Übersetzung für "Shanghai cooperation organization" in Deutsch

NATO could thus indirectly measure itself against the Shanghai Cooperation Organization.
Die NATO könnte sich so indirekt mit der Shanghai Cooperation Organization messen.
ParaCrawl v7.1

Iran is also an observer member of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).
Iran ist weiterhin beobachtendes Mitglied der Shanghai Cooperation Organisation (SCO).
ParaCrawl v7.1

This is one of the key focusses for the Russians within the Shanghai Cooperation Organization.
Dies ist einer der Schlüsselschwerpunkte für die Russen innerhalb der Shanghai Cooperation Organization.
ParaCrawl v7.1

Iran has observer status in the Shanghai Cooperation Organization (SCO).
Iran hat Beobachterstatus in der Shanghai Cooperation Organization SCO).
ParaCrawl v7.1

The establishment of the Shanghai Cooperation Organization contributed to greater stability and economic cooperation in the region.
Die Gründung der Kooperationsorganisation Shanghai hat die Stabilität und die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Region gefördert.
ParaCrawl v7.1

He also informed her that Egypt and Syria were thinking of joining the Shanghai Cooperation Organization.
Er informierte sie auch, dass Ägypten und Syrien darüber nachdenken, der Shanghai Kooperations-Organisation beizutreten.
ParaCrawl v7.1

Both powers have sought to use the Shanghai Cooperation Organization – a regional grouping that includes Russia, China, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan – as a vehicle to pressure the US to withdraw its military forces from the region.
Beide Mächte haben sich in der Vergangenheit bemüht, die Shanghai Cooperation Organization – eine regionale Gruppierung, der Russland, China, Usbekistan, Kasachstan, Kirgisistan und Tadschikistan angehören – als Werkzeug zu nutzen, um Druck auf die USA auszuüben, damit diese ihre Streitkräfte aus der Region abzieht.
News-Commentary v14

Russia’s conquests in Georgia greatly displeased China, as was seen at the post-war summit of the Shanghai Cooperation Organization (a regional grouping that includes ex-Soviet countries that share borders with China and Russia).
Die russischen Eroberungen in Georgien haben China sehr missfallen, wie man auf dem Gipfeltreffen der Shanghai Cooperation Organization (einer regionalen Gruppierung, zu der auch Länder der ehemaligen Sowjetunion gehören, die Grenzen zu China und Russland haben) nach dem Krieg sehen konnte.
News-Commentary v14

China has also been pursuing initiatives like the Asian Infrastructure Investment Bank and the revitalization of the Shanghai Cooperation Organization.
China hat auch bei Projekten wie der Asiatischen Investitionsbank für Infrastruktur und der Wiederbelebung der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit die Initiative ergriffen.
News-Commentary v14

With China and other members of the Shanghai Cooperation Organization, it has continued to push for a broad UN-based treaty.
Gemeinsam mit China und anderen Mitgliedern der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit setzte Russland seine Anstrengungen in Richtung eines breit angelegten UN-Vertrags fort.
News-Commentary v14

And though the Shanghai Cooperation Organization has facilitated some diplomatic coordination, China and Russia remain locked in a struggle for influence in Central Asia.
Und obwohl die Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit einiges an diplomatischer Organisation erleichtert, bleiben China und Russland in einem Kampf um Einfluss in Zentralasien verwickelt.
News-Commentary v14

Moreover, the Kremlin has relaxed its opposition to Pakistan’s full membership in the Shanghai Cooperation Organization, along with China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, and Uzbekistan.
Darüber hinaus hat der Kreml seinen Widerstand gegen die vollständige Mitgliedschaft Pakistans in der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit aufgegeben, zu der auch China, Kasachstan, Kirgisien, Russland, Tadschikistan und Usbekistan gehören.
News-Commentary v14

They have used diplomatic frameworks – such as the BRICS group of major emerging countries (along with Brazil, India, and South Africa) and the Shanghai Cooperation Organization (along with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan) – to coordinate positions.
Um ihre Positionen zu koordinieren, nützten beide Länder diplomatische Rahmenstrukturen – wie etwa die BRICS-Gruppe der aufstrebenden Volkswirtschaften (gemeinsam mit Brasilien, Indien und Südafrika) sowie die Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit (gemeinsam mit Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan und Usbekistan).
News-Commentary v14

Likewise, the Shanghai Cooperation Organization (SCO), which just concluded its annual meeting, is in China’s eyes a tool of regional policy that helps strengthen China’s influence and control over Central Asia’s natural resources at the expense of Russia.
Ebenso ist die Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit (SCO), die gerade ihre Jahrestagung beendete, in den Augen Chinas ein Instrument der Regionalpolitik, das dabei hilft, den chinesischen Einfluss und die Kontrolle über die Bodenschätze Zentralasiens auf Kosten Russlands zu verstärken.
News-Commentary v14

Is the comparatively new Shanghai Cooperation Organization a flimsy grouping of China, Russia, and the Central Asian countries, or is it shaping up to be a new global defense and security player whose existence will have serious implications for the West?
Ist die verhältnismäßig neue Shanghai Cooperation Organization eine schwache Gruppierung Chinas, Russlands und der zentralasiatischen Länder, oder formiert sich hier ein neuer Global Player im Bereich der Verteidigung und Sicherheit, dessen Existenz für den Westen ernsthafte Auswirkungen haben wird?
News-Commentary v14

