Übersetzung für "Shooting team" in Deutsch
We'll
get
your
statement
ready
for
the
shooting
team.
Wir
werden
eure
Aussage
für
das
Ermittlungsteam
bereit
machen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
get
them
ready
for
the
shooting
team.
Ich
will
sie
für
das
Ermittlungsteam
bereit
machen.
OpenSubtitles v2018
So,
shooting
team
try
and
talk
to
you
guys
yet?
Also,
das
Ermittlungsteam
hat
schon
versucht
mit
euch
zu
sprechen?
OpenSubtitles v2018
Only
the
reaction
rate,
accuracy
shooting
and
savvy
team
will
win!
Nur
die
Reaktionsgeschwindigkeit,
Genauigkeit
Schießen
und
versierte
Mannschaft
wird
gewinnen!
ParaCrawl v7.1
The
Members
of
the
CZ
Shooting
Team
are
now
the
Czech
Champions!
Die
Schützen
des
CZ
Shooting
Teams
sind
Tschechische
Meister!
CCAligned v1
Number
three
was
a
participant
group,
the
MKD
Shooting
Team.
Nummer
drei
war
eine
Teilnehmergruppe,
das
MKD
Shooting
Team.
ParaCrawl v7.1
He
sat
on
the
House
of
Lords
Committee
of
Privileges
and
was
a
captain
of
the
House
of
Lords
shooting
team.
Er
war
im
Committee
of
Privileges
und
war
Captain
des
Shooting
Team
des
House
of
Lords.
WikiMatrix v1
We
got
our
interviews
with
the
shooting
team
coming
up,
and
you
need
to
have
your
head
screwed
on
straight.
Wir
haben
bald
unsere
Befragungen
mit
dem
Ermittlungsteam,
und
du
musst
einen
klaren
Kopf
haben.
OpenSubtitles v2018
I
said
I'd
ask
the
union
president
to
personally
come
down
and
talk
to
them,
get
them
ready
for
I.A.
shooting
team.
Ich
sagte,
ich
würde
den
Gewerkschaftspräsidenten
bitten
persönlich
hier
runter
zu
kommen
und
mit
ihnen
zu
sprechen,
sie
für
das
I.A.
Ermittlungsteam
bereit
machen.
OpenSubtitles v2018
As
already
known,
cocaine,
a
game
of
knives,
unbridled
sex
-
details
such
riotous
living
shooting
team
of
the
cult
television
series
told
the
assistant
property
master
Charles
Jones.
Wie
bereits
bekannt,
ungezügelte
Kokain,
ein
Spiel
von
Messern,
Sex
-
Details
wie
zügelloses
Leben
Schießen
Team
der
Kult-Fernsehserie
erzählt
die
Assistenz
Requisite
Charles
Jones.
ParaCrawl v7.1