Übersetzung für "Share good practices" in Deutsch
The
EU
can
show
and
share
good
practices.
Die
EU
kann
bewährte
Verfahren
aufzeigen
und
ihre
Erfahrungen
an
andere
weitergeben.
Europarl v8
The
Commission
will
provide
opportunities
to
share
good
practices
on
these
topics.
Die
Kommission
wird
Gelegenheiten
für
die
Weitergabe
bewährter
Vorgehensweisen
in
diesen
Bereichen
schaffen.
TildeMODEL v2018
It
will
share
good
practices
and
provide
recommendations
to
feed
into
the
design
of
future
financial
support
programmes.
Bewährte
Praktiken
werden
vermittelt
und
Empfehlungen
für
die
Entwicklung
von
zukünftigen
Finanzförderprogrammen
ausgesprochen.
EUbookshop v2
Share
your
good
practices!
Wir
freuen
uns
wenn,
Sie
Ihre
gute
Praxis
mit
uns
teilen!
CCAligned v1
We
share
our
good
practices,
so
that
in
the
future
they
are
part
of
a
multiplier
effect.
Wir
teilen
unsere
guten
Praktiken,
damit
sie
in
Zukunft
Teil
eines
Multiplikatoreffekts
sind.
CCAligned v1
Interested
parties
can
share
their
good
practices
until
15
August
2017
by
following
this
link.
Interessierte
Organisationen
können
ihre
guten
Praktiken
bis
zum
15.
August
2017
unter
diesem
Link
teilen.
ParaCrawl v7.1
Good
practice
guide
will
be
designed
to
share
good
practices
and
lessons
learned.
Ein
Good-Practice-Leitfaden
wird
entwickelt,
um
gute
Praktiken
und
Erfahrungen
zu
teilen
und
verfügbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
provide
an
excellent
opportunity
to
encourage
schools
in
the
different
regions
to
share
in
good
practices.
Hiermit
eröffnet
sich
zudem
eine
ausgezeichnete
Möglichkeit,
Schulen
in
den
verschiedenen
Regionen
den
Anreiz
zu
verschaffen,
sich
am
Beispiel
der
Besten
zu
orientieren.
Europarl v8
Communication
should
be
pursued
between
all
relevant
entities
and
stakeholders
in
order
to
share
good
practices
and
to
ensure
that
there
is
no
overlap
between
future
initiatives.
Alle
einschlägigen
Stellen
und
Interessenträger
sollten
miteinander
kommunizieren,
um
bewährte
Verfahren
auszutauschen
und
zu
gewährleisten,
dass
es
bei
künftigen
Initiativen
keine
Überschneidungen
gibt.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
share
good
practices
on
effective
measures
and
projects
in
this
field,
in
particular
as
regards
foreign
terrorist
fighters
as
well
as
returnees,
where
appropriate
in
cooperation
with
the
Commission
and
the
relevant
Union
agencies
and
bodies.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bewährte
Verfahren
in
Bezug
auf
wirksame
Maßnahmen
und
Vorhaben
auf
diesem
Gebiet,
insbesondere
hinsichtlich
der
ausländischen
terroristischen
Kämpfer
sowie
der
Rückkehrer,
austauschen,
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
und
den
einschlägigen
Ämtern,
Agenturen
und
Einrichtungen
der
Union.
DGT v2019
Consulted
associations,
mostly
at
the
European
level,
also
suggested
a
virtual
network
for
participating
organisations
to
share
experiences
and
good
practices.
Die
konsultierten
Verbände,
zumeist
auf
europäischer
Ebene
angesiedelt,
schlugen
ebenfalls
ein
virtuelles
Netz
für
die
teilnehmenden
Organisationen
vor,
über
das
Erfahrungen
und
bewährte
Verfahren
geteilt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
provide
European
platforms
to
share
and
validate
good
practices,
bringing
together
the
relevant
stakeholders
and
encouraging
peer
reviews.
Die
Kommission
wird
weiterhin
europäische
Plattformen
bereitstellen,
um
bewährte
Verfahren
gemeinsam
zu
nutzen
und
zu
validieren,
die
Akteure
zusammenzuführen
und
Peer
Reviews
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Parties
should
exchange
information,
develop
and
make
available
tools
and
resources
related
to
intellectual
property
rights,
share
good
regulatory
practices,
support
measures
for
businesses,
and
encourage
venture
capital
and
investment
in
small
companies
in
order
to
increase
SMEs'
competitiveness
in
international
trade.
