
the
MAH
recommended
shortening
the
proposed
text.
Da
ein
solcher
Text
nicht
in
den
einzelstaatlich
genehmigten
Produktinformationen
aller
Länder
enthalten
ist
und
in
einigen
Ländern
nur
Sandimmun
Neoral
erhältlich
ist,
schlug
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
eine
Kürzung
des
vorgeschlagenen
Texts
vor.
ELRC_2682 v1
First
of
all,
the
agreement
that
was
reached
with
the
Council
in
relation
to
the
shortening
of
the
prose
text
is
something
which
will
automatically
be
dealt
with
in
accordance
with
the
agreement
as
I
have
identified
a
moment
ago.
Erstens
wird,
wie
ich
soeben
erklärt
habe,
die
Vereinbarung
mit
dem
Rat
im
Hinblick
auf
die
Kürzung
des
Textes
automatisch
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Markus
Hechtle
has
worked
for
many
years
to
give
this
parable
a
musical
form
without
shortening
the
text
or
manipulating
its
composition
in
any
way.
Markus
Hechtle
arbeitet
seit
vielen
Jahren
daran,
diese
Parabel
in
eine
musikalische
Form
zu
setzen,
ohne
den
Text
zu
kürzen
oder
in
irgendeiner
Weise
kompositorisch
zu
manipulieren.
ParaCrawl v7.1
In
his
adaptation
Klaus
Reitberger
has
shortened
the
original
text
in
the
translation
by
August
Wilhelm
von
Schlegel
from
over
40
speaking
roles
to
just
under
15.
In
seiner
Bearbeitung
hat
Klaus
Reitberger
den
Originaltext
in
der
Übersetzung
von
August
Wilhelm
von
Schlegel
von
über
40
Sprechrollen
auf
knapp
15
heruntergekürzt.
ParaCrawl v7.1
We
have
translated
the
story
from
the
Italian
and
have
shortened
the
text,
leaving
away
in
depth
technical
explanations:
Wir
haben
die
Geschichte
aus
dem
Italienischen
übersetzt
und
gekürzt,
sowie
einige
der
technischen
Erklärungen
weggelassen.
ParaCrawl v7.1
The
distinctive
feature
of
this
form
of
translation
is
the
intermediate
stage
where
the
translator,
after
reading
the
text,
in
fact,
composes
his/her
own
new
text,
which
is
not
just
the
result
of
reducing,
i.e.
shortening
the
original
text,
but
the
product
of
conceptual
reformation
made
in
the
course
of
comprehending
and
understanding
the
text
as
a
whole.
Die
Besonderheit
solcher
Übersetzungen
besteht
in
der
hier
vorhandenen
Zwischenphase,
in
der
der
Übersetzer
faktisch
einen
eigenen
neuen
Text
schreibt,
welcher
nicht
nur
ein
Reduktionsergebnis,
d.h.
eine
Abkürzung
des
Originals
darstellt,
sondern
das
Ergebnis
seiner
sinngemäßen
Umbildung,
die
im
Zuge
der
Versinnlichung
und
des
Verständnisses
des
gesamten
Textes
vollzogen
wird.
ParaCrawl v7.1