Übersetzung für "Shipping quantity" in Deutsch
We're
shipping
a
large
quantity
of
ammunition
from
Albania
to
Afghanistan.
Wir
verschicken
eine
große
Menge
Munition
von
Albanien
nach
Afghanistan.
OpenSubtitles v2018
The
shipping
costs
depend
on
the
shipping
method,
quantity
of
product,
and
from
your
country
of
residence.
Die
Versandkosten
hängen
von
der
Versandart,
Menge
der
Ware
und
Ihrem
Aufenthaltsland
ab.
ParaCrawl v7.1
For
India,
a
quantity
of
6000
tonnes
is
opened
which
brings
the
total
quantity
for
the
marketing
year
2007/08
for
India
to
20000
tonnes
which
is
considered
an
economically
viable
shipping
quantity.
Für
Indien
wird
eine
Menge
von
6000
Tonnen
eröffnet,
womit
die
Gesamtmenge
für
Indien
im
Wirtschaftsjahr
2007/08
auf
20000
Tonnen
kommt,
was
als
wirtschaftliche
rentable
Transportmenge
betrachtet
wird.
DGT v2019
For
India,
a
quantity
of
6000
tonnes
is
opened
which
brings
the
total
quantity
for
the
2006/2007
marketing
year
for
India
to
22000
tonnes
which
is
considered
an
economically
viable
shipping
quantity.
Für
Indien
wird
eine
Menge
von
6000
Tonnen
eröffnet,
womit
die
Gesamtmenge
für
Indien
im
Wirtschaftsjahr
2006/07
auf
22000
Tonnen
kommt,
was
als
wirtschaftlich
rentable
Transportmenge
betrachtet
wird.
DGT v2019
First:
Please
let
me
know
what
you
are
looking
for,
quality,quantity,
shipping
method
and
the
destination
country.
Zuerst:
Informieren
Sie
bitte
mich,
was
Sie
suchen,
Qualität,
Quantität,
Versandart
und
das
Bestimmungsland.
CCAligned v1
Increasing
shipping
quantity
supported
by
customized
systems
and
processes,
fast
handling
without
waiting
periods,
meeting
highest
safety
standards
–
all
accompanied
by
the
demand
for
efficiency
and
cost
redection.
Steigende
Versandmengen
mit
Unterstützung
kundenspezifischer
Systeme
und
Prozesse,
schnelle
Abwicklung
ohne
Wartezeiten,
Einhaltung
höchster
Sicherheitsstandards
–
all
dies
begleitet
von
der
Forderung
nach
Effizienz
und
Kostensenkungen.
ParaCrawl v7.1
Metal
racks
are
a
must
have
if
you
are
shipping
large
quantity
of
merchandize
(wholesale
manufacturers
and
distributors)
or
voluminous
items
(such
as
automotive
parts).
Metallgestelle
sind
ein
Muss,
wenn
Sie
große
Mengen
an
Waren
(Großhändler
und
Distributoren)
oder
voluminöse
Produkte
(z.B.
Automobilteile)
transportieren.
ParaCrawl v7.1
The
same
sequential
document
is
generated
for
the
staging
suggestion
as
for
the
partial
or
remaining
quantity
(shipping
document
or
shipping
document
to
warehouse).
Zu
dem
Kommissioniervorschlag
wird
der
gleiche
Folgebeleg
generiert,
wie
für
die
Teil-
oder
Restmenge
(Lieferschein
oder
Lieferschein
an
Lager).
ParaCrawl v7.1
The
total
quantity
shipped
must
not
exceed
the
maximum
quantity
declared
in
block
5.
Die
verbrachte
Gesamtmenge
darf
die
in
Feld
5
angegebene
Höchstmenge
nicht
überschreiten.
DGT v2019
Bulk
shipping
–
Large
quantities
are
supported.
Massenversand
-
Große
Mengen
werden
unterstützt.
CCAligned v1
Owing
to
broad
contacts
with
transport
companies
we
may
ship
every
quantity
of
merchandise.
Dank
zahlreicher
Geschäftsbeziehungen
mit
Transportunternehmen
können
wir
jede
Menge
Waren
transportieren.
CCAligned v1
Usually
there
are
no
duties
for
our
products
shipped
in
small
quantities.
Normalerweise
gibt
es
keine
Zölle
für
unsere
Produkte
in
kleinen
Mengen.
ParaCrawl v7.1
The
U.S.
already
ships
large
quantities
of
fuel
through
Russia.
Die
USA
hat
bereits
große
Mengen
an
Kraftstoff
durch
Russland
transportiert.
ParaCrawl v7.1
Goods
shall
only
be
shipped
in
household
quantities.
Die
Abgabe
von
Waren
erfolgt
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen.
CCAligned v1
You
have
larger
shipping
quantities
and
would
like
to
ship
through
the
DPD
Webservice?
