Übersetzung für "Shaping markets" in Deutsch

With our products and solutions, we're already shaping tomorrow's markets.
Mit unseren Produkten und Lösungen gestalten wir schon heute die Märkte von morgen.
ParaCrawl v7.1

EU competition policy has played a key role in shaping European competitive markets, which have contributed to increasing productivity.
Die EU-Wettbewerbspolitik hat eine Schlüsselrolle bei der Gestaltung wettbewerbsorientierter europäischer Märkte gespielt, die zur Steigerung der Produktivität beigetragen haben.
TildeMODEL v2018

Competition Commissioner Neelie Kroes said “The competition policy pursued by the European Commission is fundamental in shaping competitive European markets, and promoting growth and jobs.
Die EU-Wettbewerbskommissarin, Neelie Kroes, erklärte:„Die Wettbewerbspolitik der Europäischen Kommission leistet einen wichtigen Beitrag zur Gestaltung wettbewerbsfähiger europäischer Märkte und die Förderung von Wachstum und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

More robust and wealthier economies, lower inflation, stronger currencies and rising domestic demand for goods and services are just some of the positive trends shaping emerging markets.
Robustere und wohlhabendere Volkswirtschaften, eine niedrigere Inflation, stärkere Währungen und eine steigende Binnennachfrage nach Waren und Dienstleistungen sind nur einige der positiven Trends, welche die Schwellenländer prägen.
CCAligned v1

Shaping markets’ is the name of the new E.ON strategy with which E.ON wants to harness the opportunities of tomorrow’s energy world for customers, employees, business partners, shareholders and society.
Shaping markets.“ ist der Titel der neuen E.ON-Strategie, mit der E.ON die Chancen der Energiewelt von morgen für Kunden, Mitarbeiter, Geschäftspartner, Aktionäre und Gesellschaft nutzen will.
ParaCrawl v7.1

For us, who are shaping markets this means: We have to take chances, we have to be a bit more daring, we have to rein in notorious sceptics and tackle the tasks ahead of us, laced with a tad bit healthy optimism.
Für uns, die wir Märkte gestalten heißt das: Wir müssen frischen Wind in das Land tragen, Neues wagen, uns wieder mehr trauen, die ewigen Bedenkenträger in die Schranken weisen und die uns gestellten Aufgaben auch wieder mit einem Schuss gesunden Optimismus angehen.
ParaCrawl v7.1

Their twitter profile proclaims: "Shaping sustainable markets for a profit-driven healthcare in Europe," turning Efpia's campaign on its head.
Ihr Twitter Profil lautet: "Nachhaltige Märkte für ein Profit-orientiertes Gesundheitswesen in Europa schaffen", mit dem sie die Efpia-Kampagne geschickt umdrehen und entlarven.
ParaCrawl v7.1

Together with our customers we continue to develop the long and successful story of our company, thereby shaping global markets, our region and a large number of powerful industries, including the automotive industry, machinery and plant engineering, the packaging industry and the energy sector.
Gemeinsam mit unseren Kunden entwickeln wir die langjährige Erfolgsgeschichte unseres Unternehmens stetig weiter und prägen so globale Märkte, unsere Region und eine Vielzahl von leistungsstarken Branchen, darunter die Automobilindustrie, der Maschinenbau, der Sonderfahrzeugbau, die Haushaltsgeräte- und Verpackungsindustrie, der Energiesektor und die Baubranche.
ParaCrawl v7.1

One way of conceptualizing the links between the system of administrative detention and the shaping of labor markets is to describe the detention center as a 'decompression chamber' (Mezzadra & Neilson 2003) that serves to equilibrate, in the most violent of ways, the constitutive tensions that underlie the very existence of labor markets.
Eine Möglichkeit, die Verknüpfungen zwischen dem System verwaltungsmäßiger Inhaftierung und der Gestaltung von Arbeitsmärkten begrifflich zu erfassen, ist die Beschreibung des Abschiebelagers als eine "Druckverminderungskammer"[17], die dazu dient, auf grausamste Weise die konstitutiven Spannungen auszugleichen, die der Existenz von Arbeitsmärkten selbst zugrunde liegen.
ParaCrawl v7.1

Just take the new challenges facing Europe, such as internal and external security, or the question of shaping the digital markets of the future.
Denken Sie an die neuen Herausforderungen für Europa, wie etwa die innere und äußere Sicherheit oder die Frage, wie die digitalen Märkte in Zukunft aussehen sollen.
ParaCrawl v7.1

Users and manufacturers provided in-depth insights into the main applications, price levels, favorite brands and technical drivers that are shaping the markets today.
Anwender und Hersteller gaben tiefe Einblicke in die wichtigsten Anwendungen, das Preisniveau, ihre Lieblingsmarken und die technischen Treiber, welche die Märkte prägen.
ParaCrawl v7.1

Five system transformations shape the markets of tomorrow:
Fünf Systemtransformationen prägen die Märkte von morgen:
CCAligned v1

And in the future we want to grow sustainably and to shape the chemicals markets.
Auch in Zukunft wollen wir nachhaltig wachsen und die Märkte der Chemie mitgestalten.
ParaCrawl v7.1

These global forces are now shaping new market expectations and the expectations of customers.
Diese globalen Kräfte prägen nun neue Erwartungen des Marktes und der Kunden.
ParaCrawl v7.1

Today we continue to shape these markets with innovative pump technology.
Gestern wie heute gestalten wir diese Märkte mit innovativer Pumpentechnik.
ParaCrawl v7.1

After all, our ambition is to shape our markets.
Denn unser Anspruch ist es, unsere Märkte mitzugestalten.
ParaCrawl v7.1

We shape the markets with our outstanding product innovations –
Wir prägen die Märkte mit herausragenden Produktinnovationen –
ParaCrawl v7.1