Translation of "Share good practices" in German

The EU can show and share good practices.
Die EU kann bewährte Verfahren aufzeigen und ihre Erfahrungen an andere weitergeben.
Europarl v8

The Commission will provide opportunities to share good practices on these topics.
Die Kommission wird Gelegenheiten für die Weitergabe bewährter Vorgehensweisen in diesen Bereichen schaffen.
TildeMODEL v2018

It will share good practices and provide recommendations to feed into the design of future financial support programmes.
Bewährte Praktiken werden vermittelt und Empfehlungen für die Entwicklung von zukünftigen Finanzförderprogrammen ausgesprochen.
EUbookshop v2

Share your good practices!
Wir freuen uns wenn, Sie Ihre gute Praxis mit uns teilen!
CCAligned v1

We share our good practices, so that in the future they are part of a multiplier effect.
Wir teilen unsere guten Praktiken, damit sie in Zukunft Teil eines Multiplikatoreffekts sind.
CCAligned v1

Interested parties can share their good practices until 15 August 2017 by following this link.
Interessierte Organisationen können ihre guten Praktiken bis zum 15. August 2017 unter diesem Link teilen.
ParaCrawl v7.1

Good practice guide will be designed to share good practices and lessons learned.
Ein Good-Practice-Leitfaden wird entwickelt, um gute Praktiken und Erfahrungen zu teilen und verfügbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

It will also provide an excellent opportunity to encourage schools in the different regions to share in good practices.
Hiermit eröffnet sich zudem eine ausgezeichnete Möglichkeit, Schulen in den verschiedenen Regionen den Anreiz zu verschaffen, sich am Beispiel der Besten zu orientieren.
Europarl v8

Communication should be pursued between all relevant entities and stakeholders in order to share good practices and to ensure that there is no overlap between future initiatives.
Alle einschlägigen Stellen und Interessenträger sollten miteinander kommunizieren, um bewährte Verfahren auszutauschen und zu gewährleisten, dass es bei künftigen Initiativen keine Überschneidungen gibt.
TildeMODEL v2018

Member States should share good practices on effective measures and projects in this field, in particular as regards foreign terrorist fighters as well as returnees, where appropriate in cooperation with the Commission and the relevant Union agencies and bodies.
Die Mitgliedstaaten sollten bewährte Verfahren in Bezug auf wirksame Maßnahmen und Vorhaben auf diesem Gebiet, insbesondere hinsichtlich der ausländischen terroristischen Kämpfer sowie der Rückkehrer, austauschen, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der Kommission und den einschlägigen Ämtern, Agenturen und Einrichtungen der Union.
DGT v2019

Consulted associations, mostly at the European level, also suggested a virtual network for participating organisations to share experiences and good practices.
Die konsultierten Verbände, zumeist auf europäischer Ebene angesiedelt, schlugen ebenfalls ein virtuelles Netz für die teilnehmenden Organisationen vor, über das Erfahrungen und bewährte Verfahren geteilt werden können.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to provide European platforms to share and validate good practices, bringing together the relevant stakeholders and encouraging peer reviews.
Die Kommission wird weiterhin europäische Plattformen bereitstellen, um bewährte Verfahren gemeinsam zu nutzen und zu validieren, die Akteure zusammenzuführen und Peer Reviews zu fördern.
TildeMODEL v2018

The Parties should exchange information, develop and make available tools and resources related to intellectual property rights, share good regulatory practices, support measures for businesses, and encourage venture capital and investment in small companies in order to increase SMEs' competitiveness in international trade.
Die Vertragsparteien sollten Informationen austauschen, Instrumente und Ressourcen in Bezug auf die Rechte des geistigen Eigentums erarbeiten und zugänglich machen, bewährte Regulierungsverfahren austauschen, Maßnahmen für Unternehmen unterstützen sowie Risikokapital und Investitionen in kleine Unternehmen fördern, um die Wettbewerbsfähigkeit von KMU im internationalen Handel zu stärken.
TildeMODEL v2018

The general standard of environmental governance throughout the Union will be further improved by enhancing cooperation at Union level, as well as at international level, between professionals working on environmental protection, including government lawyers, prosecutors, ombudsmen, judges and inspectors, such as the European Union Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law (IMPEL), and encouraging such professionals to share good practices.
Das allgemeine Niveau der Umwelt-Governance in der gesamten Union wird weiter verbessert, indem die Zusammenarbeit auf Unionsebene und internationaler Ebene zwischen im Umweltschutz tätigen Fachleuten, einschließlich Verwaltungsjuristen, Staatsanwälte, Bürgerbeauftragte, Richter und Inspektoren, wie etwa das Unionsnetz für die Umsetzung und den Vollzug des Umweltrechts (IMPEL), verstärkt und der Austausch von bewährten Verfahren zwischen ihnen gefördert wird.
DGT v2019

There was wide consensus on the need to exchange information, to share good practices, and to make the best use of research and development of new technologies.
Es herrscht weitgehendes Einvernehmen darüber, dass der Informationsaustausch, der Austausch bewährter Verfahren und die Optimierung der Forschung und der Entwicklung von neuen Technologien erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