Sind
haben
größere
Versandmengen
und
möchten
über
den
DPD
Webservice
versenden?
CCAligned v1
From
there,
it
is
shipped
in
small
quantities
on
to
Ringau.
Von
da
aus
geht
es
in
kleinen
Mengen
in
den
Ringau.
ParaCrawl v7.1
However,
we
can
ship
wholesale
quantities
to
almost
any
country
in
the
world.
Allerdings
können
wir
Großhandel
Mengen
zu
fast
jedem
Land
in
der
Welt
versenden.
ParaCrawl v7.1
Ships
release
large
quantities
of
air
pollutants
such
as
nitrogen
oxides,
sulphur
oxides
and
aerosol
particles.
Schiffe
setzen
große
Mengen
von
Luftschadstoffen
wie
Stick-
und
Schwefeloxide
sowie
Aerosolpartikel
frei.
ParaCrawl v7.1
Advantageously,
medium
through
high
shipping
quantities
can
be
processed
with
a
specific
postage
meter
machine
base
station.
In
vorteilhafter
Weise
können
mittlere
bis
große
Versandmengen
mit
einer
speziellen
Frankiermaschinen-Basisstation
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
Order
is
complete
when
the
quantity
ordered
is
the
same
as
the
quantity
shipped
and
invoiced.
Der
Auftrag
ist
komplett,
wenn
die
bestellte
Menge
gleich
der
versandten
und
berechneten
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
quantity
shipped
does
not
match
the
quantity
ordered,
the
item
can
be:
Wenn
die
versendete
Menge
mit
der
bestellten
Menge
nicht
übereinstimmt,
kann
es
sein
dass:
ParaCrawl v7.1
This
Floor
inspection
will
confirm
the
loading
procedures
and
the
final
shipping
quantities
that
are
safe
and
correct.
Diese
Bodeninspektion
bestätigt
die
Ladevorgänge
und
die
endgültigen
Versandmengen,
die
sicher
und
korrekt
sind.
CCAligned v1
When
call
sales
orders
are
adopted
into
shipping
documents,
the
quantities
pending
shipment
are
adopted
from
the
firmed
schedules.
Bei
der
Übernahme
von
Abrufaufträgen
in
Lieferscheine
werden
die
zur
Lieferung
anstehenden
Mengen
der
Abrufpositionen
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Only
bulk
imports
shall
be
reported
here,
including
quantities
shipped
alongside
equipment
for
the
purpose
of
charging
that
equipment
after
import,
but
not
quantities
contained
in
equipment.
Hier
sind
lediglich
Massenguteinfuhren
zu
melden,
einschließlich
der
Mengen,
die
zusammen
mit
Einrichtungen
zum
Zweck
der
Befüllung
dieser
Einrichtungen
nach
der
Einfuhr
versandt
wurden,
nicht
jedoch
in
Einrichtungen
enthaltene
Mengen.
DGT v2019
As
virtually
all
ships
contain
large
quantities
of
hazardous
substances
like
oil,
sludge
oil,
asbestos,
glass
wool,
PCBs,
TBT
and
heavy
metals,
e.g.
in
paint,
ships
going
for
dismantling
must
be
regarded
as
hazardous
waste.
Da
so
gut
wie
alle
Schiffe
beachtliche
Mengen
von
Gefahrstoffen
wie
Öl
und
Ölschlamm,
Asbest,
Glaswolle,
PCB,
TBT,
Schwermetalle
in
Farben
usw.
enthalten,
sind
Schiffe,
die
abgewrackt
werden
sollen,
als
gefährlicher
Abfall
anzusehen.
TildeMODEL v2018
Only
exports
of
bulk
gases,
including
any
quantities
shipped
alongside
equipment
for
the
purpose
of
charging
that
equipment
after
export,
shall
be
reported
under
this
Section.
In
diesem
Abschnitt
sind
nur
Massengutausfuhren
von
Gasen
zu
melden,
einschließlich
der
Mengen,
die
zusammen
mit
Einrichtungen
zum
Zweck
der
Befüllung
dieser
Einrichtungen
nach
der
Ausfuhr
versandt
werden.
DGT v2019
As
nearly
all
ships
contain
considerable
quantities
of
hazardous
materials
like
oils
and
oil
sludge,
asbestos,
glass
wool,
PCB,
TBT,
heavy
metals
in
paints
and
others,
those
that
go
for
scrapping
have
to
be
regarded
as
hazardous
waste.
Da
so
gut
wie
alle
Schiffe
beachtliche
Mengen
von
Gefahrstoffen
wie
Öl
und
Ölschlamm,
Asbest,
Glaswolle,
PCB,
TBT,
Schwermetalle
in
Farben
usw.
enthalten,
sind
Schiffe,
die
abgewrackt
werden
sollen,
als
gefährlicher
Abfall
anzusehen.
TildeMODEL v2018