Similar plans for Asia and elsewhere remain largely on the drawing board; but the members of such organizations as the ASEAN Regional Forum, the African Union, and the Shanghai Cooperation Organization at least are talking more and more seriously about harmonizing policies on issues of common interest.
Ähnliche Pläne für Asien und andere Regionen befinden sich größtenteils noch im Entwicklungsstadium, aber die Mitglieder von Organisationen wie dem ASEAN Regional Forum, der Afrikanischen Union und der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit sprechen zumindest mit zunehmend ernsten Absichten über die Harmonisierung von Politikbereichen, die in ihrem gemeinsamen Interesse liegen.
News-Commentary v14

Meanwhile, the Chinese government, using its Wuzhen World Internet Conference series, has issued principles endorsed by the Shanghai Cooperation Organization calling for recognition of the right of sovereign states to control online content on their territory.
Unterdessen hat die chinesische Regierung über ihre Wuzhen World Internet Conference mit Unterstützung der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit Grundsätze zur Anerkennung des Rechts souveräner Staaten auf Kontrolle der Online-Inhalte auf deren Staatsgebiet herausgebracht.
News-Commentary v14

One tool of this ambition is the Shanghai Cooperation Organization (SCO), under which the Sino-Russian exercises took place.
Ein Hilfsmittel bei dieser Bestrebung ist die Shanghai Organisation für Zusammenarbeit (SCO), unter deren Führung die chinesisch-russischen Übungen stattgefunden haben.
News-Commentary v14

For several years, representatives of the Shanghai Cooperation Organization (SCO), whose dominant members are China and Russia, have identified narcotics trafficking from Afghanistan as a major regional insecurity.
Repräsentanten der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit (SOZ), deren wichtigste Mitglieder China und Russland sind, haben schon vor Jahren den Drogenhandel aus Afghanistan als eine der Hauptursachen für regionale Instabilität erkannt.
News-Commentary v14

When Russia appealed for support of its Georgia policy to its fellow members of the Shanghai Cooperation Organization, China and others refused.
Als Russland die anderen Mitglieder der Shanghai Cooperation Organization um Unterstützung seiner Georgienpolitik bat, verweigerten sich China und andere.
News-Commentary v14

There is obvious potential for the EU to engage constructively with the Shanghai Cooperation Organization (created in 2001 by China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan, with India and Pakistan set to join next year).
Darin, dass sich die EU auf konstruktive Weise mit der 2001 (von China, Russland, Kasachstan, Kirgisien, Tadschikistan und Usbekistan) gegründeten Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit beschäftigt, liegen offensichtlich große Möglichkeiten.
News-Commentary v14

A few days later, the leaders of the Shanghai Cooperation Organization, which comprises China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan, signed a charter transforming the group into a fully-fledged international organization with a permanent secretariat in Beijing.
Einige Tage später unterzeichneten die Führer der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, die China, Kasachstan, Kirgistan, die Russische Föderation, Tadschikistan und Usbekistan umfasst, eine Charta, die diese Gruppe in eine vollwertige internationale Organisation mit einem ständigen Sekretariat in Beijing umwandelte.
MultiUN v1

Over at the Bug Pit blog meanwhile, Joshua Kucera reports that members of the Shanghai Cooperation Organization (particularly Russia and Uzbekistan) are making positive noises about the creation of "buffer states" in northern Afghanistan, to shield the broader Central Asian region from instability in the country.
Über den Blog "Bug Pit" berichtet Joshua Kucera, dass Mitglieder der "Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit" (insbesondere Russland und Usbekistan) Aufsehen erregen und Pufferstaaten in Nordafghanistan einrichten wollen, um die Region Zentralasien gegen die Instabilität des Landes abzuschirmen.
GlobalVoices v2018q4

Kazakhstan already plays a key role in the Shanghai Cooperation Organization (SCO), a group that comprises Central Asian countries, along with Russia and China.
In der Shanghai Organisation für Zusammenarbeit (SCO), einem Zusammenschluss zentralasiatischer Länder, spielt Kasachstan neben Russland und China bereits eine Schlüsselrolle.
News-Commentary v14

During Vladimir Putin’s presidency, Chinese and Russian troops engaged in joint military maneuvers, and the two countries became dominant powers in the Shanghai Cooperation Organization (SCO), which, to some Western observers, looked like an effort to counterbalance NATO.
Während der Präsidentschaft Wladimir Putins hatten chinesische und russische Truppen gemeinsame Militärmanöver unternommen, und beide Länder entwickelten sich zu führenden Mächten innerhalb der Shanghai Cooperation Organization (SCO), die sich in den Augen einiger westlicher Beobachter wie ein Bemühen ausnahm, ein Gegengewicht zur NATO zu schaffen.
News-Commentary v14

In 2005, at the summit of the Shanghai Cooperation Organization, Vladimir Putin pressed for the final declaration to include a demand for withdrawal of American bases from Central Asia.
Auf dem Gipfel der Schanghaier Organisation für Zusammenarbeit im Jahre 2005 drängte Wladimir Putin darauf, dass die abschließende Erklärung eine Forderung nach Abzug der amerikanischen Stützpunkte aus Zentralasien umfassen müsse.
News-Commentary v14

Asserting itself as a major power outside the Western realm, Russia has boosted the Shanghai Cooperation Organization, which includes China and most Central Asian countries.
Indem sich Russland als Großmacht außerhalb der westlichen Welt behauptete, hat es die Shanghai Organisation für Zusammenarbeit gestärkt, der China und die meisten zentralasiatischen Länder angehören.
News-Commentary v14