Over 140 judicial trainers from EU Member States will share good practices, exchange ideas and find new partners to develop further training.
Über 140 Lehrbeauftragte aus den EU-Mitgliedstaaten der EU werden Erfahrungen, Anregungen und Ideen austauschen und Kontakte für weitere Schulungsmaßnahmen knüpfen.
TildeMODEL v2018

In particular, the actions under the Programme would have to allow the development and implementation of solutions that, while addressing national challenges, have potentially impacts on cross-border and Union levels, and contribute to share good practices and help build a network of available expertise.
Die im Rahmen des Programms vorgesehenen Maßnahmen müssten insbesondere die Entwicklung und Umsetzung von Lösungen ermöglichen, die zum einen die jeweiligen nationalen Herausforderungen angehen, zum anderen aber auch auf grenzüberschreitender Ebene und auf Unionsebene Wirkung entfalten und einen Beitrag zum Austausch bewährter Praktiken und zum Aufbau eines Netzwerks für verfügbares Fachwissen leisten können.
TildeMODEL v2018

The Parties should exchange information, develop and make available tools and resources related to intellectual property rights, share good regulatory practices, support measures for young entrepreneurs and senior entrepreneurs, and encourage venture capital and investment in small companies in order to increase SMEs' competitiveness in international trade.
Die Vertragsparteien sollten Informationen austauschen, Instrumente und Ressourcen in Bezug auf die Rechte des geistigen Eigentums erarbeiten und zugänglich machen, bewährte Regulierungsverfahren austauschen, Maßnahmen für Jungunternehmer und erfahrene Unternehmer unterstützen sowie Risikokapital und Investitionen in kleine Unternehmen fördern, um die Wettbewerbsfähigkeit von KMU im internationalen Handel zu stärken.
TildeMODEL v2018

In addition the website provides practical advice and information for students/apprentices and companies, online tools in various languages and allows to share experiences and good practices from apprentices and companies.
Die Website bietet weiterhin praktische Ratschläge und Informationen für Studierende/Auszubildende und Unternehmen, Online-Tools in verschiedenen Sprachen sowie die Möglichkeit, Erfahrungen und bewährte Verfahren auszutauschen.
TildeMODEL v2018

These problems can be addressed by a broad initiative to share good practices and provide practical assistance using networks of logistics institutes and extending the scope of Shortsea Promotion Centres into inland transport logistics.
Diesen Problemen kann begegnet werden durch eine breit angelegte Initiative zum Austausch bewährter Verfahren und praktische Unterstützung durch Netze von Logistik-Instituten sowie die Ausweitung des Tätigkeitsbereichs der Förderstellen für den Kurzstreckenseeverkehr auf die Landverkehrslogistik.
TildeMODEL v2018

This network would be designed for social economy actors, promoters and policymakers and would aim to gather and share experience and good practices throughout the region and beyond.
Dieses Netzwerk würde auf sozialwirtschaftliche Akteure, Interessenvertreter und politische Entscheidungsträger zugeschnitten werden und wäre auf das Sammeln und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken innerhalb und außerhalb dieser Region ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

Mr Cedrone underscored that it was crucial to share the good practices that already exist in some European countries and that further work had to be done on the architecture of EMU.
Herr Cedrone unterstreicht, dass es wesentlich sei, die bewährten Verfahren, die schon in einigen europäischen Ländern bestehen würden, auch an die anderen weiterzugeben, und dass weitere Arbeit zum Aufbau der WWU notwendig sei.
TildeMODEL v2018

The EU SDS proposed to institutionalise peer reviews of national strategies in order to better identify and share good practices in a process of mutual learning.
In der EU-Nachhaltigkeitsstrategie wurde die systematische gegenseitige Begutachtung nationaler Strategien für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagen, um die Ermittlung und Verbreitung bewährter Praktiken in einem gegenseitigen Lernprozess zu fördern.
TildeMODEL v2018

The EDPS will also continue to fulfil his responsibilities in the field of coordinated supervision and reach out to national data protection authorities as well as to international organisations in order to raise awareness and share good practices.
Der EDSB wird zudem weiterhin seine Aufgaben im Bereich der koordinierten Aufsicht wahrnehmen und die Kontakte mit nationalen Datenschutzbehörden und internationalen Organisationen ausbauen, um ein Datenschutzbewusstsein zu schaffen und bewährte Praktiken auszutauschen.
TildeMODEL v2018

Finally, the successful experience of the EQUAL Community Initiative, which promotes an inclusive society by combating discrimination and exclusion, is mainstreamed across all actions to further build on partnership, empowerment, innovation and transnational cooperation, allowing Member States to share good practices and develop new ways to combat problems they are facing in the above mentioned areas.
Schließlich wird die erfolgreiche Gemeinschaftsinitiative EQUAL, die eine Gesellschaft ohne Ausgrenzung fördern und Diskriminierung und Ausgrenzung bekämpfen soll, in alle Aktionen einbezogen, um vermehrt auf Partnerschaft, Selbstbemächtigung, Innovation und transnatio­nale Zusammenarbeit aufzubauen, damit die Mitgliedstaaten bewährte Verfahren kennen ler­nen und übernehmen sowie neue Wege zur Lösung der in den genannten Räumen auftreten­den Probleme finden können.
TildeMODEL v2018