Die
Vertragsparteien
sollten
Informationen
austauschen,
Instrumente
und
Ressourcen
in
Bezug
auf
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
erarbeiten
und
zugänglich
machen,
bewährte
Regulierungsverfahren
austauschen,
Maßnahmen
für
Unternehmen
unterstützen
sowie
Risikokapital
und
Investitionen
in
kleine
Unternehmen
fördern,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
KMU
im
internationalen
Handel
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
The
general
standard
of
environmental
governance
throughout
the
Union
will
be
further
improved
by
enhancing
cooperation
at
Union
level,
as
well
as
at
international
level,
between
professionals
working
on
environmental
protection,
including
government
lawyers,
prosecutors,
ombudsmen,
judges
and
inspectors,
such
as
the
European
Union
Network
for
the
Implementation
and
Enforcement
of
Environmental
Law
(IMPEL),
and
encouraging
such
professionals
to
share
good
practices.
Das
allgemeine
Niveau
der
Umwelt-Governance
in
der
gesamten
Union
wird
weiter
verbessert,
indem
die
Zusammenarbeit
auf
Unionsebene
und
internationaler
Ebene
zwischen
im
Umweltschutz
tätigen
Fachleuten,
einschließlich
Verwaltungsjuristen,
Staatsanwälte,
Bürgerbeauftragte,
Richter
und
Inspektoren,
wie
etwa
das
Unionsnetz
für
die
Umsetzung
und
den
Vollzug
des
Umweltrechts
(IMPEL),
verstärkt
und
der
Austausch
von
bewährten
Verfahren
zwischen
ihnen
gefördert
wird.
DGT v2019
There
was
wide
consensus
on
the
need
to
exchange
information,
to
share
good
practices,
and
to
make
the
best
use
of
research
and
development
of
new
technologies.
Es
herrscht
weitgehendes
Einvernehmen
darüber,
dass
der
Informationsaustausch,
der
Austausch
bewährter
Verfahren
und
die
Optimierung
der
Forschung
und
der
Entwicklung
von
neuen
Technologien
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
Over
140
judicial
trainers
from
EU
Member
States
will
share
good
practices,
exchange
ideas
and
find
new
partners
to
develop
further
training.
Über
140
Lehrbeauftragte
aus
den
EU-Mitgliedstaaten
der
EU
werden
Erfahrungen,
Anregungen
und
Ideen
austauschen
und
Kontakte
für
weitere
Schulungsmaßnahmen
knüpfen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
actions
under
the
Programme
would
have
to
allow
the
development
and
implementation
of
solutions
that,
while
addressing
national
challenges,
have
potentially
impacts
on
cross-border
and
Union
levels,
and
contribute
to
share
good
practices
and
help
build
a
network
of
available
expertise.
Die
im
Rahmen
des
Programms
vorgesehenen
Maßnahmen
müssten
insbesondere
die
Entwicklung
und
Umsetzung
von
Lösungen
ermöglichen,
die
zum
einen
die
jeweiligen
nationalen
Herausforderungen
angehen,
zum
anderen
aber
auch
auf
grenzüberschreitender
Ebene
und
auf
Unionsebene
Wirkung
entfalten
und
einen
Beitrag
zum
Austausch
bewährter
Praktiken
und
zum
Aufbau
eines
Netzwerks
für
verfügbares
Fachwissen
leisten
können.
TildeMODEL v2018
The
Parties
should
exchange
information,
develop
and
make
available
tools
and
resources
related
to
intellectual
property
rights,
share
good
regulatory
practices,
support
measures
for
young
entrepreneurs
and
senior
entrepreneurs,
and
encourage
venture
capital
and
investment
in
small
companies
in
order
to
increase
SMEs'
competitiveness
in
international
trade.
Die
Vertragsparteien
sollten
Informationen
austauschen,
Instrumente
und
Ressourcen
in
Bezug
auf
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
erarbeiten
und
zugänglich
machen,
bewährte
Regulierungsverfahren
austauschen,
Maßnahmen
für
Jungunternehmer
und
erfahrene
Unternehmer
unterstützen
sowie
Risikokapital
und
Investitionen
in
kleine
Unternehmen
fördern,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
KMU
im
internationalen
Handel
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
In
addition
the
website
provides
practical
advice
and
information
for
students/apprentices
and
companies,
online
tools
in
various
languages
and
allows
to
share
experiences
and
good
practices
from
apprentices
and
companies.
