Übersetzung für "Shared goals" in Deutsch
We
have
shared
goals
and
strategies.
Wir
haben
Ziele
und
Strategien
ausgetauscht.
Europarl v8
Shared
goals
can
only
be
based
on
shared
values.
Gemeinsame
Ziele
können
nur
auf
gemeinsamen
Werten
basieren.
Europarl v8
Their
differences
of
opinion
lead
to
arguments
that
threaten
to
undermine
their
shared
goals.
Ihre
Meinungsdifferenzen
führen
zum
Streit,
der
ihre
gemeinsamen
Ziele
bedroht.
Wikipedia v1.0
Yet
different
government
entities
should
work
towards
shared
goals.
Aber
die
unterschiedlichen
Regierungsstellen
sollten
auf
gemeinsame
Ziele
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
Shared
goals
also
strengthen
cohesion
within
the
team.
Gemeinsame
Ziele
stärken
darüber
hinaus
den
Zusammenhalt
im
Team.
ParaCrawl v7.1
It
is
working
on
a
shared
vision,
with
goals
and
ideas.
Es
ist
das
Arbeiten
an
einer
gemeinsamen
Vision,
mit
Zielen
und
Ideen.
ParaCrawl v7.1
We
trust
our
management
team
and
lead
through
shared
goals.
Wir
vertrauen
unseren
Managementteams
und
führen
durch
gemeinsame
Ziele.
CCAligned v1
We
shared
goals,
hard
work
and
dreams
with
our
customers.
Wir
haben
Ziele,
harte
Arbeit
und
Träume
mit
unseren
Kunden
geteilt.
CCAligned v1
This
leads
to
shared
business
goals
between
Mendix
and
our
customers.
Dies
führt
zu
gemeinsamen
Unternehmenszielen
zwischen
Mendix
und
unseren
Kunden.
ParaCrawl v7.1
We
set
high,
shared
goals
–
and
strive
for
continual
improvement.
Wir
setzen
uns
hohe
gemeinsame
Ziele
–
und
streben
nach
kontinuierlicher
Verbesserung.
ParaCrawl v7.1
Shared
goals
are
the
best
starting
conditions.
Gemeinsame
Ziele
sind
die
besten
Startbedingungen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
there
must
also
be
complementary
strategies
for
shared
goals.
Gleichzeitig
müssen
auch
ergänzende
Strategien
für
gemeinsame
übergeordnete
Ziele
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
From
a
wealthy,
private
individual
who
shared
the
goals
of
ZPower.
Von
einer
wohlhabenden,
Privatperson,
die
die
Ziele
von
ZPower
teilte.
ParaCrawl v7.1
This
necessitates
the
development
of
a
European
framework
comprising
shared
goals,
entitlements
and
values.
Dies
erfordert
die
Entwicklung
eines
europäischen
Rahmenkonzepts
mit
gemeinsamen
Zielen,
Anrechten
und
Werten.
Europarl v8
The
Global
Alliance
will
seek
to
unite
countries
around
the
world
behind
a
set
of
shared
goals,
notably
by:
Das
Globale
Bündnis
soll
Länder
auf
einer
Plattform
gemeinsamer
Ziele
weltweit
zusammenbringen,
insbesondere
durch:
TildeMODEL v2018
Importantly,
there
is
already
broad
agreement
on
a
set
of
shared
goals.
Wichtig
ist,
dass
bereits
eine
breite
Übereinkunft
zu
einer
Reihe
von
gemeinsamen
Zielen
besteht.
News-Commentary v14
The
EU
and
the
US
have
many
shared
interests
and
goals
in
this
region.
Die
EU
und
die
USA
haben
viele
gemeinsame
Interessen
und
Ziele
in
dieser
Region.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
is
important
to
tap
synergies
with
a
view
to
achieving
the
group’s
shared
strategic
goals.
Gleichzeitig
gilt
es
im
Hinblick
auf
die
gemeinsamen
strategischen
Ziele
der
Gruppe
Synergien
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Because
you
are
able
to
cooperate
to
be
faithful
to
your
shared
aims
and
goals,
you
make
a
successful
team.
Weil
Sie
beide
kooperieren
und
an
Ihre
gemeinsamen
Ziele
glauben,
sind
Sie
ein
erfolgreiches
Team.
ParaCrawl v7.1
But
to
what
extent
can
a
blog
successfully
establish
a
counter-public
and
what
are
the
different
or
shared
goals?
Inwiefern
kann
und
will
ein
Medienblog
erfolgreich
eine
Gegenöffentlichkeit
etablieren,
welche
Ziele
verfolgen
die
Macher?
ParaCrawl v7.1
We
show
respect
for
all,
with
open
communication,
transparency,
common
purpose
and
shared
goals.
Wir
zeigen
Respekt
für
alle,
mit
offener
Kommunikation,
Transparenz
und
gemeinsamen
Zielen.
CCAligned v1
Our
enthusiastic
production
crew
work
in
close
co-operation
with
you
to
achieve
shared
goals.
Unser
enthusiastisches
Entwicklungsteam
arbeitet
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
um
das
gemeinsame
Ziel
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
But
there
are
two
things
that
unite
us:
the
foundations
of
the
nation
and
shared
goals.
Zwei
Dinge
aber
vereinen
uns
alle:
die
Grundlagen
der
Nation
und
die
gemeinsamen
Ziele.
ParaCrawl v7.1