Übersetzung für "Shall receive" in Deutsch

The Director and Deputy Director shall not receive this severance bonus.
Der Direktor und der stellvertretende Direktor haben keinen Anspruch auf die Prämie.
DGT v2019

The disputing parties and any third party shall receive a copy of any questions put forward by the arbitration panel.
Jede Streitpartei und Drittpartei erhält eine Kopie der vom Schiedspanel gestellten Fragen.
DGT v2019

The PSC shall receive reports by the Police Head of Mission regarding the conduct of the mission at regular intervals.
Das PSK erhält regelmäßig Berichte des Leiters der Polizeimission über deren Durchführung.
DGT v2019

The PSC shall receive reports by the Head of Mission regarding the conduct of the mission at regular intervals.
Das PSK erhält regelmäßig Berichte des Missionsleiters über die Durchführung der Mission.
DGT v2019

The Director shall not receive this severance bonus.
Der Direktor hat keinen Anspruch auf die Prämie.
DGT v2019

Where irregularities are found the farmer shall receive a copy of the control report.
Werden Unregelmäßigkeiten festgestellt, erhält der Betriebsinhaber eine Ausfertigung des Berichts.
DGT v2019

A dependent child shall receive 20 % of the amount referred to in paragraph 2.
Ein unterhaltsberechtigtes Kind erhält 20 % des in Absatz 2 genannten Betrages.
DGT v2019

Where compensation is to be provided, passengers shall receive compensation amounting to:
Wird eine Ausgleichszahlung geleistet, so erhalten die Fluggäste Ausgleichszahlungen in folgender Höhe:
DGT v2019

The master shall receive a copy of the observer’s report.
Der Kapitän erhält eine Kopie des Beobachterberichts.
DGT v2019

The master shall receive a copy of the observer's report.
Der Kapitän erhält eine Kopie des Bericht des Beobachters.
DGT v2019

The PSC shall receive reports by the Head of the expert team at regular intervals.
Das PSK erhält regelmäßig Berichte des Leiters des Expertenteams.
DGT v2019

All personnel in blood establishments shall receive initial and continued training appropriate to their specific tasks.
Sämtliches Personal in Blutspendeeinrichtungen erhält eine seinen jeweiligen Aufgaben entsprechende Grundausbildung und Fortbildung.
DGT v2019

Each of the Parties shall receive a copy of any questions put by the arbitration panel.
Jede Vertragspartei erhält eine Kopie jeglicher vom Schiedspanel gestellten Fragen.
DGT v2019

The experts shall receive no compensation for the services they render.
Die Sachverständigen erhalten kein Entgelt für ihre Dienste.
DGT v2019

The PSC shall receive, at regular intervals, reports by the Head of Mission regarding its conduct.
Das PSK erhält regelmäßig Berichte des Missionsleiters über die Durchführung der Mission.
DGT v2019

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
Solcher Mensch denke nicht, daß er etwas von dem HERRN empfangen werde.
bible-uedin v1

Only those who are patient shall receive their rewards in full, without reckoning."
Doch nur denjenigen sich in Geduld Übenden wird ihre Belohnung ohne Berechnung vergütet.
Tanzil v1

The consumer shall receive a copy of the written agreement.
Der Verbraucher erhält eine Ausfertigung des schriftlichen Vertrages.
JRC-Acquis v3.0

The Office shall receive a copy of such communication.
Das Amt erhält eine Kopie dieser Mitteilung.
JRC-Acquis v3.0