Die
Website
bietet
weiterhin
praktische
Ratschläge
und
Informationen
für
Studierende/Auszubildende
und
Unternehmen,
Online-Tools
in
verschiedenen
Sprachen
sowie
die
Möglichkeit,
Erfahrungen
und
bewährte
Verfahren
auszutauschen.
TildeMODEL v2018
These
problems
can
be
addressed
by
a
broad
initiative
to
share
good
practices
and
provide
practical
assistance
using
networks
of
logistics
institutes
and
extending
the
scope
of
Shortsea
Promotion
Centres
into
inland
transport
logistics.
Diesen
Problemen
kann
begegnet
werden
durch
eine
breit
angelegte
Initiative
zum
Austausch
bewährter
Verfahren
und
praktische
Unterstützung
durch
Netze
von
Logistik-Instituten
sowie
die
Ausweitung
des
Tätigkeitsbereichs
der
Förderstellen
für
den
Kurzstreckenseeverkehr
auf
die
Landverkehrslogistik.
TildeMODEL v2018
This
network
would
be
designed
for
social
economy
actors,
promoters
and
policymakers
and
would
aim
to
gather
and
share
experience
and
good
practices
throughout
the
region
and
beyond.
Dieses
Netzwerk
würde
auf
sozialwirtschaftliche
Akteure,
Interessenvertreter
und
politische
Entscheidungsträger
zugeschnitten
werden
und
wäre
auf
das
Sammeln
und
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Praktiken
innerhalb
und
außerhalb
dieser
Region
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Mr
Cedrone
underscored
that
it
was
crucial
to
share
the
good
practices
that
already
exist
in
some
European
countries
and
that
further
work
had
to
be
done
on
the
architecture
of
EMU.
Herr
Cedrone
unterstreicht,
dass
es
wesentlich
sei,
die
bewährten
Verfahren,
die
schon
in
einigen
europäischen
Ländern
bestehen
würden,
auch
an
die
anderen
weiterzugeben,
und
dass
weitere
Arbeit
zum
Aufbau
der
WWU
notwendig
sei.
TildeMODEL v2018
The
EU
SDS
proposed
to
institutionalise
peer
reviews
of
national
strategies
in
order
to
better
identify
and
share
good
practices
in
a
process
of
mutual
learning.
In
der
EU-Nachhaltigkeitsstrategie
wurde
die
systematische
gegenseitige
Begutachtung
nationaler
Strategien
für
nachhaltige
Entwicklung
vorgeschlagen,
um
die
Ermittlung
und
Verbreitung
bewährter
Praktiken
in
einem
gegenseitigen
Lernprozess
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
EDPS
will
also
continue
to
fulfil
his
responsibilities
in
the
field
of
coordinated
supervision
and
reach
out
to
national
data
protection
authorities
as
well
as
to
international
organisations
in
order
to
raise
awareness
and
share
good
practices.
Der
EDSB
wird
zudem
weiterhin
seine
Aufgaben
im
Bereich
der
koordinierten
Aufsicht
wahrnehmen
und
die
Kontakte
mit
nationalen
Datenschutzbehörden
und
internationalen
Organisationen
ausbauen,
um
ein
Datenschutzbewusstsein
zu
schaffen
und
bewährte
Praktiken
auszutauschen.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
successful
experience
of
the
EQUAL
Community
Initiative,
which
promotes
an
inclusive
society
by
combating
discrimination
and
exclusion,
is
mainstreamed
across
all
actions
to
further
build
on
partnership,
empowerment,
innovation
and
transnational
cooperation,
allowing
Member
States
to
share
good
practices
and
develop
new
ways
to
combat
problems
they
are
facing
in
the
above
mentioned
areas.
Schließlich
wird
die
erfolgreiche
Gemeinschaftsinitiative
EQUAL,
die
eine
Gesellschaft
ohne
Ausgrenzung
fördern
und
Diskriminierung
und
Ausgrenzung
bekämpfen
soll,
in
alle
Aktionen
einbezogen,
um
vermehrt
auf
Partnerschaft,
Selbstbemächtigung,
Innovation
und
transnationale
Zusammenarbeit
aufzubauen,
damit
die
Mitgliedstaaten
bewährte
Verfahren
kennen
lernen
und
übernehmen
sowie
neue
Wege
zur
Lösung
der
in
den
genannten
Räumen
auftretenden
Probleme
finden
können.
TildeMODEL v2018