Übersetzung für "Shorten the text" in Deutsch

But he felt that an effort should be made in future to shorten the text of CCIC opinions.
Allerdings müsse man sich in Zukunft darum bemühen, die Stellungnahmen der CCMI kürzer zu fassen.
TildeMODEL v2018

The common position is based on a Presidency text which maintains in general terms the approach of the Commission's proposal but seeks to shorten the text in particular by avoiding repetition of provisions already contained in the Framework Directive and concentrating on those provisions which are essential for the protection of workers potentially at risk from explosive atmospheres.
Der Gemeinsame Standpunkt stützt sich auf einen Text des Europäischen Rats, der ganz allgemein den Ansatz des Vorschlags der Kommission beibehält, jedoch auf eine Kürzung des Textes abzielt, insbesondere indem die Wiederholung der bereits in der Rahmenrichtlinie enthaltenen Bestimmungen vermieden wird und der Schwerpunkt auf diejenigen Bestimmungen gelegt wird, die für den Schutz der potentiell durch explosive Atmosphären gefährdeten Arbeitnehmer wesentlich sind.
TildeMODEL v2018

The rapporteur stated that he was willing to accept the amendment subject to deleting the end of the point from the words "…, that we represent" to shorten the text and replacing it somewhere else in the opinion.
Der BERICHTERSTATTER ist bereit, den Änderungsantrag anzunehmen – unter der Voraussetzung, dass der Text gekürzt und das Ende des Absatzes ab "die sie vertreten" gestrichen und er an eine andere Stelle in der Stellungnahme versetzt wird.
TildeMODEL v2018

Even though he had to shorten the text of the drama significantly, he managed to heighten the impact of this tragic story from rural Moravia.
Obgleich er den Text des Schauspiels deutlich kürzen musste, gelang es ihm, eine noch tiefere Wirkung der tragischen Geschichte aus der mährischen Provinz zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

For the readers' diary, you can slightly shorten the text presented here and do not go into detailed descriptions of gifts.
Für das Leser-Tagebuch können Sie den hier vorgestellten Text etwas verkürzen und nicht auf detaillierte Beschreibungen von Geschenken eingehen.
ParaCrawl v7.1

This considerably shortens the biblical text.
Durch Twittern wird der Text der Bibel erheblich komprimiert.
ParaCrawl v7.1

However in view of the CHMP concerns the MAH revised and shortened the initially proposed text, leading for a final wording which was endorsed by the CHMP.
Angesichts der Bedenken des CHMP überarbeitete und kürzte der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen den ursprünglich vorgeschlagenen Text allerdings und gelangte zu einem endgültigen Wortlaut, der vom CHMP befürwortet wurde.
ELRC_2682 v1

Since not all countries have such a text included in their national labels and in some countries only Sandimmun Neoral is available, the MAH recommended shortening the proposed text.
Da ein solcher Text nicht in den einzelstaatlich genehmigten Produktinformationen aller Länder enthalten ist und in einigen Ländern nur Sandimmun Neoral erhältlich ist, schlug der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen eine Kürzung des vorgeschlagenen Texts vor.
ELRC_2682 v1

First of all, the agreement that was reached with the Council in relation to the shortening of the prose text is something which will automatically be dealt with in accordance with the agreement as I have identified a moment ago.
Erstens wird, wie ich soeben erklärt habe, die Vereinbarung mit dem Rat im Hinblick auf die Kürzung des Textes automatisch berücksichtigt werden.
Europarl v8

Markus Hechtle has worked for many years to give this parable a musical form without shortening the text or manipulating its composition in any way.
Markus Hechtle arbeitet seit vielen Jahren daran, diese Parabel in eine musikalische Form zu setzen, ohne den Text zu kürzen oder in irgendeiner Weise kompositorisch zu manipulieren.
ParaCrawl v7.1

In his adaptation Klaus Reitberger has shortened the original text in the translation by August Wilhelm von Schlegel from over 40 speaking roles to just under 15.
In seiner Bearbeitung hat Klaus Reitberger den Originaltext in der Übersetzung von August Wilhelm von Schlegel von über 40 Sprechrollen auf knapp 15 heruntergekürzt.
ParaCrawl v7.1

We have translated the story from the Italian and have shortened the text, leaving away in depth technical explanations:
Wir haben die Geschichte aus dem Italienischen übersetzt und gekürzt, sowie einige der technischen Erklärungen weggelassen.
ParaCrawl v7.1

The distinctive feature of this form of translation is the intermediate stage where the translator, after reading the text, in fact, composes his/her own new text, which is not just the result of reducing, i.e. shortening the original text, but the product of conceptual reformation made in the course of comprehending and understanding the text as a whole.
Die Besonderheit solcher Übersetzungen besteht in der hier vorhandenen Zwischenphase, in der der Übersetzer faktisch einen eigenen neuen Text schreibt, welcher nicht nur ein Reduktionsergebnis, d.h. eine Abkürzung des Originals darstellt, sondern das Ergebnis seiner sinngemäßen Umbildung, die im Zuge der Versinnlichung und des Verständnisses des gesamten Textes vollzogen wird.
ParaCrawl v7.1